Information for "Talk:Language in the Twelve Colonies/Archive3"
Discussion page of Language in the Twelve Colonies/Archive3
More actions
Basic information
Display title | Talk:Language in the Twelve Colonies/Archive3 |
Default sort key | Language in the Twelve Colonies/Archive3 |
Page length (in bytes) | 1,017 |
Namespace ID | 1 |
Namespace | Talk |
Page ID | 3370 |
Page content language | en - English |
Page content model | wikitext |
Indexing by robots | Allowed |
Number of redirects to this page | 0 |
Number of subpages of this page | 0 (0 redirects; 0 non-redirects) |
Page protection
Edit | Allow all users (infinite) |
Move | Allow all users (infinite) |
Edit history
Page creator | Day (talk | contribs) |
Date of page creation | 01:58, 2 September 2005 |
Latest editor | Phillyboy (talk | contribs) |
Date of latest edit | 18:47, 29 April 2010 |
Total number of edits | 112 |
Recent number of edits (within past 90 days) | 0 |
Recent number of distinct authors | 0 |
Page properties
Transcluded templates (3) | Templates used on this page: |
SEO properties
Description | Content |
Article description: (description )This attribute controls the content of the description and og:description elements. | I am under the impression that the Tauron language is not Ancient Greek, but rather Modern Greek. I am a Greek citizen and am obviously familiar with both Modern and Ancient Greek, and by watching Caprica I believe that even though the way they pronounce the words and phrases is the Ancient Greek way, they use word syntax and slang that is clearly Modern Greek (like for instance in episode 3 where they are drinking beers one of the Adamas says to the other "Γειά μας" (ya mas) which is slang for "(στην υ)γεία μας" (stin iyia mas) meaning "to our health"). Futhermore, the rap song heard on the same scene (if I listened correctly) has lyrics that are in Modern Greek. |