→One machine, but how many ghosts?: + bear's mention |
→One machine, but how many ghosts?: ...and... |
||
Line 12: | Line 12: | ||
I'm confused. All the mention of the episode that's currently on Syfy's ''Caprica'' page reads the title as "Ghost in the Machine" - singular. Yet, their schedule and even at least one of its video uses "Ghosts" - plural, as does Hulu, iTunes, and Amazon. So what's the consensus: rename or keep as is? And keep in mind that I waited until the podcast was released to ask and listened to the initial minute or so to hear Eick give the name, but he only refers to it by number from what I heard, so that's no help. --[[User:Mars|Mars]] 21:25, 22 March 2010 (UTC) | I'm confused. All the mention of the episode that's currently on Syfy's ''Caprica'' page reads the title as "Ghost in the Machine" - singular. Yet, their schedule and even at least one of its video uses "Ghosts" - plural, as does Hulu, iTunes, and Amazon. So what's the consensus: rename or keep as is? And keep in mind that I waited until the podcast was released to ask and listened to the initial minute or so to hear Eick give the name, but he only refers to it by number from what I heard, so that's no help. --[[User:Mars|Mars]] 21:25, 22 March 2010 (UTC) | ||
: [http://www.bearmccreary.com/blog/?p=3952 Bear's blog] on this episode uses the plural form. -- [[User:Joe Beaudoin Jr.|Joe Beaudoin]] <sup>[[User talk:Joe Beaudoin Jr.|So say we all]] - [[Battlestar Wiki:Site support|Donate]] - [[bsp:|Battlestar Pegasus]]</sup> 22:13, 22 March 2010 (UTC) | : [http://www.bearmccreary.com/blog/?p=3952 Bear's blog] on this episode uses the plural form. -- [[User:Joe Beaudoin Jr.|Joe Beaudoin]] <sup>[[User talk:Joe Beaudoin Jr.|So say we all]] - [[Battlestar Wiki:Site support|Donate]] - [[bsp:|Battlestar Pegasus]]</sup> 22:13, 22 March 2010 (UTC) | ||
::I also checked out a NBC Universal media site that also goes with the plural. This and a tweet from Alessandra also uses that specific, although this maybe mooted by her linking to an article that uses that title, but it does have an air, even if slightly, of authority. I really think it is in plural and there seems to be evidence to lean this way, but still, one can't help but find Syfy's liberty with the title very confusing.--[[User:Mars|Mars]] 13:43, 23 March 2010 (UTC) |
Revision as of 13:43, 23 March 2010
Footage from Eureka
Question per my provided headline, credit for footage is given in the closings. I don't recall anything about this offhand. Then again, the credits list some of Clarice's spouses that I also don't recall spotting, so it maybe a related deleted scene. Anyone spot something? --Mars 17:03, 20 March 2010 (UTC)
- Didn't catch the end credits, so forgive my confusion... Eureka as in the TV show on Syfy? Or something else? -- Joe Beaudoin So say we all - Donate - Battlestar Pegasus 17:17, 20 March 2010 (UTC)
- It says "Courtesy of Universal Studios Licensing LLLP", so I'd assume the TV series. --Mars 17:36, 20 March 2010 (UTC)
- Probably. Interesting, though. Where is the Eureka footage used? Guess we'll need to find out, eh? -- Joe Beaudoin So say we all - Donate - Battlestar Pegasus 17:40, 20 March 2010 (UTC)
- It says "Courtesy of Universal Studios Licensing LLLP", so I'd assume the TV series. --Mars 17:36, 20 March 2010 (UTC)
One machine, but how many ghosts?
I'm confused. All the mention of the episode that's currently on Syfy's Caprica page reads the title as "Ghost in the Machine" - singular. Yet, their schedule and even at least one of its video uses "Ghosts" - plural, as does Hulu, iTunes, and Amazon. So what's the consensus: rename or keep as is? And keep in mind that I waited until the podcast was released to ask and listened to the initial minute or so to hear Eick give the name, but he only refers to it by number from what I heard, so that's no help. --Mars 21:25, 22 March 2010 (UTC)
- Bear's blog on this episode uses the plural form. -- Joe Beaudoin So say we all - Donate - Battlestar Pegasus 22:13, 22 March 2010 (UTC)
- I also checked out a NBC Universal media site that also goes with the plural. This and a tweet from Alessandra also uses that specific, although this maybe mooted by her linking to an article that uses that title, but it does have an air, even if slightly, of authority. I really think it is in plural and there seems to be evidence to lean this way, but still, one can't help but find Syfy's liberty with the title very confusing.--Mars 13:43, 23 March 2010 (UTC)