Editing Battlestar Wiki:Standards and Conventions/pl:Battlestar Wiki:Standardy i Konwencje
From the only original and legitimate Battlestar Wiki: the free-as-in-beer, non-corporate, open-content encyclopedia, analytical reference, and episode guide on all things Battlestar Galactica. Accept neither subpar substitutes nor subpar clones.
More actions
The edit can be undone.
Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
| Latest revision | Your text | ||
| Line 2: | Line 2: | ||
Strona ta | Strona ta służyć jako główny spis i źródło wszelkich standardów stosowanych podczas tworzenia artykułów na Battlestar Wiki. Na początku składała sie będzie zapewne przede wszystkim z debat na ich temat na stronie dyskusji. Gdy tylko dojdzie w jakieś kwestii do konsensusu i podjęta zostanie rozsądna decyzja, informacja na ten temat zostanie przeniesiona w to miejsce. Nie bój się przedstawić swojego pomysłu dotyczącego jakieś konwencji na [[Battlestar Wiki talk:Standards and Conventions/pl:Battlestar Wiki:Standardy i Konwencje|stronie dyskusji]]. | ||
Strona ta '''nie''' została stworzona, aby zastąpić i wyprzeć inne [[Battlestar Wiki:Project List|projekty]] lub [[Battlestar Wiki:Policy| | Strona ta '''nie''' została stworzona, aby zastąpić i wyprzeć inne [[Battlestar Wiki:Project List|projekty]] lub [[Battlestar Wiki:Policy|politykę]]. Spodziewamy się pokrywania się pewnych informacji, ponieważ jest to nieuniknione, ale standardy i konwencje specyficzne dla danych projektów powinny być przeniesione na strony tychże projektów, jeśli takowe istnieją, lub, jeśli nie, nowa strona dla takiego projektu powinna być stworzona. | ||
{{Battlestar Wiki List of Policies}} | {{Battlestar Wiki List of Policies}} | ||
__TOC__ | __TOC__ | ||
==Język HTML vs. | ==Język HTML vs. Język Wiki== | ||
Preferujemy i zalecamy używanie wewnętrznego jęzka Wikipedii zamiast języka HTML podczas tworzenia artykułów na Battlestar Wiki. Język Wiki jest szybszy w użyciu i jeśli wszystko jest pisane | Preferujemy i zalecamy używanie wewnętrznego jęzka Wikipedii zamiast języka HTML podczas tworzenia artykułów na Battlestar Wiki. Język Wiki jest szybszy w użyciu i jeśli wszystko jest w nim pisane, wszelkie odgórne zmiany w formacie lub stylu nie wymagają masowej reedycji artykułów. Szczególnie znaczniki <b> i <i> powinny być ''zawsze'' zastępowane przez swoje odpowiedniki w języku wiki (odpowiednio <nowiki>'''</nowiki> i <nowiki>''</nowiki>). | ||
==Pisownia i | ==Pisownia i Numerowanie== | ||
'''Staramy się używać języka polskiego w jego poprawnej formie.''' Odnosi się to zarówno do ortografii, jak i interpunkcji oraz składni. | '''Staramy się używać języka polskiego w jego poprawnej formie.''' Odnosi się to zarówno do ortografii, jak i interpunkcji oraz składni. | ||
Piszemy raczej "Dwanaście Kolonii", niż "12 Kolonii", ponieważ jest to nazwa suwerennego tworu państwowego, jak na przykład "Stany Zjednoczone". Jednakże już "kolonia" lub "kolonie" nie wymagają pisania | Piszemy raczej "Dwanaście Kolonii", niż "12 Kolonii", ponieważ jest to nazwa suwerennego tworu państwowego, jak na przykład "Stany Zjednoczone". Jednakże już "kolonia" lub "kolonie" nie wymagają pisania z dużej litery z tego samego powodu, z którego piszemy "stan" i "stany", gdy odnosimy się do części Stanów Zjednoczonych | ||
Numbers should use a period (.) for decimal places and a comma (,) for marking every three digits (e.g. 3,600 or 54,345,277). For ease of reading, such use of commas is encouraged. Liczby mniejsze, niż 11 powinny być generalnie pisane słownie (np. siedem, nie 7). | |||
==Nazewnictwo | ==Nazewnictwo Postaci== | ||
Postacie powinny być przedstawiane z '''imienia i nazwiska''', gdy są | Postacie powinny być przedstawiane z '''imienia i nazwiska''', gdy po raz pierwszy są wspomniane w artykule. Kolejne wzmianki mogą odwoływać się wyłącznie do nazwiska. Nigdy nie używaj tylko imienia, jeśli nazwisko jest znane (na przykład, "Kara Thrace" lub "Thrace", ale nigdy nie "Kara"). | ||
