Talk:Propulsion in the Re-imagined Series/Archive 1: Difference between revisions

Discussion page of Propulsion in the Re-imagined Series/Archive 1
Line 11: Line 11:


:The capitalization bugs me as well. --[[User:Peter Farago|Peter Farago]] 18:14, 30 October 2006 (CST)
:The capitalization bugs me as well. --[[User:Peter Farago|Peter Farago]] 18:14, 30 October 2006 (CST)
I've rediscovered why I've done this practice: The show captions ''consistently'' capitalize "Jump" when speaking of such in FTL. It makes sense in context for them to differentiate it as it would here. Using lowercase implies a diminutive or generic use, for which this does not apply. It would be best here to use "FTL Jump" and not "Jump" except in dialogue accounts, but I believe we should avoid genericizing this. --[[User:Spencerian|Spencerian]] 11:50, 9 November 2006 (CST)

Revision as of 17:50, 9 November 2006

This article comprises the bulk of the original FTL article and elements from a past larger article version of Science in the Re-imagined Series, broken out for later expansion and page size considerations. --Spencerian 08:14, 11 October 2006 (CDT)

capitalization of "jump"[edit]

Why is the word "jump" capitalized so often? Both as noun and verb. I could barely understand capitalizing the noun, and even then it's not a proper noun. But writing "Jump" as verb doesn't make any sense whatsoever. It boggles my mind and just looks silly. Maybe it's just me and I'm overreacting (because I find it annoying), but I correct it wherever I see it.
The only reason I can think of is one or two references in the BSG Season 1 Companion where it is written with a capital letter. But I consider that a typo and not some kind of official standard. --Serenity 16:06, 30 October 2006 (CST)

I am inclined to agree with you, and I also normally correct, erm change, it when I see it. --CalculatinAvatar(C-T) 17:16, 30 October 2006 (CST)
I have tended to capitalize it in the psat, but now if I do, it's only as part of the phrase, "FTL Jump." However, it may be a point of emphasis that is not necessary, although the term may not be easily distinctive without proper context when describing the event (A lot of people have taken up my "bad" habits.) --Spencerian 17:44, 30 October 2006 (CST)
The capitalization bugs me as well. --Peter Farago 18:14, 30 October 2006 (CST)

I've rediscovered why I've done this practice: The show captions consistently capitalize "Jump" when speaking of such in FTL. It makes sense in context for them to differentiate it as it would here. Using lowercase implies a diminutive or generic use, for which this does not apply. It would be best here to use "FTL Jump" and not "Jump" except in dialogue accounts, but I believe we should avoid genericizing this. --Spencerian 11:50, 9 November 2006 (CST)