Talk:Tauron (RDM)/Archive 1

Discussion page of Tauron (RDM)/Archive 1
Revision as of 00:14, 11 March 2010 by Penumbra (talk | contribs) (→‎Tauronese or Tauron?: new section)

Their language

i don't know why fandom calls it strictly ancient, 'stin igia mas' and 'aderfi' are clearly modern.--Athinker 22:17, 27 February 2010 (UTC)

Note that "ancient" is offered in quotes, this being one of the reasons—the other being the fact that the events of Caprica and BSG occur 150k in our past. -- Joe Beaudoin So say we all - Donate - Battlestar Pegasus 23:24, 27 February 2010 (UTC)

Tauronese or Tauron?

Stupid question: When talking about the language and people which word should be used? "Tauronese" or "Tauron"/"Taurons"? Also which is the correct adjective? I'm not entirely sure but I think they mostly use "Tauron" on the show? We should probably settle on one word, currently they are mixed throughout the article (and likely the wiki). -- Penumbra 00:14, 11 March 2010 (UTC)