Toggle menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Battlestar Wiki:Podcast Transcripts

From Battlestar Wiki, the free, open content Battlestar Galactica encyclopedia and episode guide
Revision as of 17:01, 20 July 2006 by Steelviper (talk | contribs) (move scar to Transcription Complete, remove unused subheader of verification required)
This page is one of Battlestar Wiki's many projects.
This page serves to coordinate discussion on a particular aspect of this Wiki. The formal recommendations of a project may be treated as policies.
Shortcut:
BW:POD

This project is meant to coordinate and standardize the transcription of Ronald D. Moore's freely available episode podcasts. Our goal is to produce a searchable text repository for purposes of citation. At this time, we will only be transcribing freely available podcasts from SciFi.com, not additonal DVD commentaries. Ron D. Moore and David Eick have recorded commentary tracks for the Miniseries (also including director Michael Rymer), "33", "Bastille Day", "Act of Contrition", and "You Can't Go Home Again". However, they have not been put up online for free but are only available in the Season 1 DVD set. Therefore, transcripts of these are not provided here, though relevant quotes may be found sourced in certain articles on Battlestar Wiki.

This project is a daughter of the Citation Jihad.

Standards

Namespace

Podcast transcripts should be named after the episode to which they correspond with the addition of the (podcast) namespace, for example, Podcast:Tigh Me Up, Tigh Me Down.

Structure

Begin each podcast article with the template:

{{podcast|author=YourNameHere|emailAuthor2=|suffix=|additionalCopyright=}}

Use first-level headings to divide Teaser and Act breaks. Make each heading an offsite link to the appropriate podcast segment, e.g.

==[http://www.scifi.com/battlestar/downloads/podcast/mp3/109/bsg_ep109_1of5.mp3 Teaser]==

Try to break up RDMs comments into paragraphs along topical lines.

For those podcasts that are not Ronald D. Moore's, please refer to {{podcastother}} for transcribing other podcasts.

Transcription

RDM frequently uses "uh", "um" and "y'know" as discourse particles. For readabilities sake, try to exclude these where they interrupt the flow of an otherwise grammatical sentence.

Where RDM interrupts himself, end the last word of the first statement with an emdash. You may include whatever discourse particles he uses to introduce the next thought. For example:

"I think it's a very good movie, one that I always thought was a— y'know, prime for us to do a riff on."

Generally, you may ignore emphasis except where RDM's tone is critical to the interpretation of a statement (e.g. sarcasm).

Links

Where RDM mentions a BSG episode or character, link to our own article. Where he mentions a television show or actor which we do not have (or need) our own article for, offer a link to the corresponding page on IMDB. If another resource such as Wikipedia or Memory Alpha has more comprehensive information, you may link there at your discretion. To avoid overlinking, only link once per act break.

Corrections

Except for simple spelling errors, do not offer a "correction" without first having listened to the relevant portion of the recording. Always leave a comment on the talk page explaining your change.

Application

Express Scribe is a piece of free software (they give it away in the hopes that you buy the tie-in products) that allows you to playback the podcasts with hotkey controls (so you can edit in the Battlestar Wiki window but still pause/rewind/play), as well as allowing for variable speed playback (so you can transcribe at a slower rate). Express Scribe also remembers where you left off when you open it, allowing you to resume work at the same spot.

Members

Transcribe

Verify

Checkins

When you begin work on a transcription, place your name beside the segment you are working on. When you've completed and uploaded it, mark your name next to "Transcribed". Afterwards, it would be helpful for a second user to verify the transcription. Also put 5 = signs on either side of the episode name so it formats corretly in the Table of Contents.

Transcription In Progress

Season 1 podcasts

Colonial Day
  • Teaser (Transcribed: Misco 11:02, 15 March 2006 (CST). Verified: Steelviper 13:25, 16 March 2006 (CST).)
  • Act 1 (Transcribed: Misco 14:25, 14 July 2006 (CDT). Verified: Shane (T - C - E) 14:37, 14 July 2006 (CDT).)
  • Act 2 (Transcribed: —. Verified: —.)
  • Act 3 (Transcribed: —. Verified: —.)
  • Act 4 (Transcribed: —. Verified: —.)

Season 2 podcasts

  • Scattered
    • Teaser (Transcribed: Huh? 11:15, 23 May 2006 (CDT). Verified: Steelviper 13:14, 23 May 2006 (CDT).)
    • Act 1 (Transcribed: —. Verified: —.)
    • Act 2 (Transcribed: —. Verified: —.)
    • Act 3 (Transcribed: —. Verified: —.)
    • Act 4 (Transcribed: —. Verified: —.)
  • Valley of Darkness
    • Teaser (Transcribed: —. Verified: —.)
    • Act 1 (Transcribed: —. Verified: —.)
    • Act 2 (Transcribed: —. Verified: —.)
    • Act 3 (Transcribed: —. Verified: —.)
    • Act 4 (Transcribed: —. Verified: —.)
  • Resistance
    • Teaser (Transcribed: —. Verified: —.)
    • Act 1 (Transcribed: —. Verified: —.)
    • Act 2 (Transcribed: —. Verified: —.)
    • Act 3 (Transcribed: —. Verified: —.)
    • Act 4 (Transcribed: —. Verified: —.)
  • The Farm
    • Teaser (Transcribed: —. Verified: —.)
    • Act 1 (Transcribed: —. Verified: —.)
    • Act 2 (Transcribed: —. Verified: —.)
    • Act 3 (Transcribed: —. Verified: —.)
    • Act 4 (Transcribed: —. Verified: —.)
  • Home, Part I (with David Eick)
    • Teaser (Transcribed: —. Verified: —.)
    • Act 1 (Transcribed: —. Verified: —.)
    • Act 2 (Transcribed: —. Verified: —.)
    • Act 3 (Transcribed: —. Verified: —.)
    • Act 4 (Transcribed: —. Verified: —.)
  • Home, Part II (with David Eick)
    • Teaser (Transcribed: —. Verified: —.)
    • Act 1 (Transcribed: —. Verified: —.)
    • Act 2 (Transcribed: —. Verified: —.)
    • Act 3 (Transcribed: —. Verified: —.)
    • Act 4 (Transcribed: —. Verified: —.)
  • Final Cut
    • Teaser (Transcribed: —. Verified: —.)
    • Act 1 (Transcribed: —. Verified: —.)
    • Act 2 (Transcribed: —. Verified: —.)
    • Act 3 (Transcribed: —. Verified: —.)
    • Act 4 (Transcribed: —. Verified: —.)
  • Resurrection Ship, Part II
    • Teaser (Transcribed: —. Verified: —.)
    • Act 1 (Transcribed: —. Verified: —.)
    • Act 2 (Transcribed: —. Verified: —.)
    • Act 3 (Transcribed: —. Verified: —.)
    • Act 4 (Transcribed: —. Verified: —.)
  • Black Market
    • Teaser (Transcribed: —. Verified: —.)
    • Act 1 (Transcribed: —. Verified: —.)
    • Act 2 (Transcribed: —. Verified: —.)
    • Act 3 (Transcribed: —. Verified: —.)
    • Act 4 (Transcribed: —. Verified: —.)
  • Lay Down Your Burdens, Part II

Verification Required

Transcription Complete

Season 1 podcasts

Season 2 podcasts

Disputes

Members of Battlestar Wiki with experience in acoustic phonetics are listed below. They may be able to help with pronunciation issues.