Toggle menu
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Editing Podcast:Crossroads, Part I

From Battlestar Wiki, the free, open content Battlestar Galactica encyclopedia and episode guide
Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision Your text
Line 46: Line 46:
RDM:  Mr. PC from the [[w:Apple Inc.|Apple]] commercials.
RDM:  Mr. PC from the [[w:Apple Inc.|Apple]] commercials.


Terry: Ok, let's get into it. This is "Crossroads, Part I". In case you're wondering: no, we did not forget to put what we call the pre-cap on this week's episode, which is the section that says, "The [[Cylons (RDM)|Cylons]] were created by Man," etc. etc. Truth is we were pressed for time on these last two and we asked for special dispensation to do away with the pre-cap, as we call it, and also with the main title. So— to give us— in order to give us more time to tell the story and really play this for all it's worth. This sequence back at the [[Opera House]], which we've seen before, the [[Kobol (RDM)|Kobol]] Opera House, was a very late addition to the script. I took a pass at the finale fairly late in the process, while we were in prep. And I added this section and some other pieces that we'll talk about as we come along.
Terry: Ok, let's get into it. This is "Crossroads, Part I". In case you're wondering: no, we did not forget to put what we call the pre-cap on this week's episode, which is the section that says, "The [[Cylons (RDM)|Cylons]] were created by Man," etc. etc. Truth is we were pressed for time on these last two and we asked for special dispensation to do away with the pre-cap, as we call it, and also with the main title. So— to give us— in order to give us more time to tell the story and really play this for all it's worth. This sequence back at the [[Opera House]], which we've seen before, the [[Kobol]] Opera House, was a very late addition to the script. I took a pass at the finale fairly late in the process, while we were in prep. And I added this section and some other pieces that we'll talk about as we come along.


Terry: This is so spooky.
Terry: This is so spooky.

To edit this page, please enter the words that appear below in the box (more info):

Refresh
Cancel Editing help (opens in new window)

  [] · [[]] · [[|]] · {{}} · · “” ‘’ «» ‹› „“ ‚‘ · ~ | °   · ± × ÷ ² ³ ½ · §
     [[Category:]] · [[:File:]] · [[Special:MyLanguage/]] · <code></code> · <nowiki></nowiki> <code><nowiki></nowiki></code> · <syntaxhighlight></syntaxhighlight> · <includeonly></includeonly> · <noinclude></noinclude> · #REDIRECT[[]] · <translate></translate> · <languages/> · {{#translation:}} · <tvar|></> · {{DEFAULTSORT:}} · <categorytree></categorytree> · <div style="clear:both;"></div> <s></s>


Your changes will be visible immediately.
  • For testing, please use the sandbox instead.
  • On talk pages, please sign your comment by typing four tildes (~~~~).