Istnieje kilka pierwszoplanowych postaci, które posiadają takie samo nazwisko. Postacie te to Adama, Tigh, Tyrol i Agathon, | Istnieje kilka pierwszoplanowych postaci, które posiadają takie samo nazwisko. Postacie te to Adama, Tigh, Tyrol i Agathon, ale także cylońscy agenci, przykładowo Sharon Valerii. Z tego powodu naturalne wydaje się być używanie przy opisywaniu tych bohaterów nie tylko nazwiska, ale także i imienia, na przykład (William) Adama lub (Saul) Tigh. Na Battlestar Wiki uważamy to jednak za nieco protekcjonalne. | ||
Gdy jest to konieczne, bohaterowie używający tego samego nazwiska powinny być przedstawieni także z imienia, a następnie mogą już być opisywani samym imieniem. Przykładowo, w artykule lub sekcji, w której występują | Gdy jest to konieczne, bohaterowie używający tego samego nazwiska powinny być przedstawieni także i z imienia, a następnie mogą już być opisywani samym imieniem. Przykładowo, w artykule lub sekcji, w której występują oboje, postacie takie, jak [[Ellen Tigh]] i [[Saul Tigh]] powinny być przedstawione pełnym imieniem i nazwiskiem. Imiona bohaterów mogą być potem używane do ich rozróżnienia w tych częściach artykułu, w których postacie te oddziałują bezpośrednio ze sobą (jak na przykład epizod alkoholizmu Tigh'a w sezonie drugim). | ||
Jednakże jeśli Saul i Ellen pojawiają się w tym samym artykule, ale nie są bezpośrednio powiązani, | Jednakże jeśli Saul i Ellen pojawiają się w tym samym artykule, ale nie są bezpośrednio powiązani, tylko pełne imiona i nazwiska lub tytuły powinny być używane do ich rozróżnienia. | ||
Wyjątek | Wyjątek do zasady "tylko nazwiska" występuje w artykułach biograficznych. Główna postać takiego artykułu może mieć pierwszeństwo przed wszystkimi innymi postaciami z tym samym nazwiskiem. Reszta postaci może być wtedy opisywana tylko poprzez imię. (Na przykład, "Adama poprosił swojego syna, Lee, o naprawę zlewu.") | ||
Inne narzędzia stosowane dla uniknięcia dwuznaczności to ranga ( | Inne narzędzia stosowane dla uniknięcia dwuznaczności to ranga (Admirał Adama lub Kapitan Adama) oraz kod wywoławczy (callsign) (Adama lub "Apollo"). Kody wywoławcze są odpowiednie do streszczeń i informacji o charakterze militarnym, ale nie do biografii. Dla postaci z Nowego Serialu dobrą zasadą jest stosowanie ich kodów wywoławczych, jeśli wydarzenia mają miejsce podczas faktycznego lotu w myśliwcu. | ||
==Tytuły | ==Tytuły Postaci== | ||
Re-imagined Series characters in the [[Quorum of Twelve (RDM)|Quorum of Twelve]] should be referred to as delegates, not representatives. Although the show uses both terms, the "delegate" appears to be the formal title. | |||
==Statki== | ==Statki== | ||
Nazwy statków powinny być zawsze pochylone (np. ''Galactica''). Pochylenie nazw, co powinno być oczywiste, obejmuje także końcówki wszystkich przypadków (np. '' | Nazwy statków powinny być zawsze pochylone (np. ''Galactica''). Pochylenie nazw, co powinno być oczywiste, obejmuje także końcówki wszystkich przypadków (np. ''Galactyce'', nie ''Galactyc''e). | ||
Gdy jest to możliwe, pierwsze przedstawienie okrętu w artykule powinno zawierać jego numer kadłuba (np. "''Galactica'' (BS 75)"). Numer ten nie zawiera myślnika. Wszelkie kolejne opisy tego statku nie muszą zawierać numeru kadłuba, ale mogą, jeśli z innych powodów jest to konieczne. | Gdy jest to możliwe, pierwsze przedstawienie okrętu w artykule powinno zawierać jego numer kadłuba (np. "''Galactica'' (BS 75)"). Numer ten nie zawiera myślnika. Wszelkie kolejne opisy tego statku nie muszą zawierać numeru kadłuba, ale mogą, jeśli z innych powodów jest to konieczne. | ||
Najczęściej nie jest konieczne używanie określenia "battlestar" (jak w "battlestar ''Galactica''") więcej niż jeden raz w artykule. Używanie klasy okrętu przez cały czas w ten sposób rozprasza czytelnika i nienaturalnie powiększa rozmiar artykułu. | Najczęściej nie jest konieczne używanie określenia "battlestar" (jak w "battlestar ''Galactica''") więcej, niż jeden raz w artykule. Używanie klasy okrętu przez cały czas w ten sposób rozprasza czytelnika i nienaturalnie powiększa rozmiar artykułu. | ||
