More actions
April Arcus (talk | contribs) No edit summary |
m Text replacement - "Peter Farago" to "April Arcus" |
||
(11 intermediate revisions by 8 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
CLosed cationing said it was the Baah Pakal (Pahkal?). I'm not sure on the spelling of the second part if the h is there or not, but I'm sure on the separation of the words. -- [[User:YeNguyen|YeNguyen]], 24 Sept 2005, 10:21 | CLosed cationing said it was the Baah Pakal (Pahkal?). I'm not sure on the spelling of the second part if the h is there or not, but I'm sure on the separation of the words. -- [[User:YeNguyen|YeNguyen]], 24 Sept 2005, 10:21 | ||
:Any way to know for sure before we move the page? --[[User: | :Any way to know for sure before we move the page? --[[User:April Arcus|April Arcus]] 17:29, 25 September 2005 (EDT) | ||
::Sorry...not really. I can't watch it again until the reruns, a long time from now. Damn. --[[User:YeNguyen|YeNguyen]] 00:20, 29 September 2005 (EST) | |||
:::I have the episode on DVD and I can confirm that it's spelled 'Baah Pakal' on the subtitles. --[[User:Ltcrashdown|Ltcrashdown]] December 25, 2005 | |||
::::Okay, moving. --[[User:April Arcus|April Arcus]] 13:24, 25 December 2005 (EST) | |||
== Translation == | |||
There is an article [[Wikipedia:Pacal I|Pacal I]] over at Wikipedia; this immediately suggests an alternate translation to me, but I would rather not mention it if [[User:Zeus|Zeus]] has an authoritative source for the translation he provided. --[[User:CalculatinAvatar|CalculatinAvatar]] 13:27, 1 May 2006 (CDT) | |||
== Authoritative source == | |||
Howdy, since I recall nothing about the standards of editing wiki pages, I'll plug the link in here. | |||
[http://research.famsi.org/mdp/mdp_detail.php?mayaSearch=&englishWordSearch=&spanishWordSearch=&TSearch=&TranSearch=&dateSearch=&letterSearch=B\%27&englishSearch=&spanishSearch=&id=1320&rootWord=b%27ah%20pakal&display=15&rowstart=0] | |||
Famsi / Mesoweb is the spot where you will find most current research for Mayan and Mesoamerican studies. | |||
{{Unsigned|Zeus}} |
Latest revision as of 01:40, 11 April 2020
CLosed cationing said it was the Baah Pakal (Pahkal?). I'm not sure on the spelling of the second part if the h is there or not, but I'm sure on the separation of the words. -- YeNguyen, 24 Sept 2005, 10:21
- Any way to know for sure before we move the page? --April Arcus 17:29, 25 September 2005 (EDT)
- Sorry...not really. I can't watch it again until the reruns, a long time from now. Damn. --YeNguyen 00:20, 29 September 2005 (EST)
- I have the episode on DVD and I can confirm that it's spelled 'Baah Pakal' on the subtitles. --Ltcrashdown December 25, 2005
- Okay, moving. --April Arcus 13:24, 25 December 2005 (EST)
Translation
There is an article Pacal I over at Wikipedia; this immediately suggests an alternate translation to me, but I would rather not mention it if Zeus has an authoritative source for the translation he provided. --CalculatinAvatar 13:27, 1 May 2006 (CDT)
Authoritative source
Howdy, since I recall nothing about the standards of editing wiki pages, I'll plug the link in here. [1]
Famsi / Mesoweb is the spot where you will find most current research for Mayan and Mesoamerican studies.
—The preceding unsigned comment was added by Zeus (talk • contribs).