Toggle menu
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

User talk:Day: Difference between revisions

Discussion page of User:Day
Joemc72 (talk | contribs)
No edit summary
Joe Beaudoin Jr. (talk | contribs)
m Text replacement - "geocities.com" to "geocities.ws"
 
(65 intermediate revisions by 18 users not shown)
Line 1: Line 1:
Hello and welcome to my talk page. I was just sick of this being empty. Please feel free to leave a note or whatever. Or bribes. Bribes are good.
''Conversations in the period of 29 Aug 2005 to 15 Feb 2006 have been [[User talk:Day/archive01|archived]].''


==Bribes, etc.==
== Deletion Log Entry ==
10 cubits for the pictures. -- [[User:Joe.Beaudoin|Joe Beaudoin]] 09:07, 31 August 2005 (EDT)
Hooray! A search of the deletion log for user Day returns:
:HAH! Awesome. I win. ;) --[[User:Day|Day]] 13:32, 31 August 2005 (EDT)
* 16:18, 16 February 2006 Day deleted "Image:Litmus2.jpg" (Redundant image.)
:: Forgot to tell you.... I don't have any money. The Cylons hacked my bank account. ;-) -- [[User:Joe.Beaudoin|Joe Beaudoin]] 22:47, 31 August 2005 (EDT)
It has begun! Still no entries in the block log yet, but Spence and I don't either. Probably because of our intimidation factor. (Or maybe because I was sleeping on the job while Peter or Joe was actually looking after the place.) Congrats on the first delete! (And many more...) --[[User:Steelviper|Steelviper]] 19:35, 16 February 2006 (EST)
:::Tear. --[[User:Day|Day]] 22:54, 31 August 2005 (EDT)


::1000 Quatloos to the newcomer! :) [[User:Spencerian|Spencerian]] 23:54, 21 September 2005 (EDT)
: Block log? Man... Does this admin bit come with a fraking manual? "Of course not. That would be too logical." *wink* --[[User:Day|Day]] 23:56, 17 February 2006 (EST)


::: Now? Not that I'm old, but neither did I join yesterday. Heh. Anyway, hi, Spence. I guess now I can afford to buy the Wiki a round of ice cream cones. --[[User:Day|Day]] 00:00, 22 September 2005 (EDT)
== Congrats ==


I guess this goes under "etc." Does anyone else wonder if [http://galactica.emedian.net/episode/2.07/images/BSG05EP207_937CS.JPG this] is an extreme close-up of the rare BSG 75 Official Divot Replacer issued for the Hundred and First Annual Intra-Fleet Golf Tournament? I guess I could be wrong. --[[User:Day|Day]] 01:07, 6 January 2006 (EST)
Just wanted to say Congratulations on your engagement. Best wishes! -- [[User:Laineylain|Laineylain]] 11:47, 14 March 2006 (CST)


==Kudos==
: Thanks much. We're, perhaps obviously, pretty excited about it. --[[User:Day|Day]] 14:05, 15 March 2006 (CST)
Nice job with the pictures so far. Here's to beautifying battlestar wiki one step at a time. --[[User:Peter Farago|Peter Farago]] 17:13, 30 August 2005 (EDT)
::Just saw the announcement of your engagement and I too wanted to congratulate you. --Zareck Rocks 14:23, 15 March 2006 (CST)
:Thanks! I've only barely begun. I have to admit, though, that I'm kind of dissapointed. No bribes so far. ;) --[[User:Day|Day]] 17:15, 30 August 2005 (EDT)
:::Same here, congratulations. --[[User:Talos|Talos]] 15:47, 15 March 2006 (CST)


By the way. Love your User page. Going to steal it. :) [[User:Spencerian|Spencerian]] 23:55, 21 September 2005 (EDT)
== You desillifier :P ==


==Pictures==
Party pooper. I thought that caption brought much levity to the article. :P
Why don't you move your to-do list of pictures over to [[Battlestar Wiki:Characters]] so that we can all pitch in and check them off as we go? --[[User:Peter Farago|Peter Farago]] 18:17, 1 September 2005 (EDT)
:Ah. Point. I wasn't sure if I should or shouldn't. I'll update it for stuff I've made (but not uploaded yet) and then move it. --[[User:Day|Day]] 18:43, 1 September 2005 (EDT)


==The Farm==
Bleh, I knew it wouldn't last. :)--[[User:Kross|Kross]] 14:29, 14 March 2006 (CST)
Day, can you find a wide shot of the convicts in prayer who Roslin greets in [[The Farm]] for the article [[Religion in the Twelve Colonies]]? --[[User:Peter Farago|Peter Farago]] 21:45, 9 September 2005 (EDT)