Pseudonimy statków powinny znaleźć się w cudzysłowie tylko podczas pierwszego ich użycia w artykule (np. "''Pegasus'', "Bestia", wystrzelił rezerwowe Vipery."). Następnie pseudonimy mogą być używane zamiennie z oficjalną nazwą okrętu. | Pseudonimy statków powinny znaleźć się w cudzysłowie tylko podczas pierwszego ich użycia w artykule (np. "''Pegasus'', "Bestia", wystrzelił rezerwowe Vipery."). Następnie pseudonimy mogą być używane zamiennie z oficjalną nazwą okrętu. | ||
Statki uważane są za obiekty | Statki uważane są za obiekty rodzaje męskiego. Dlatego w odniesieniu do nich używamy zaimków "jego" oraz "niego". | ||
Podczas pisania o [[Viper (RDM)|Viperach]] można używać oznaczeń "Mark" oraz "Mk.", ale już "mk." jest niechlujne i nieakceptowalne. Preferujemy cyfry rzymskie. Dlatego "Viper Mark II" lub "Viper Mk. VII", ale nigdy "Viper mk. 2". | Podczas pisania o [[Viper (RDM)|Viperach]], można używać oznaczeń "Mark" oraz "Mk.", ale już "mk." jest niechlujne i nieakceptowalne. Preferujemy cyfry rzymskie. Dlatego "Viper Mark II" lub "Viper Mk. VII", ale nigdy "Viper mk. 2". | ||
Słowa "battlestar" oraz "basestar" nie są pisane | Słowa "battlestar" oraz "basestar" nie są pisane z dużej litery, ponieważ są określeniami ogólnego typu okrętu, a nie konkretnej klasy, jak "Mercury", "Viper" lub "Raptor". | ||
:(Informacja: Wiele standardów zostało zainspirowanych przez, lub wprost skopiowanych z [http://www.news.navy.mil/tools/view_styleguide_all.asp Szablonu stylów] floty USA.) | :(Informacja: Wiele standardów zostało zainspirowanych przez, lub wprost skopiowanych z [http://www.news.navy.mil/tools/view_styleguide_all.asp Szablonu stylów] floty USA.) | ||
| Line 56: | Line 56: | ||
:"Nowy serial ''Battlestar Galactica'' jest mroczny i posępny w porównaniu do Oryginalnego Serialu, a także bardzo odległy od utopijnej wizji ''Star Treka''." | :"Nowy serial ''Battlestar Galactica'' jest mroczny i posępny w porównaniu do Oryginalnego Serialu, a także bardzo odległy od utopijnej wizji ''Star Treka''." | ||
Tytuły odcinków telewizyjnych, książek oraz innych publikacji, takich jak na przykład komiksy | Tytuły odcinków telewizyjnych, książek oraz innych publikacji, takich, jak na przykład komiksy powinny być umieszczone w cudzysłowach. | ||
:Nowa książka, "[[Battlestar Galactica: The Official Companion]]", mówi więcej o samym serialu, ale kolekcjonerom może spodobać się "[[Hasbro Titanium Collection]]". | :Nowa książka, "[[Battlestar Galactica: The Official Companion]]", mówi więcej o samym serialu, ale kolekcjonerom może spodobać się "[[Hasbro Titanium Collection]]". | ||
| Line 64: | Line 64: | ||
:W epizodzie "[[Valley of Darkness]]" Apollo jest zdecydowanie w złym humorze. | :W epizodzie "[[Valley of Darkness]]" Apollo jest zdecydowanie w złym humorze. | ||
Podczas przytaczania artykułów z większych publikacji, takich jak magazyn lub gazeta, umieszczamy tytuł artykułu w cudzysłowach, a tytuł publikacji zapisujemy za pomocą pisma pochylonego. | Podczas przytaczania artykułów z większych publikacji, takich, jak magazyn lub gazeta, umieszczamy tytuł artykułu w cudzysłowach, a tytuł publikacji zapisujemy za pomocą pisma pochylonego. | ||
:Cytat został znaleziony w artykule "Battlestar Rocks" z gazety ''The Indianapolis Star''. | :Cytat został znaleziony w artykule "Battlestar Rocks" z gazety ''The Indianapolis Star''. | ||
==Odnośniki do | ==Odnośniki do Odcinków== | ||
Gdy do strony o danym odcinku odnosi się tytuł '''będący częścią zdania''', umieszczamy go w cudzysłowach. Pomaga to wyodrębnić tytuł z tekstu. Jest to szczególnie przydatne w przypadku długich tytułów, jak na przykład "[[Kobol's Last Gleaming, Part I]]". | Gdy do strony o danym odcinku odnosi się tytuł '''będący częścią zdania''', umieszczamy go w cudzysłowach. Pomaga to wyodrębnić tytuł z tekstu. Jest to szczególnie przydatne w przypadku długich tytułów, jak na przykład "[[Kobol's Last Gleaming, Part I]]". | ||
