Toggle menu
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Talk:Soundtrack (Season 1)/Archive 1: Difference between revisions

Discussion page of Soundtrack (Season 1)/Archive 1
Mercifull (talk | contribs)
mNo edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
== Press release ==
== Press release ==
Is the press release still neccesary? The soundtrack has been out for a little while now. [[User:Mercifull|Mercifull]] 09:47, 22 March 2006 (CST)
Is the press release still neccesary? The soundtrack has been out for a little while now. [[User:Mercifull|Mercifull]] 09:47, 22 March 2006 (CST)
==Battlestar Operatica==
I don't really know where this belongs so I'll just slap it up here and hope someone thinks to incorporate it into an article.  The following are the lyrics to Battlestar Operatica translated from Italian according to The Official Companion. --[[User:PhoenixHacker|PhoenixHacker]] 21:49, 22 March 2006 (CST)
    Woe upon your Cylon heart
    There's a toaster in your head
    And it wears high heels
    Number Six calls to you
    The Cylon Detector beckons
    Your girlfriend is a toaster

Revision as of 03:49, 23 March 2006

Press release[edit]

Is the press release still neccesary? The soundtrack has been out for a little while now. Mercifull 09:47, 22 March 2006 (CST)

Battlestar Operatica[edit]

I don't really know where this belongs so I'll just slap it up here and hope someone thinks to incorporate it into an article. The following are the lyrics to Battlestar Operatica translated from Italian according to The Official Companion. --PhoenixHacker 21:49, 22 March 2006 (CST)

   Woe upon your Cylon heart
   There's a toaster in your head
   And it wears high heels
   Number Six calls to you
   The Cylon Detector beckons
   Your girlfriend is a toaster