: The ones who kneel when she enters the room? I'll assume so and go looking, anyway. --[[User:Day|Day]] 23:00, 9 September 2005 (EDT)
: We like to keep levity pretty [[The Battlestar Galactica Drinking Game|segregated]] from the rest of the wiki. --[[User:Day|Day]] 14:05, 15 March 2006 (CST)


::Yes, them. Thanks. --[[User:Peter Farago|Peter Farago]] 23:04, 9 September 2005 (EDT)
== All your fault ==


::: Here's [[:image:The_Farm-Group_Worship.jpg|this]]. I didn't do any cropping, but I can if you like. I'll post a note on your talk page, too. --[[User:Day|Day]] 14:41, 23 September 2005 (EDT)
Dang you, Day.. all day I've been pondering a new game.. Battlestar Marathon.  
All your fault... All of it. --[[User:Durandal|Durandal]]


::::Thanks! --[[User:Peter Farago|Peter Farago]] 14:56, 23 September 2005 (EDT)
: Heh. A Marine-based Mod? Or maybe the Resistance? Heh. --[[User:Day|Day]] 14:03, 15 March 2006 (CST)


== Outfoxed! ==
::Reskin the Pfhor/S'pht to be centurions (oldschool and newschool, respectively), assimilated Bobs become Agents, maps of Galactica & assorted other vessiles/locales... All your fault, Day... all your fault... *goes to play in pfhorge* --[[User:Durandal|Durandal]] 21:29, 15 March 2006 (CST)


I'm looking to see if anyone here uses [http://getoutfoxed.com/ Outfoxed]. I haven't polled any of my other friends, but I thought I'd post this here, anyway. I don't know anyone, currently, who's got an account and so I'm looking to get connected to it and the site reccomends doing it that way, rather than doing the auto-invite from the maker. If this is the first time you've heard of it, then go cruise the web page and see if it's something you'd use. --[[User:Day|Day]] 03:53, 2 October 2005 (EDT)
== Check GMail; I can't get it! ==
: I'd use it, except there isn't a Linux port of it. -- [[User:Joe.Beaudoin|Joe Beaudoin]] 20:21, 10 October 2005 (EDT)
Now it works.. --[[User:Shane|Shane]] <sup>([[User_Talk:Shane|T]] - [[Special:Contributions/Shane|C]] - [[Special:Editcount/Shane|E]])</sup> 21:17, 19 March 2006 (CST)


== Check out [[CWA]] ==
== Mistake on my part ==


Day, please check out the [[Colonial Wireless Alphabet]] article when you get the chance.  Let me know what you think. -- [[User:Joe.Beaudoin|Joe Beaudoin]] 20:16, 10 October 2005 (EDT)
I was moving a template and must have had the old version. --[[User:Shane|Shane]] <sup>([[User_Talk:Shane|T]] - [[Special:Contributions/Shane|C]] - [[Special:Editcount/Shane|E]])</sup> 02:47, 23 June 2006 (CDT)


: Sweeeeet. I think we should make some overt note of those that're canonical, but I'm not sure how to do it, exactly. I'll meditate on it. Maybe someone will beat me to the punch. Also, I may change some of the pronunciations a bit. Is it possible we could get the [[Wikipedia:International Phonetic Alphabet|IPA]] supported here somehow? That would be a neat addition for me (and probably Peter) to play with, but I'm not sure if it would be too opaque to the average user or not. I'm not saying ''replace'' the current pronunciations with IPA, but using IPA in addition to them. Anyway... I like. --[[User:Day|Day]] 20:27, 10 October 2005 (EDT)
: No worries. You use an outside editor, then? --[[User:Day|Day]] <sup>([[User talk:Day|Talk]] - [[Battlestar Wiki:Administrators' noticeboard|Admin]])</sup> 02:49, 23 June 2006 (CDT)


== Character Data Template ==
== Non-weapon guns ==
You know... like tasers, and bean bag rounds. Oh. Those are non-lethal (or less-lethal) weapons. Hmmm. Squirt guns, or cap guns/starter guns would be example of non-weapon guns. Though, I doubt Raiders are equipped with cap guns (as the odds of them getting caught up in a pickup game of cops and robbers or cowboys and indians out in space is probably pretty poor). --[[User:Steelviper|Steelviper]] 07:34, 7 July 2006 (CDT)


I saw the problem, but I went back and fixed it like right away. You must have an outdated version in your cache. [[User:Philwelch|Philwelch]] 03:52, 9 December 2005 (EST)
: Maybe Raiders all use [[Wikipedia:Airsoft|Airsoft]]. *wink* --[[User:Day|Day]] <sup>([[User talk:Day|Talk]] - [[Battlestar Wiki:Administrators' noticeboard|Admin]])</sup> 23:32, 7 July 2006 (CDT)


