Toggle menu
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Talk:Wireless/Archive 1: Difference between revisions

Discussion page of Wireless/Archive 1
13thCylon (talk | contribs)
No edit summary
Spencerian (talk | contribs)
+reply
Line 1: Line 1:
I'm pretty sure the term radio was used in "Thirty-Three" when Baltar and Roslin were talking about cutting off communications with the Olympic Carrier. I think he says "Cut of all radio contact with that ship, I implore you." Anyone else remember that or am I imagining it? I would change it myself but I'm not 100% sure, and don't have the episode available to watch right now.
I'm pretty sure the term radio was used in "Thirty-Three" when Baltar and Roslin were talking about cutting off communications with the Olympic Carrier. I think he says "Cut of all radio contact with that ship, I implore you." Anyone else remember that or am I imagining it? I would change it myself but I'm not 100% sure, and don't have the episode available to watch right now. {{unsigned|13thCylon}}
:Hi, 13. You are correct, at least based on the transcript I read. This is not so much an indication that the Colonials use the term as it is a [[Continuity errors (RDM)|continuity error]], like the famous "Jesus" ad-lib by Tigh in the miniseries. If it's not already there, you can note it there and add a brief snippet here. --[[User:Spencerian|Spencerian]] 20:10, 5 January 2007 (CST)

Revision as of 02:10, 6 January 2007

I'm pretty sure the term radio was used in "Thirty-Three" when Baltar and Roslin were talking about cutting off communications with the Olympic Carrier. I think he says "Cut of all radio contact with that ship, I implore you." Anyone else remember that or am I imagining it? I would change it myself but I'm not 100% sure, and don't have the episode available to watch right now. —The preceding unsigned comment was added by 13thCylon (talk • contribs).

Hi, 13. You are correct, at least based on the transcript I read. This is not so much an indication that the Colonials use the term as it is a continuity error, like the famous "Jesus" ad-lib by Tigh in the miniseries. If it's not already there, you can note it there and add a brief snippet here. --Spencerian 20:10, 5 January 2007 (CST)