:*Przykład: "W epizodzie "[[Pegasus (episode)|Pegasus]]", ''Galactica'' znajduje ''[[Pegasus (RDM)|Pegasusa]]''." | :*Przykład: "W epizodzie "[[Pegasus (episode)|Pegasus]]", ''Galactica'' znajduje ''[[Pegasus (RDM)|Pegasusa]]''." | ||
Podczas przytaczania '''pojedynczego''' tytułu odcinka, '''jako źródła dla tekstu''' używamy nawiasów, ale '''nie''' umieszczamy tytułu w cudzysłowie. | Podczas przytaczania '''pojedynczego''' tytułu odcinka, '''jako źródła dla tekstu''', używamy nawiasów, ale '''nie''' umieszczamy tytułu w cudzysłowie. Przytocznie wchodzi w skład zdania i znajduje się przed kropką. | ||
:*Przykład: "''Galactica'' znajduje ''Pegasusa'' ([[Pegasus (episode)|Pegasus]])" | :*Przykład: "''Galactica'' znajduje ''Pegasusa'' ([[Pegasus (episode)|Pegasus]])." | ||
Podczas cytowania '''kilku''' odcinków '''jako źródła dla tekstu''', umieszczamy wszystkie tytuły ''wewnątrz'' jednej pary nawiasów. Do oddzielenia tytułów używamy przecinków. (Nie korzystamy z cudzysłowu przy nazwie ''Miniserii (Miniseries)'', ponieważ nie jest to faktyczny tytuł epizodu.) | Podczas cytowania '''kilku''' odcinków, '''jako źródła dla tekstu''', umieszczamy wszystkie tytuły ''wewnątrz'' jednej pary nawiasów. Do oddzielenia tytułów używamy przecinków. (Nie korzystamy z cudzysłowu przy nazwie ''Miniserii (Miniseries)'', ponieważ nie jest to faktyczny tytuł epizodu.) | ||
:*Przykład: Lee Adama często jest w złym humorze ([[Miniseries]], "[[33]]", "[[Water]]", "[[The Hand of God]]"). | :*Przykład: Lee Adama często jest w złym humorze ([[Miniseries]], "[[33]]", "[[Water]]", "[[The Hand of God]]"). | ||
| Line 84: | Line 84: | ||
==Czas== | ==Czas== | ||
W zdecydowanej większości przypadków ''czas teraźniejszy'' powinien być używany do relacjonowania wydarzeń mających miejsce w epizodzie (np. Baltar strzela | W zdecydowanej większości przypadków ''czas teraźniejszy'' powinien być używany do relacjonowania wydarzeń mających miejsce w epizodzie (np. Baltar strzela Crashdowna w plecy, aby ocalić życie Cally). | ||
Wyjątkiem są artykuły opisujące "historyczne" wydarzenia, w których czas teraźniejszy mógłby utrudnić prowadzenie narracji. Do historycznych wydarzeń zaliczamy sytuacje, które miały miejsce wcześniej niż [[Miniseries|Miniserie]]. Sceny retrospekcji powinny być także traktowane jako wydarzenia historyczne. "Thrace płakała na pogrzebie Zaka" jest właściwie skonstruowanym zdaniem, jako że sytuacja ta wydarzyła się dwa lata przed Miniseriami, mimo iż widzimy ją w retrospekcji dopiero podczas odcinka "[[Act of Contrition]]". | Wyjątkiem są artykuły opisujące "historyczne" wydarzenia, w których czas teraźniejszy mógłby utrudnić prowadzenie narracji. Do historycznych wydarzeń zaliczamy sytuacje, które miały miejsce wcześniej, niż [[Miniseries|Miniserie]]. Sceny retrospekcji powinny być także traktowane jako wydarzenia historyczne. "Thrace płakała na pogrzebie Zaka" jest właściwie skonstruowanym zdaniem, jako, że sytuacja ta wydarzyła się dwa lata przed Miniseriami, mimo iż widzimy ją w retrospekcji dopiero podczas odcinka "[[Act of Contrition]]". | ||
==Podpisywanie | ==Podpisywanie Prac i Inne Komentarze Zawarte w Artykule== | ||
'''Nie''' | '''Nie.''' Battlestar Wiki powstała w wyniku współpracy wielu ludzi. Bądź dumny ze swojego wkładu, ale nie uznawaj artykułów za swoją własność. Podpisy, ??? zostaną usunięte bezdyskusyjnie. Zobacz [[BW:OWN|naszą politykę dotyczącą własności artykułów]], aby zdobyć więcej informacji na ten temat i na temat radzenia sobie z ludźmi, którzy uważają sie za "głównych edytorów" artykułu. | ||
==Zdjęcia/ | ==Zdjęcia/Obrazki== | ||
Wszystkie screenshoty z odcinków są własnością NBC/Universal lub Universal Studios | Wszystkie screenshoty z odcinków są własnością NBC/Universal lub Universal Studios i powinny być | ||