== .ico file ==
== Sindar translation ==
I recalled that you have some experience with the Sindar language. I was trying to come up with a translation, but was falling short. I'm looking to have a name (for a rifle) that means "Prairie dog killer". Dog is easy (hû), killer might easily be circumlocuted to death (gûr n., gurth n., guruth n., guruthos n., gwanath n., gwanu n.), but prarie has me stumped. I tried plains, meadow (from the latin roots) and finally found grassland (grassland nan n., parth n). But... how does it all string together (correctly)? nanhûgurth? --[[User:Steelviper|Steelviper]] 10:12, 12 July 2006 (CDT)


Can you e-mail me the .ico file for the favorites icon? Here's my e-mail: joebeaudoin AT joebeaudoin DOT net -- [[User:Joe.Beaudoin|Joe Beaudoin]] 09:56, 18 December 2005 (EST)
:For plains you should use "''Talath''", noun, Sindarin for "plain".  -lad (as in "Dagorlad") is a suffix and difficult to manipulate as such, but more importantly it means "plain/valley" while ''talath'' means plains proper.  I'd have used the ending -crist (something like "Praire Dog Cleaver") but that's not appropriate for a rifle).----->"''Gurth an yrch''" means "Death to the Orcs" (from one of the History of Middle-earth supplement books), ''talath'' isn't a suffix, it's a stand alone word, while ''hû'' is a word root but not a full word; it would need a suffix linked to it (but "Hulad" would be kind of inaccurate, see above).  Actually, "Huan" literally means simply "hound" (the an is just added to make it a complete word). ----->So a name for such a rifle, (not so much a name as a slogan, but hey guns can be named "Death from Above" or "Vae Victus", not just "Charlene"), would be "'''''Gurth An Talath Huan'''''" = "Death to the Plains (Praire) Hounds". --[[User:The Merovingian|The Merovingian]] <sup>([[Special:Contributions/The Merovingian|C]] - [[Special:Editcount/The Merovingian|E]])</sup> 14:07, 12 July 2006 (CDT)
::That's great! Thanks, Merv! Talath fits "prairie" better than grassland. And you're right about the flexible naming. And I suppose it's pretty academic anyway as the intended targets can't read Tengwar and won't be close enough to read it if they could. However, good weapons do have names. "Cleaver" might actually work for a larger caliber rifle (but that might be a bit too gory of imagery for some). --[[User:Steelviper|Steelviper]] 14:21, 12 July 2006 (CDT)


== Image Requests ==
::: You also might consider a simple genetive relationship (i.e. your weapon is the "death of prariedogs"). In that case, you could let word order determine it, and shorten the name a bit. Assuming you guys did good vocab research (which is just to say I've not doulbe-checked you), you might do "Gurth Talath Huan". Or, following the example of some Elven names, you could make the phrase a name by hyphenation: Gurth-Talath-Huan. I'd be wary of just slamming the words together, though (this works sometimes, but only sometimes) as Gurthtalathhuan is... unwieldy. I wonder, though, if "Talath Huan" shouldn't have some kind of mutation to make it properly a compound word. I'll have to think on this. Similarly "huan" is singluar. I assume you want plural, which would be... maybe, "hyain"? That looks wrong to me. Bears further research. --[[User:Day|Day]] <sup>([[User talk:Day|Talk]] - [[Battlestar Wiki:Administrators' noticeboard|Admin]])</sup> 14:58, 12 July 2006 (CDT)


I own the DVD sets for Seasons 1 (UK) and 2.0 and I like to take me some screen caps. If you feel a picture is needed in some article, please feel free to drop me a note here. Be as specific or vague as you like, though I'd rather know what the [[frak]] you're talking about than not. Also feel free to add image requsts to places like the [[Battlestar Wiki:Characters#List of Characters wanting pictures|Characters Project]].
::: Okay. Done some research. I disagree with Merv that ''hû'' is not a word proper. I think it's simply a mono-syllable. Thus, the plural would be ''hŷ'' ("y" in this case not being the consonant we know in English, but the high, front, rounded vowel from Old English represented in the IPA by the same letter). I concur with ''talath'' being the best bet for "prarie" and ''gurth'' for "death".


== Re: Welcome ==
::: Also, turns out we should be looking at lentiion for our compound word. So if "prarie" + "dog" = "prariedog" then ''talath'' + ''hû'' = ''talath-chú'' (notice that "ch" in this case is not as in "church" but as in "Bach" with actual German pronunciation). If you wanted to get rid of the hyphen (as I have an inclination to do), I think your best bet would be to render it as ''talachú''. That's a little more speculation than I'd be comfortable with if this were some kind of academic paper (which I've written on the subject), but for your purposes I think it is fine. The plural, then, of ''talachú'' would be ''telechý'' which is just ''full'' of sounds I love (IPA [x] and [y]).


