More actions
No edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 48: | Line 48: | ||
</pre> | </pre> | ||
:::And translate all occurences of <code>{{{image</code>. --[[User:Catrope|Catrope]]<sup>([[User talk:Catrope|Talk to me]] or [[Special:Emailuser/Catrope|e-mail me]])</sup> 14:41, 29 June 2007 (CDT) | :::And translate all occurences of <code>{{{image</code>. --[[User:Catrope|Catrope]]<sup>([[User talk:Catrope|Talk to me]] or [[Special:Emailuser/Catrope|e-mail me]])</sup> 14:41, 29 June 2007 (CDT) | ||
::::Argh... Look - I did all changes you were talking about (anyway, I think I did :)) and still nothing - [[Template:Episode Data/pl:Szablon:Dane odcinka]]. | ::::Argh... Look - I did all changes you were talking about (anyway, I think I did :)) and still nothing - [[Template:Episode Data/pl:Szablon:Dane odcinka]].--[[User:Glizda101|Glizda]] 03:40, 30 June 2007 (CDT) |
Revision as of 08:40, 30 June 2007
Gtalk for a min
Update. :) Shane (T - C - E) 21:10, 10 June 2007 (CDT)
- Answered. :-) -- Joe Beaudoin So say we all - Donate - Sanctuary Wiki — New 21:18, 10 June 2007 (CDT)
I'm back!
Back after a bit of a haitus for various reasons. Personal life issues and various other things. I just got back from Glastonbury so i'm a bit knackered atm but will get back to work this week here on the wiki etc. With the exception of my best friends wedding on the weekend of the 8th im now back and ready for action. If somsone could update me on whats going on and stuff by email I would be really grateful, cheers. Matt --Mercifull (Talk/Contribs) 07:24, 25 June 2007 (CDT)
Translating Templates
Hello, as you remember or not, I'm trying to do something to create polish version of BSGWiki. ;) And I've got a question about translating templates. In this Japan-translated template - Template:Episode Data (jp) - in the examples section we've got all in Japan langauage. I mean, all, inculding words like "Director", "Previous", etc. What I have to do to have all in Polish in examples on this template page: Template:Episode Data/pl:Szablon:Dane odcinka? I've translated all things from the top of the page, all this stuff describing this frame with data. But in examples section there is all in English still. I propably don't know about something obvious or do some stupid mistake, bu, please, help me with this. :) —The preceding unsigned comment was added by Glizda101 (talk • contribs).
- You'll have to edit the examples manually by changing out the English phrases with Polish ones. :-) -- Joe Beaudoin So say we all - Donate - Sanctuary Wiki — New 23:58, 28 June 2007 (CDT)
- In less technical terms, that means changing all occurrences of
{{{season
with{{{sezon
(or whatever the Polish word is, I thought it was sezon). BTW, I'm amazed at the speed with which you translate all that stuff. --Catrope(Talk to me or e-mail me) 05:25, 29 June 2007 (CDT)- Thanks for the praise. :) But I still don't know what I have to change... Maybe I'm stupid, but plese, try to explane me it in a very simply way. Do I have to change all this world in template, which are finished with "="
({{Episode Data | image= | title= etc...)?
- I see that in this japan-translated template there is still all in English...
- I change all those thing on the top of the page:
(|- style="text-align: center;" ! class="infoboxheader" colspan="3" |'''"{{{title|{{PAGENAME}}}}}"''' [[List of All Episodes|Odcinek]] ''{{#switch: {{{series|}}} etc...)
{{Episode Data | (Polish word for image)= | (Polish word for title)= etc.
- And translate all occurences of
{{{image
. --Catrope(Talk to me or e-mail me) 14:41, 29 June 2007 (CDT)- Argh... Look - I did all changes you were talking about (anyway, I think I did :)) and still nothing - Template:Episode Data/pl:Szablon:Dane odcinka.--Glizda 03:40, 30 June 2007 (CDT)
- And translate all occurences of