All episode screenshots are copyright NBC/Universal or Universal Studios, and should be credited as such on image pages. If you upload an image, make sure you tag it correctly. You can do that by following the correct formats on the [[:md:BWM:ITP|official policy]] on image tagging. | |||
Obrazki są wskazane, jeśli tylko ich użycie jest właściwe. Zdjęcia bohaterów są obecnie dostępne na stronie projektu [[Battlestar Wiki:Characters]]. Lista innych artykułów wymagających obrazków znajduje się na [[:md:Battlestar Wiki Media:Requested Images|Battlestar Wiki Media:Requested Images]]. | Obrazki są wskazane, jeśli tylko ich użycie jest właściwe. Zdjęcia bohaterów są obecnie dostępne na stronie projektu [[Battlestar Wiki:Characters]]. Lista innych artykułów wymagających obrazków znajduje się na [[:md:Battlestar Wiki Media:Requested Images|Battlestar Wiki Media:Requested Images]]. | ||
| Line 102: | Line 101: | ||
Wszystkie ręcznie wprowadzane kategorie powinny znajdować się w porządku alfabetycznym: najpierw 0-9, następnie A-Z. Kategorie umieszczane są pod szablonami (jeśli są one ostatnim elementem) i przed [[BW:FA]] oraz [[BW:QA]]. Wszystkie odnośniki interwiki powinny być na samym dole, także w porządku alfabetycznym. Za zarządzanie nimi odpowiada [[User:InterBot|Bot Interwiki]]. Więcej na temat interwiki pod [[BW:INTER|tym adresem]]. | Wszystkie ręcznie wprowadzane kategorie powinny znajdować się w porządku alfabetycznym: najpierw 0-9, następnie A-Z. Kategorie umieszczane są pod szablonami (jeśli są one ostatnim elementem) i przed [[BW:FA]] oraz [[BW:QA]]. Wszystkie odnośniki interwiki powinny być na samym dole, także w porządku alfabetycznym. Za zarządzanie nimi odpowiada [[User:InterBot|Bot Interwiki]]. Więcej na temat interwiki pod [[BW:INTER|tym adresem]]. | ||
Wszystkie kategorie, łącznie z nadrzędnymi powinny być umieszczone. Przykładowo, [[Colonial One]] posiada wszystkie poniższe kategorie: | |||
<pre> | <pre> | ||
{{Ships}} | {{Ships}} ↔ | ||
[[Category:A to Z]] | [[Category:A to Z]] ¿ | ||
[[Category:Colonial]] | [[Category:Colonial]] * | ||
[[Category:Colonial Craft]] | [[Category:Colonial Craft]] | ||
[[Category:Colonial Craft (RDM)]] | [[Category:Colonial Craft (RDM)]] | ||
[[Category:Ships]] | [[Category:Ships]] * | ||
[[Category:Ships (RDM)]] | [[Category:Ships (RDM)]] | ||
[[Category:RDM]] | [[Category:RDM]] | ||
{{quality article}} | {{quality article}} ↔ | ||
{{featured article}} | {{featured article}} ↔ | ||
or | or | ||
{{POV Real}} | {{POV Real}} ¾ | ||
[[de:Colonial One]] | [[de:Colonial One]] ‡ | ||
</pre> | </pre> | ||
Kategorie oznaczone * są kategoriami nadrzędnymi. Jedyną kategorią nadrzędną dla nich jest "A to Z", która zawiera wszystkie artykuły. Kategoria ''A to Z'' ¿ jest zawsze pierwsza. | |||
Szablon "Ships" {{{tl|Ships}}} znajduje się przed kategoriami. Odnośnik interwiki jest po "RDM" oraz szablonami featured? i quality?. Tych znaczników nie używa się, gdy artykuł dostosowany jest do zasad "[[BW:REAL|Realnego Punktu WIdzenia]]. | Szablon "Ships" {{{tl|Ships}}} znajduje się przed kategoriami. Odnośnik interwiki jest po "RDM" oraz szablonami featured? i quality?. Tych znaczników nie używa się, gdy artykuł dostosowany jest do zasad "[[BW:REAL|Realnego Punktu WIdzenia]]. | ||
Note: The "Ships" template ({{tl|Ships}}) is before the categories. The one interwiki link for Colonial One is after "RDM" category but before the featured and quality article templates. The FA and QA templates are not used if the article conforms to "[[BW:REAL|Real Point of View]]" rules. Template {{tl|POV Real}} has substitutions for the featured and quality article templates. If a template does auto-creates "categories", place the template in-between the categories that would make the categories still in alphabetical order. | |||
From ''"[[Antibiotics]]"''... | |||
<pre> | |||
[[Category:A to Z]] | |||
{{Drugs}} | |||
[[Category:Technology]] | |||