Thank you for the welcome. Given your Texas alumnus status and my LSU student status, I can assure you we want the same thing to happen to USC this January 4th. --[[User:CalculatinAvatar|CalculatinAvatar]] 05:12, 28 December 2005 (EST)
::: The circumflex over ''hû'' simply denotes vowel lenth (as in amount of time spent saying it) and in monosyllables, what would otherwise be a long vowel (twice normal duration) becomes even stronger (three times normal duration). The accent in ''talachú'' is the denotion of that doulbe-duration, as opposed to the tripple-duration mentioned above.


: Ah! Ha-HA! I laughed aloud as I read that. I remain optimistic. It'll be a tense shoot-out, that's for certain. --[[User:Day|Day]] 14:36, 28 December 2005 (EST)
::: In conclusion, I think you want ''Gurth-Telechý'' for "Death of Prariedogs" or, if you prefer the prepositional way Merv suggested, it could be ''Gurth a Thelechý'' for "Death to Prariedogs!" Now, one last note... If you wanted it to be "''The'' Death of Prariedogs" (i.e. to translate the article as well), you'd want ''I 'Urth Telechý'' as the article, there, causes lenition, as well. Lemme know if you want links to some of the resources I trust/rely on. --[[User:Day|Day]] <sup>([[User talk:Day|Talk]] - [[Battlestar Wiki:Administrators' noticeboard|Admin]])</sup> 15:33, 12 July 2006 (CDT)
::::Something like:
::::Shorter is likely better, and I'd prefer the "title" to the "motto". I still have no idea how I'd get tengwar onto the stock, but it isn't a pressing issue as inventory issues have pushed back the arrival of the weapon anyway. Thanks for your help, guys. I was watching the appendix discs of LOTR last night, and when they had the "Tolkien Linguist" on, I thought of you guys. --[[User:Steelviper|Steelviper]] 07:11, 13 July 2006 (CDT)


== VLC Question ==
:::::[[image:gurth-telechy.png|right]] David Salo? I think that's the name, anyway. I exchanged a few emails with him once. He seemed to be a really nice guy. And, how the Tengwar look depends on the mode. I think you're wanting to use the [http://www.geocities.ws/TimesSquare/4948/tengwar/sindar.htm Sindarin "classical" mode], based on how you rendered your vowels. In which case, you want: "anga, rómen (w/ open-left curl), thúle" then "tinco, lambe (w/ acute accent), harma? (w/ acute accent), long stem with two dots above" (see right). --[[User:Day|Day]] <sup>([[User talk:Day|Talk]] - [[Battlestar Wiki:Administrators' noticeboard|Admin]])</sup> 08:03, 13 July 2006 (CDT)
I have used VLC for my screenshots (at your suggestion, actually), and for the most part it has been a good tool. I was wondering, though, if you knew any way to:
::::::I am (and remain) out of my depth in this language. Learning a new character set has always scared me. I generated my tengwar example using [http://tengwar.art.pl/tengwar/ott/start.php this site], which, knowing the past record of computer translation I guess I wasn't surprised that corrections would be needed. (Of course, by checking here first, I realized that I would likely be corrected if necessary.) I've saved your example for future potential use. Hopefully I can find some method whereby I can print it on an inkjet and transfer it. At the very least I'd want to trace it. I have little confidence in my ability to hand-draw english, let alone another character set. Thanks again! --[[User:Steelviper|Steelviper]] 08:51, 13 July 2006 (CDT)
*Go to a specified time index.
*Move forward and backward frame by frame.
Thus far I have depended on luck and the pause button, along with the 3 second skip shortcut, and multiple tries in order to get frames. However that can get tiresome, and sometimes I still can't hit that ''perfect'' frame. A cursory Google (just now) seems to show that VLC doesn't have a frame by frame feature. I may have to find an app that does if that is the case. --[[User:Steelviper|Steelviper]] 08:40, 6 January 2006 (EST)


