Editing User talk:Day
Discussion page of User:Day
More actions
The edit can be undone.
Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
| Latest revision | Your text | ||
| Line 63: | Line 63: | ||
::: In conclusion, I think you want ''Gurth-Telechý'' for "Death of Prariedogs" or, if you prefer the prepositional way Merv suggested, it could be ''Gurth a Thelechý'' for "Death to Prariedogs!" Now, one last note... If you wanted it to be "''The'' Death of Prariedogs" (i.e. to translate the article as well), you'd want ''I 'Urth Telechý'' as the article, there, causes lenition, as well. Lemme know if you want links to some of the resources I trust/rely on. --[[User:Day|Day]] <sup>([[User talk:Day|Talk]] - [[Battlestar Wiki:Administrators' noticeboard|Admin]])</sup> 15:33, 12 July 2006 (CDT) | ::: In conclusion, I think you want ''Gurth-Telechý'' for "Death of Prariedogs" or, if you prefer the prepositional way Merv suggested, it could be ''Gurth a Thelechý'' for "Death to Prariedogs!" Now, one last note... If you wanted it to be "''The'' Death of Prariedogs" (i.e. to translate the article as well), you'd want ''I 'Urth Telechý'' as the article, there, causes lenition, as well. Lemme know if you want links to some of the resources I trust/rely on. --[[User:Day|Day]] <sup>([[User talk:Day|Talk]] - [[Battlestar Wiki:Administrators' noticeboard|Admin]])</sup> 15:33, 12 July 2006 (CDT) | ||
::::Something like: | ::::Something like: | ||
::::http://i78.photobucket.com/albums/j81/steel_viper/deathofprariedogs.png? | |||
::::Shorter is likely better, and I'd prefer the "title" to the "motto". I still have no idea how I'd get tengwar onto the stock, but it isn't a pressing issue as inventory issues have pushed back the arrival of the weapon anyway. Thanks for your help, guys. I was watching the appendix discs of LOTR last night, and when they had the "Tolkien Linguist" on, I thought of you guys. --[[User:Steelviper|Steelviper]] 07:11, 13 July 2006 (CDT) | ::::Shorter is likely better, and I'd prefer the "title" to the "motto". I still have no idea how I'd get tengwar onto the stock, but it isn't a pressing issue as inventory issues have pushed back the arrival of the weapon anyway. Thanks for your help, guys. I was watching the appendix discs of LOTR last night, and when they had the "Tolkien Linguist" on, I thought of you guys. --[[User:Steelviper|Steelviper]] 07:11, 13 July 2006 (CDT) | ||
:::::[[image:gurth-telechy.png|right]] David Salo? I think that's the name, anyway. I exchanged a few emails with him once. He seemed to be a really nice guy. And, how the Tengwar look depends on the mode. I think you're wanting to use the [http://www.geocities. | :::::[[image:gurth-telechy.png|right]] David Salo? I think that's the name, anyway. I exchanged a few emails with him once. He seemed to be a really nice guy. And, how the Tengwar look depends on the mode. I think you're wanting to use the [http://www.geocities.com/TimesSquare/4948/tengwar/sindar.htm Sindarin "classical" mode], based on how you rendered your vowels. In which case, you want: "anga, rómen (w/ open-left curl), thúle" then "tinco, lambe (w/ acute accent), harma? (w/ acute accent), long stem with two dots above" (see right). --[[User:Day|Day]] <sup>([[User talk:Day|Talk]] - [[Battlestar Wiki:Administrators' noticeboard|Admin]])</sup> 08:03, 13 July 2006 (CDT) | ||
::::::I am (and remain) out of my depth in this language. Learning a new character set has always scared me. I generated my tengwar example using [http://tengwar.art.pl/tengwar/ott/start.php this site], which, knowing the past record of computer translation I guess I wasn't surprised that corrections would be needed. (Of course, by checking here first, I realized that I would likely be corrected if necessary.) I've saved your example for future potential use. Hopefully I can find some method whereby I can print it on an inkjet and transfer it. At the very least I'd want to trace it. I have little confidence in my ability to hand-draw english, let alone another character set. Thanks again! --[[User:Steelviper|Steelviper]] 08:51, 13 July 2006 (CDT) | ::::::I am (and remain) out of my depth in this language. Learning a new character set has always scared me. I generated my tengwar example using [http://tengwar.art.pl/tengwar/ott/start.php this site], which, knowing the past record of computer translation I guess I wasn't surprised that corrections would be needed. (Of course, by checking here first, I realized that I would likely be corrected if necessary.) I've saved your example for future potential use. Hopefully I can find some method whereby I can print it on an inkjet and transfer it. At the very least I'd want to trace it. I have little confidence in my ability to hand-draw english, let alone another character set. Thanks again! --[[User:Steelviper|Steelviper]] 08:51, 13 July 2006 (CDT) | ||
:::::: Now that's a cool site. And... I have no idea how you got that it gave you. I typed "gurth-telechý" into its first box, selected "sindarin classic" below and "png" then hit go. The only difference is, it knew better than me how to render ''ch'', which should apparently have the little hat on the loop, not be open. I've uploaded a corrected version above. You have to look really closely to see that the final diacritical mark is two dots, not a short line. --[[User:Day|Day]] <sup>([[User talk:Day|Talk]] - [[Battlestar Wiki:Administrators' noticeboard|Admin]])</sup> 13:43, 13 July 2006 (CDT) | :::::: Now that's a cool site. And... I have no idea how you got that it gave you. I typed "gurth-telechý" into its first box, selected "sindarin classic" below and "png" then hit go. The only difference is, it knew better than me how to render ''ch'', which should apparently have the little hat on the loop, not be open. I've uploaded a corrected version above. You have to look really closely to see that the final diacritical mark is two dots, not a short line. --[[User:Day|Day]] <sup>([[User talk:Day|Talk]] - [[Battlestar Wiki:Administrators' noticeboard|Admin]])</sup> 13:43, 13 July 2006 (CDT) | ||
:::::::My "input mode" had been set to "English" I think. It should have been "Sindarin classic". Oh, and the site will start in English if you go to [http://tengwar.art.pl/tengwar/ott/start.php?l=en this one]. I don't think I even read the labels (whether they were in Polish or English) which may have led to my | :::::::My "input mode" had been set to "English" I think. It should have been "Sindarin classic". Oh, and the site will start in English if you go to [http://tengwar.art.pl/tengwar/ott/start.php?l=en this one]. I don't think I even read the labels (whether they were in Polish or English) which may have led to my confustion.--[[User:Steelviper|Steelviper]] 14:02, 13 July 2006 (CDT) | ||