[[Category:Technology (RDM)]] | |||
[[Category:Terminology]] | |||
[[Category:Terminology (RDM)]] | |||
[[Category:RDM]] | |||
</pre> | |||
By doing this, this allows people to browse by series or non-series if they goto the category view. | By doing this, this allows people to browse by series or non-series if they goto the category view. | ||
<pre> | <pre> | ||
RDM | RDM TOS Ships | ||
|- | |- Colonial Craft (RDM) |- Colonial Craft (TOS) |- Ships (TOS) | ||
|- | |- Ships (RDM) |- Ships (TOS) |- Ships (RDM) | ||
</pre> | </pre> | ||
The only time that this does not apply is to the series category. <code>TOS</code>, <code>TSC</code>, <code>1980</code>, <code>RDM</code>, <code>Comics</code>, and <code>Video Game</code> should be be the last category added ''and'' this is also the list of the "top level" categories on Battlestar Wiki. If the article contains more than one series or genre, make sure they they are in this order also. This includes any double categories as shown by the example for [[Richard Hatch]]: | |||
<pre> | |||
{{DEFAULTSORT:Hatch, Richard}} | |||
[[Category:A to Z]] | |||
[[Category:Cast]] | |||
[[Category:Cast (TOS)]] | |||
[[Category:Cast (TSC)]] | |||
[[Category:Cast (RDM)]] | |||
[[Category:TOS]] | |||
[[Category:TSC]] | |||
[[Category:RDM]] | |||
</pre> | |||
Pages that are lists should be categorized in their sub-category itself with <code>|*</code>, but not when you add the <code><nowiki>[[Category:Lists]]</nowiki></code>. It makes the lists the first items in the category view. | |||
Individuals and characters with proper names should be sorted by ''last'' name, then ''first'' and ''middle'' names. To achieve this, use: | |||
: <code><nowiki>{{DEFAULTSORT:lastname, firstname middlename}}</nowiki></code> | |||
You may still override the default sort by piping the <code><nowiki>[[Category:]]</nowiki></code> syntax like so: | |||
: <code><nowiki>[[Category:A to Z|Richard Hatch]]</nowiki></code> | |||
Be sure to '''check your work.''' Make sure there aren't other sub-categories that you can add to to the article to make navigation and reference easier. Categories are an easy and powerful addition to every article, so be sure to be thorough. | |||
==Cytat Dnia== | ==Cytat Dnia== | ||
| Line 170: | Line 209: | ||
:--''[[33]]'' | :--''[[33]]'' | ||
== | ==Disambiguation== | ||
Because each of the Battlestar Galactica TV series reuses ship names, character names, episode titles and other terminology, it is occasionally necessary to write articles covering the same thing in different continuities. | |||
When this is the case, an individual article should be used for each series. | |||
Articles should be namespaced according to the following schema: | |||
*( | *(TOS) - [[Battlestar Galactica (TOS)|Original Series]] | ||
*(RDM) - [[Battlestar Galactica (RDM)| | *(RDM) - [[Battlestar Galactica (RDM)|Re-imagined Series]] | ||
*( | *(Video Game) - 2003 [[Video Game]] | ||
*(1980) - [[Galactica 1980]] | *(1980) - [[Galactica 1980]] | ||
*(SDS) - [[Battlestar Galactica (SDS)| | *(SDS) - [[Battlestar Galactica (SDS)|Ill-fated Singer/DeSanto continuation project]] | ||
*(TSC) - [[Battlestar Galactica: The Second Coming|"Second Coming" | *(TSC) - [[Battlestar Galactica: The Second Coming|Richard Hatch's "Second Coming" attempt]] | ||
The names of the two TV series themselves can be differentiated by: | |||
*<nowiki>[[Re-imagined Series]]</nowiki>, for the 2004 ''Battlestar Galactica'' series | |||
*<nowiki>[[Original Series]]</nowiki>, for the original 1978 series | |||
On the Battlestar Wiki, "Re-imagined Series" and "Original Series" are considered proper names for easier cross-reference and clarification, and should be capitalized as shown. | |||
Because of the popularity of the new series as well as the volume of articles related to the Re-imagined Series, the use of the link <nowiki>[[Galactica]]</nowiki> will lead to the [[Galactica (RDM)]] article on the new series' battlestar. A disambiguation header always appears on this article for the two other ship articles on ''Galactica''. | |||