: Yeah... I have these same problems and basically just live with them. If you find a decent replacement, ''please'' let me know. I'd love a frame-by-frame mode and/or reliable time-index seeker, but you also have to retain that "snapshot" option or else you'll end up with weird screens due to copy-protection stuff or whatever causes them to go black. Sorry I couldn't tell you there's an easy way. Getting a picture for [[Alistair Thorne]]'s template was a pain in the butt. --[[User:Day|Day]] 14:10, 6 January 2006 (EST)
:::::: Now that's a cool site. And... I have no idea how you got that it gave you. I typed "gurth-telechý" into its first box, selected "sindarin classic" below and "png" then hit go. The only difference is, it knew better than me how to render ''ch'', which should apparently have the little hat on the loop, not be open. I've uploaded a corrected version above. You have to look really closely to see that the final diacritical mark is two dots, not a short line. --[[User:Day|Day]] <sup>([[User talk:Day|Talk]] - [[Battlestar Wiki:Administrators' noticeboard|Admin]])</sup> 13:43, 13 July 2006 (CDT)
::I know what you mean, do you know how much trouble it was to get a decent screenshot of 7242's flyby in Pegasus, it was frakking annoying. Ooo...six more hours til Resurrection Ship! --[[User:Talos|Talos]] 15:56, 6 January 2006 (EST)
:::::::My "input mode" had been set to "English" I think. It should have been "Sindarin classic". Oh, and the site will start in English if you go to [http://tengwar.art.pl/tengwar/ott/start.php?l=en this one]. I don't think I even read the labels (whether they were in Polish or English) which may have led to my confusion.--[[User:Steelviper|Steelviper]] 14:02, 13 July 2006 (CDT)


::: Yeah. Often the best shots are in the middle of motion, so you have to get the '''''one''''' frame that doesn't have all the motion blur. --[[User:Day|Day]] 23:21, 6 January 2006 (EST)
== A wonderful 4X game! ==


Possible alternative... VirtualDub. I haven't gotten it up 100%, but it is showing promise. It's free, too, wish is pretty high on the priority list for my search. PowerDVD does have a frame advance, but the screen capture goes to clipboard (not to file like VLC). Try this mod of [http://fcchandler.home.comcast.net/stable/ VirtualDub]. You actually open the VOB file off the DVD, so it's a little more "rough", but it shows potential and has the indexing and frame by frame capabilities we're looking for. However, this desktop doesn't have the horsepower to really push it like I'd want it to. I'll keep searching, but in the meantime I'll stick with VLC and the 3 second skipback + pause. --[[User:Steelviper|Steelviper]] 21:16, 7 January 2006 (EST)
I should've posted about this earlier, but it didn't occur to me. [http://www.swordofthestars.com/ Sword of the Stars] is an amazing [[Wikipedia:4X|4X]] game. The demo is out and it's due to be released on 22 August. I highly reccommend it. I won't go into all the details here, but the [http://sots.rorschach.net/Main_Page SotS Wiki] has a ton of information as does the forums of game site. The developers are really active on the forums for answering questions, etc. Go check it out. --[[User:Day|Day]] <sup>([[User talk:Day|Talk]] - [[Battlestar Wiki:Administrators' noticeboard|Admin]] - [http://hiver.swordofthestars.com/ SotS])</sup> 16:16, 14 August 2006 (CDT)
:It looks positively delightful; I love games that make me nearly fail classes, even if I prefer to keep it nearly. I think I'll just pretend I'm brushing up on graph theory. I can't imagine you don't know about it, but [http://www.galciv2.com Galactic Civilizations II] is beautiful (...post patches, as for most PC games). --[[User:CalculatinAvatar|CalculatinAvatar]]<sup>([[Special:Contributions/CalculatinAvatar|C]]-[[User talk:CalculatinAvatar|T]])</sup> 02:44, 15 August 2006 (CDT)
::Galciv II also benefitted from extremely developers, who participate in their forums as well as one of them leading the effort at a Galciv Wiki over at wikia. I never really go too into the game myself, but I was impressed at the quick turnaround on some of the patches. They've mentioned Sword over at PennyArcade. I may have the wife check it out, though she generally is content with just conquering this world (via Civ IV). --[[User:Steelviper|Steelviper]] 14:45, 15 August 2006 (CDT)
:::The Stardock people are great; they [http://forums.galciv2.com/?forumid=274&aid=115413 fixed a bug I noticed] inside of 48 hours. --[[User:CalculatinAvatar|CalculatinAvatar]]<sup>([[Special:Contributions/CalculatinAvatar|C]]-[[User talk:CalculatinAvatar|T]])</sup> 15:15, 15 August 2006 (CDT)


== T-shirt? ==
:::: I was never impressed with the GalCiv franchise. The combat is not very fun, the races are uninspired, I have to micromanage my planets by telling them what buildings to build where and the research didn't ever seem to make me excited. The 2D universe and grid-based map really turned me off as well. I understand that a lot of people are having a lot of fun with it. And more power to them. Just not for me. --[[User:Day|Day]] <sup>([[User talk:Day|Talk]] - [[Battlestar Wiki:Administrators' noticeboard|Admin]] - [http://hiver.swordofthestars.com/ SotS])</sup> 14:46, 21 August 2006 (CDT)


