Talk:Battle of the Communications Relay/Archive 1: Difference between revisions

Discussion page of Battle of the Communications Relay/Archive 1
(→‎"Phyrric": {{inuse}})
Line 4: Line 4:


:Sorry for the typo :( I assume you found out the meaning by now, but it's a victory achieved at such great cost that you might as well have lost. Can you please refrain from editing the page for a while, as I'm just writing up a longer text? :) --[[User:Serenity|Serenity]] 15:16, 4 November 2007 (CST)
:Sorry for the typo :( I assume you found out the meaning by now, but it's a victory achieved at such great cost that you might as well have lost. Can you please refrain from editing the page for a while, as I'm just writing up a longer text? :) --[[User:Serenity|Serenity]] 15:16, 4 November 2007 (CST)
::Sure. There's also {{tl|inuse}} for that purpose. --[[User:Catrope|Catrope]]<sup>([[User talk:Catrope|Talk to me]] or [[Special:Emailuser/Catrope|e-mail me]])</sup> 15:25, 4 November 2007 (CST)

Revision as of 21:25, 4 November 2007

"Phyrric"

"Phyrric Colonial victory", what does that mean? According to Merriam-Webster and Dictionary.com, "phyrric" doesn't even exist. --Catrope(Talk to me or e-mail me) 15:07, 4 November 2007 (CST)

Pyrrhic is the word, actually. -- Joe Beaudoin So say we all - Donate - Sanctuary Wiki — New 15:11, 4 November 2007 (CST)
Sorry for the typo :( I assume you found out the meaning by now, but it's a victory achieved at such great cost that you might as well have lost. Can you please refrain from editing the page for a while, as I'm just writing up a longer text? :) --Serenity 15:16, 4 November 2007 (CST)
Sure. There's also {{inuse}} for that purpose. --Catrope(Talk to me or e-mail me) 15:25, 4 November 2007 (CST)