The non-namespaced article should serve as a disambiguation page, pointing to the related articles. | |||
Examples of this in use are: | |||
* [[Pegasus (TOS | * [[Pegasus (TOS)]] vs. [[Pegasus (RDM)]] (disambiguation at [[Pegasus]]) | ||
* [[Adama (TOS) | * [[Adama (TOS)]] vs. [[William Adama]] vs. [[Lee Adama]] (disambiguation at [[Adama]]) | ||
Pages for characters that appear in more than one series should reserve the name in common for disambiguation (Cf. [[Adama]], [[Baltar]], etc.), but individual pages need not be tagged with the series name if there is sufficient information in the title otherwise so as to be disambiguous (Cf. [[Gaius Baltar]] vs. [[Baltar (TOS)]] or [[William Adama]] vs. [[Adama (TOS)]]). | |||
Child articles of a disambiguation page should have a note applied at the top of the page (before everything, even the character template, etc.) linking back to the disambiguation page and its most relevant sister disambiguations. Keep the disambiguation links literal to make them distinctive. That is, don't change <nowiki>[[Baltar (TOS)]]</nowiki> to <nowiki>[[Baltar (TOS)|Baltar]]</nowiki>. This note should be preceded by a single tab and be in all italics. An example from [[Gaius Baltar]]'s article: | |||
:''This page discusses the unwitting betrayer of the Twelve Colonies of Kobol in the [[Battlestar Galactica (RDM)|Re-imagined Series]]. For information on the [[Battlestar Galactica (TOS)|Original Series]] character that intentionally betrays the [[The Twelve Colonies (TOS)|Twelve Colonies of Man]], see [[Baltar (TOS)]].'' | |||
== Strony odcinków == | == Strony odcinków == | ||
| Line 201: | Line 255: | ||
# Jeśli na pytanie, które zostało dodane do strony artykułu, została udzielona odpowiedź '''w tym samym odcinku''', nalegamy, aby przenieść zarówno pytanie, jak i odpowiedź na stronę dyskusji, ponieważ nie jest to pytanie bez odpowiedzi. Jeśli niejednoznaczny lub skomplikowany temat pojawia się ponownie, może należeć do "Analizy" lub do "Informacji". | # Jeśli na pytanie, które zostało dodane do strony artykułu, została udzielona odpowiedź '''w tym samym odcinku''', nalegamy, aby przenieść zarówno pytanie, jak i odpowiedź na stronę dyskusji, ponieważ nie jest to pytanie bez odpowiedzi. Jeśli niejednoznaczny lub skomplikowany temat pojawia się ponownie, może należeć do "Analizy" lub do "Informacji". | ||
# Jeśli odpowiedź na pytanie udzielona jest w jednym z kolejnych odcinków, analiza tego epizodu powinna zawierać fakt, że wydarzenie odnosi się do wcześniejszego momentu w fabule. Na stronie odcinku, w którym zostało zadane pytanie powinien zostać dodany odnośnik do odpowiedzi, ale sama odpowiedź nie może się tam pojawić. Prosty przykład tej reguły widać na stronie artykułu dotyczącego odcinka "[[Water]]": "Why do the Cylons want to keep Helo on Caprica?" (Dlaczego Cyloni chcieli zatrzymać Helo na Caprice?). | # Jeśli odpowiedź na pytanie udzielona jest w jednym z kolejnych odcinków, analiza tego epizodu powinna zawierać fakt, że wydarzenie odnosi się do wcześniejszego momentu w fabule. Na stronie odcinku, w którym zostało zadane pytanie powinien zostać dodany odnośnik do odpowiedzi, ale sama odpowiedź nie może się tam pojawić. Prosty przykład tej reguły widać na stronie artykułu dotyczącego odcinka "[[Water]]": "Why do the Cylons want to keep Helo on Caprica?" (Dlaczego Cyloni chcieli zatrzymać Helo na Caprice?). | ||
#* Typowym sposobem jest umieszczenie po pytaniu linku ([[33| | #* Typowym sposobem jest umieszczenie po pytaniu linku ([[33|Answer]]) odnoszącego się do odcinka, który udziela odpowiedzi. Jeśli istnieje kilka epizodów, dających ''istotną'', ''wyczerpującą'' odpowiedź, odnosimy się do kilku odcinków: | ||
#** Dlaczego Cyloni chcieli zatrzymać Helo na Caprice? ([[Kobol's Last Gleaming, Part II| | #** Dlaczego Cyloni chcieli zatrzymać Helo na Caprice? ([[Kobol's Last Gleaming, Part II|Answer 1]], [[The Farm|Answer 2]]) | ||