I had a kind of a mind-twitch and came up with an idea for a ''very'' obscure BSG [http://customink.com/cink/r.jsp?E=iamday%40gmail.com&F=cag t-shirt idea]. I re-created the rank pip so I could scale it and all... And the way I've done it, I can easily create lesser ranks, though I've done nothing with wings, just number of chevrons. If you guys think it would be worth actually doing, then maybe we could design a shirt with the CustomInk thing and get some. I like simple and obscure the best. I also, to avoid legal issues, would like to avoid mentioning BSG directly, or using actual art from the series. Anyway, if nothing else, it's something kind of interesting to look at. --[[User:Day|Day]] 03:13, 7 January 2006 (EST)
== Been busy? ==


== Racetrack pic ==
Havn't seen ya around. --[[User:Shane|Shane]] <sup>([[User_Talk:Shane|T]] - [[Special:Contributions/Shane|C]] - [[Special:Editcount/Shane|E]])</sup> 13:40, 1 September 2006 (CDT)
 
:'''Update!''' Day says hi. :-) [[User:Shane|Shane]] <sup>([[User_Talk:Shane|T]] - [[Special:Contributions/Shane|C]] - [[Special:Editcount/Shane|E]])</sup> 22:27, 24 April 2007 (CDT)
Day, this is ltcrashdown.  I got the pic from 'The Resistance'.  It's from the scene where Racetrack stops Apollo just before he helps President Roslin escape the Galactica. --[[User Talk: ltcrashdown|Ltcrashdown 21:51, 8 January 2006 (EST)]]
::Horray :D --[[User:Mercifull|Mercifull]] <sup>([[User talk:Mercifull|Talk]]/[[Special:Contributions/Mercifull|Contribs]])</sup> 03:04, 25 April 2007 (CDT)
:On second thought she doesn't really look like she normally does in that scene (because she's scared); I think there wree some good ones in "Final Cut" or "Flight of the Phoenix"--[[User:Ricimer|Ricimer]] 23:20, 8 January 2006 (EST)
 
 
== Thanks! ==
I appreciate you holding my hand as I'm getting a hang of the BSG Wiki. I really appreciate it. [[User:Joemc72|Joemc72]] 17:01, 18 January 2006 (EST)

Latest revision as of 17:22, 27 October 2021

Conversations in the period of 29 Aug 2005 to 15 Feb 2006 have been archived.

Deletion Log Entry

Hooray! A search of the deletion log for user Day returns:

  • 16:18, 16 February 2006 Day deleted "Image:Litmus2.jpg" (Redundant image.)

It has begun! Still no entries in the block log yet, but Spence and I don't either. Probably because of our intimidation factor. (Or maybe because I was sleeping on the job while Peter or Joe was actually looking after the place.) Congrats on the first delete! (And many more...) --Steelviper 19:35, 16 February 2006 (EST)

Block log? Man... Does this admin bit come with a fraking manual? "Of course not. That would be too logical." *wink* --Day 23:56, 17 February 2006 (EST)

Congrats

Just wanted to say Congratulations on your engagement. Best wishes! -- Laineylain 11:47, 14 March 2006 (CST)

Thanks much. We're, perhaps obviously, pretty excited about it. --Day 14:05, 15 March 2006 (CST)
Just saw the announcement of your engagement and I too wanted to congratulate you. --Zareck Rocks 14:23, 15 March 2006 (CST)
Same here, congratulations. --Talos 15:47, 15 March 2006 (CST)

You desillifier :P

Party pooper. I thought that caption brought much levity to the article. :P

Bleh, I knew it wouldn't last. :)--Kross 14:29, 14 March 2006 (CST)

We like to keep levity pretty segregated from the rest of the wiki. --Day 14:05, 15 March 2006 (CST)

All your fault

Dang you, Day.. all day I've been pondering a new game.. Battlestar Marathon. All your fault... All of it. --Durandal

Heh. A Marine-based Mod? Or maybe the Resistance? Heh. --Day 14:03, 15 March 2006 (CST)
Reskin the Pfhor/S'pht to be centurions (oldschool and newschool, respectively), assimilated Bobs become Agents, maps of Galactica & assorted other vessiles/locales... All your fault, Day... all your fault... *goes to play in pfhorge* --Durandal 21:29, 15 March 2006 (CST)

Check GMail; I can't get it!

