User:Tan.j: Difference between revisions

161 editsJoined 9 May 2007
No edit summary
No edit summary
Line 9: Line 9:


== Current Works / 実施中の作業 ==
== Current Works / 実施中の作業 ==
=== *****between English and Japanese (Tentative) / 英語-日本語対訳リスト(仮) ===
=== Translation List (English-Japanese) (Tentative) / 英語-日本語対訳リスト(仮) ===


*[[User:Tan.j/Character Name List(en-jp)|Characters / 登場人物]]
*[[User:Tan.j/Character Name List(en-jp)|Characters / 登場人物]]

Revision as of 14:39, 15 May 2007

I am a Japanese living in Japan, a BSG(TOS) fan.

I have many opportunities to read technical documents written in English for my work, but my communication ability in English is quite poor. So, time and your help are necessary for communications, discussions and so on.(Of course, correcting my English expressions and suggestions to enhance my communication ability are welcomed.)

On the other hand, I guess I have advantages being a BSG fan who speak Japanese as a native tongue. My personal project is to make a English-Japanese list that can be a start point to standardize translated results, especially proper nouns like character names.

I hope that a JP Wiki and its making process would be useful for not only Japanese future BSG fans but also current BSG fans, who want to learn Japanese.

Current Works / 実施中の作業

Translation List (English-Japanese) (Tentative) / 英語-日本語対訳リスト(仮)