# Debaty i dyskusje nie mają miejsca na stronie artykułu, tylko na stronie dyskusji. Strony artykułu powinny być napisane z neutralnego punktu widzenia oraz opisowe. Jeśli masz ochotę dodać pytanie, które zawiera zaimek ("Ja sądzę") lub sprzeczność ("Ale Cyloni..."), umieść je w sekcji Analizy lub na stronie dyskusji. | # Debaty i dyskusje nie mają miejsca na stronie artykułu, tylko na stronie dyskusji. Strony artykułu powinny być napisane z neutralnego punktu widzenia oraz opisowe. Jeśli masz ochotę dodać pytanie, które zawiera zaimek ("Ja sądzę") lub sprzeczność ("Ale Cyloni..."), umieść je w sekcji Analizy lub na stronie dyskusji. | ||
# Jeśli pojawi się spór dotyczący tego, czy pytanie jest odpowiednie, umieszczone w stosownym miejscu, lub czy daje właściwą odpowiedź, debata taka powinna zostać przeniesiona do tematu na stronie dyskusji. Link do takiej dyskusji powinien zostać umieszczony obok spornego pytania, aby inni wiedzieli, że ten temat jest rozszerzony i dyskutowany w innym miejscu. | # Jeśli pojawi się spór dotyczący tego, czy pytanie jest odpowiednie, umieszczone w stosownym miejscu, lub czy daje właściwą odpowiedź, debata taka powinna zostać przeniesiona do tematu na stronie dyskusji. Link do takiej dyskusji powinien zostać umieszczony obok spornego pytania, aby inni wiedzieli, że ten temat jest rozszerzony i dyskutowany w innym miejscu. | ||
| Line 210: | Line 264: | ||
Jak zostało wspomniane powyżej, spekulacje oraz dedukcje dotyczące pytań bez odpowiedzi, powinny zostać umieszczone w "Analizie". | Jak zostało wspomniane powyżej, spekulacje oraz dedukcje dotyczące pytań bez odpowiedzi, powinny zostać umieszczone w "Analizie". | ||
Jak sama nazwa wskazuje, jest to miejsce do analizowania fabuły odcinka. Spekulacje są akceptowane tylko jeśli są logiczne oraz napisane z neutralnego punktu widzenia. Odpowiadanie na czyjąś analizę ze swoją, mogącą wzbudzić konflikt, teorią jest dopuszczalne do pewnego stopnia. Tym niemniej, zapamiętaj, że Battlestar Wiki [[BW:FORUM|nie jest forum]]. Nie życzymy sobie tu żadnych kłótni. Jeśli coś jest rozważane, ma być rozważane na stronie dyskusji, a następnie po osiągnięciu konsensusu, umieszczone na stronie artykułu z neutralnego punku widzenia. Ponadto, więcej niż dwa lub | Jak sama nazwa wskazuje, jest to miejsce do analizowania fabuły odcinka ?or its role in advancing a larger arc.? Spekulacje są akceptowane tylko jeśli są logiczne oraz napisane z neutralnego punktu widzenia. Odpowiadanie na czyjąś analizę ze swoją, mogącą wzbudzić konflikt, teorią jest dopuszczalne do pewnego stopnia. Tym niemniej, zapamiętaj, że Battlestar Wiki [[BW:FORUM|nie jest forum]]. Nie życzymy sobie tu żadnych kłótni. Jeśli coś jest rozważane, ma być rozważane na stronie dyskusji, a następnie po osiągnięciu konsensusu, umieszczone na stronie artykułu z neutralnego punku widzenia. Ponadto, więcej niż dwa lub trzy ogniska zapalne dyskusji(?) są najczęściej niepotrzebne. Punkty mogą być zawsze połączone. | ||
Sekcja "Informacje" zawiera jasne oraz oczywiste pozycje odnoszące się do artykułu, nie wymagające żadnego wyjaśnienia, czy spekulacji. Mogą to być fakty z odcinka, informacje zza kulis uzyskane z wywiadów i podcast i tym podobne. | Sekcja "Informacje" zawiera jasne oraz oczywiste pozycje odnoszące się do artykułu, nie wymagające żadnego wyjaśnienia, czy spekulacji. Mogą to być fakty z odcinka, informacje zza kulis uzyskane z wywiadów i podcast i tym podobne. | ||
| Line 218: | Line 272: | ||
* [[Battlestar Wiki:Standards and Conventions (biographies)|Standardy i konwencje dla biografii]] | * [[Battlestar Wiki:Standards and Conventions (biographies)|Standardy i konwencje dla biografii]] | ||
[[es:Battlestar Wiki:Estándares y Convenios]] | |||
[[de:Battlestar Wiki:Standards und Konventionen]] | [[de:Battlestar Wiki:Standards und Konventionen]] | ||