Now it works.. --Shane (T - C - E) 21:17, 19 March 2006 (CST)

Mistake on my part

I was moving a template and must have had the old version. --Shane (T - C - E) 02:47, 23 June 2006 (CDT)

No worries. You use an outside editor, then? --Day (Talk - Admin) 02:49, 23 June 2006 (CDT)

Non-weapon guns

You know... like tasers, and bean bag rounds. Oh. Those are non-lethal (or less-lethal) weapons. Hmmm. Squirt guns, or cap guns/starter guns would be example of non-weapon guns. Though, I doubt Raiders are equipped with cap guns (as the odds of them getting caught up in a pickup game of cops and robbers or cowboys and indians out in space is probably pretty poor). --Steelviper 07:34, 7 July 2006 (CDT)

Maybe Raiders all use Airsoft. *wink* --Day (Talk - Admin) 23:32, 7 July 2006 (CDT)

Sindar translation

I recalled that you have some experience with the Sindar language. I was trying to come up with a translation, but was falling short. I'm looking to have a name (for a rifle) that means "Prairie dog killer". Dog is easy (hû), killer might easily be circumlocuted to death (gûr n., gurth n., guruth n., guruthos n., gwanath n., gwanu n.), but prarie has me stumped. I tried plains, meadow (from the latin roots) and finally found grassland (grassland nan n., parth n). But... how does it all string together (correctly)? nanhûgurth? --Steelviper 10:12, 12 July 2006 (CDT)

For plains you should use "Talath", noun, Sindarin for "plain". -lad (as in "Dagorlad") is a suffix and difficult to manipulate as such, but more importantly it means "plain/valley" while talath means plains proper. I'd have used the ending -crist (something like "Praire Dog Cleaver") but that's not appropriate for a rifle).----->"Gurth an yrch" means "Death to the Orcs" (from one of the History of Middle-earth supplement books), talath isn't a suffix, it's a stand alone word, while is a word root but not a full word; it would need a suffix linked to it (but "Hulad" would be kind of inaccurate, see above). Actually, "Huan" literally means simply "hound" (the an is just added to make it a complete word). ----->So a name for such a rifle, (not so much a name as a slogan, but hey guns can be named "Death from Above" or "Vae Victus", not just "Charlene"), would be "Gurth An Talath Huan" = "Death to the Plains (Praire) Hounds". --The Merovingian (C - E) 14:07, 12 July 2006 (CDT)
That's great! Thanks, Merv! Talath fits "prairie" better than grassland. And you're right about the flexible naming. And I suppose it's pretty academic anyway as the intended targets can't read Tengwar and won't be close enough to read it if they could. However, good weapons do have names. "Cleaver" might actually work for a larger caliber rifle (but that might be a bit too gory of imagery for some). --Steelviper 14:21, 12 July 2006 (CDT)
You also might consider a simple genetive relationship (i.e. your weapon is the "death of prariedogs"). In that case, you could let word order determine it, and shorten the name a bit. Assuming you guys did good vocab research (which is just to say I've not doulbe-checked you), you might do "Gurth Talath Huan". Or, following the example of some Elven names, you could make the phrase a name by hyphenation: Gurth-Talath-Huan. I'd be wary of just slamming the words together, though (this works sometimes, but only sometimes) as Gurthtalathhuan is... unwieldy. I wonder, though, if "Talath Huan" shouldn't have some kind of mutation to make it properly a compound word. I'll have to think on this. Similarly "huan" is singluar. I assume you want plural, which would be... maybe, "hyain"? That looks wrong to me. Bears further research. --Day (Talk - Admin) 14:58, 12 July 2006 (CDT)
Okay. Done some research. I disagree with Merv that is not a word proper. I think it's simply a mono-syllable. Thus, the plural would be ("y" in this case not being the consonant we know in English, but the high, front, rounded vowel from Old English represented in the IPA by the same letter). I concur with talath being the best bet for "prarie" and gurth for "death".
Also, turns out we should be looking at lentiion for our compound word. So if "prarie" + "dog" = "prariedog" then talath + = talath-chú (notice that "ch" in this case is not as in "church" but as in "Bach" with actual German pronunciation). If you wanted to get rid of the hyphen (as I have an inclination to do), I think your best bet would be to render it as talachú. That's a little more speculation than I'd be comfortable with if this were some kind of academic paper (which I've written on the subject), but for your purposes I think it is fine. The plural, then, of talachú would be telechý which is just full of sounds I love (IPA [x] and [y]).
The circumflex over simply denotes vowel lenth (as in amount of time spent saying it) and in monosyllables, what would otherwise be a long vowel (twice normal duration) becomes even stronger (three times normal duration). The accent in talachú is the denotion of that doulbe-duration, as opposed to the tripple-duration mentioned above.
In conclusion, I think you want Gurth-Telechý for "Death of Prariedogs" or, if you prefer the prepositional way Merv suggested, it could be Gurth a Thelechý for "Death to Prariedogs!" Now, one last note... If you wanted it to be "The Death of Prariedogs" (i.e. to translate the article as well), you'd want I 'Urth Telechý as the article, there, causes lenition, as well. Lemme know if you want links to some of the resources I trust/rely on. --Day (Talk - Admin) 15:33, 12 July 2006 (CDT)
Something like:
Shorter is likely better, and I'd prefer the "title" to the "motto". I still have no idea how I'd get tengwar onto the stock, but it isn't a pressing issue as inventory issues have pushed back the arrival of the weapon anyway. Thanks for your help, guys. I was watching the appendix discs of LOTR last night, and when they had the "Tolkien Linguist" on, I thought of you guys. --Steelviper 07:11, 13 July 2006 (CDT)
David Salo? I think that's the name, anyway. I exchanged a few emails with him once. He seemed to be a really nice guy. And, how the Tengwar look depends on the mode. I think you're wanting to use the Sindarin "classical" mode, based on how you rendered your vowels. In which case, you want: "anga, rómen (w/ open-left curl), thúle" then "tinco, lambe (w/ acute accent), harma? (w/ acute accent), long stem with two dots above" (see right). --Day (Talk - Admin) 08:03, 13 July 2006 (CDT)
I am (and remain) out of my depth in this language. Learning a new character set has always scared me. I generated my tengwar example using this site, which, knowing the past record of computer translation I guess I wasn't surprised that corrections would be needed. (Of course, by checking here first, I realized that I would likely be corrected if necessary.) I've saved your example for future potential use. Hopefully I can find some method whereby I can print it on an inkjet and transfer it. At the very least I'd want to trace it. I have little confidence in my ability to hand-draw english, let alone another character set. Thanks again! --Steelviper 08:51, 13 July 2006 (CDT)
Now that's a cool site. And... I have no idea how you got that it gave you. I typed "gurth-telechý" into its first box, selected "sindarin classic" below and "png" then hit go. The only difference is, it knew better than me how to render ch, which should apparently have the little hat on the loop, not be open. I've uploaded a corrected version above. You have to look really closely to see that the final diacritical mark is two dots, not a short line. --Day (Talk - Admin) 13:43, 13 July 2006 (CDT)
My "input mode" had been set to "English" I think. It should have been "Sindarin classic". Oh, and the site will start in English if you go to this one. I don't think I even read the labels (whether they were in Polish or English) which may have led to my confusion.--Steelviper 14:02, 13 July 2006 (CDT)

A wonderful 4X game!

I should've posted about this earlier, but it didn't occur to me. Sword of the Stars is an amazing 4X game. The demo is out and it's due to be released on 22 August. I highly reccommend it. I won't go into all the details here, but the SotS Wiki has a ton of information as does the forums of game site. The developers are really active on the forums for answering questions, etc. Go check it out. --Day (Talk - Admin - SotS) 16:16, 14 August 2006 (CDT)

It looks positively delightful; I love games that make me nearly fail classes, even if I prefer to keep it nearly. I think I'll just pretend I'm brushing up on graph theory. I can't imagine you don't know about it, but Galactic Civilizations II is beautiful (...post patches, as for most PC games). --CalculatinAvatar(C-T) 02:44, 15 August 2006 (CDT)
Galciv II also benefitted from extremely developers, who participate in their forums as well as one of them leading the effort at a Galciv Wiki over at wikia. I never really go too into the game myself, but I was impressed at the quick turnaround on some of the patches. They've mentioned Sword over at PennyArcade. I may have the wife check it out, though she generally is content with just conquering this world (via Civ IV). --Steelviper 14:45, 15 August 2006 (CDT)
The Stardock people are great; they fixed a bug I noticed inside of 48 hours. --CalculatinAvatar(C-T) 15:15, 15 August 2006 (CDT)
I was never impressed with the GalCiv franchise. The combat is not very fun, the races are uninspired, I have to micromanage my planets by telling them what buildings to build where and the research didn't ever seem to make me excited. The 2D universe and grid-based map really turned me off as well. I understand that a lot of people are having a lot of fun with it. And more power to them. Just not for me. --Day (Talk - Admin - SotS) 14:46, 21 August 2006 (CDT)

Been busy?

Havn't seen ya around. --Shane (T - C - E) 13:40, 1 September 2006 (CDT)

Update! Day says hi. :-) Shane (T - C - E) 22:27, 24 April 2007 (CDT)
Horray :D --Mercifull (Talk/Contribs) 03:04, 25 April 2007 (CDT)