Battlestar Wiki:Podcast Transcripts: Difference between revisions
More actions
→Season 1 podcasts: Colonial Day, Act 3, Verified |
|||
Line 54: | Line 54: | ||
:*[http://www.scifi.com/battlestar/downloads/podcast/mp3/111/bsg_ep111_2of5.mp3 Act 1] (Transcribed: [[User:Misco|Misco]] 14:25, 14 July 2006 (CDT). Verified: [[User:Shane|Shane]] <sup>([[User_Talk:Shane|T]] - [[Special:Contributions/Shane|C]] - [[Special:Editcount/Shane|E]])</sup> 14:37, 14 July 2006 (CDT).) | :*[http://www.scifi.com/battlestar/downloads/podcast/mp3/111/bsg_ep111_2of5.mp3 Act 1] (Transcribed: [[User:Misco|Misco]] 14:25, 14 July 2006 (CDT). Verified: [[User:Shane|Shane]] <sup>([[User_Talk:Shane|T]] - [[Special:Contributions/Shane|C]] - [[Special:Editcount/Shane|E]])</sup> 14:37, 14 July 2006 (CDT).) | ||
:*[http://www.scifi.com/battlestar/downloads/podcast/mp3/111/bsg_ep111_3of5.mp3 Act 2] (Transcribed: [[User:Misco|Misco]] 13:16, 13 August 2006 (CDT). Verified: [[User:Shane|Shane]] <sup>([[User_Talk:Shane|T]] - [[Special:Contributions/Shane|C]] - [[Special:Editcount/Shane|E]])</sup> 13:21, 13 August 2006 (CDT).) | :*[http://www.scifi.com/battlestar/downloads/podcast/mp3/111/bsg_ep111_3of5.mp3 Act 2] (Transcribed: [[User:Misco|Misco]] 13:16, 13 August 2006 (CDT). Verified: [[User:Shane|Shane]] <sup>([[User_Talk:Shane|T]] - [[Special:Contributions/Shane|C]] - [[Special:Editcount/Shane|E]])</sup> 13:21, 13 August 2006 (CDT).) | ||
:*[http://www.scifi.com/battlestar/downloads/podcast/mp3/111/bsg_ep111_4of5.mp3 Act 3] (Transcribed: [[User:Misco|Misco]] 15:47, 13 August 2006 (CDT). Verified: | :*[http://www.scifi.com/battlestar/downloads/podcast/mp3/111/bsg_ep111_4of5.mp3 Act 3] (Transcribed: [[User:Misco|Misco]] 15:47, 13 August 2006 (CDT). Verified: [[User:Shane|Shane]] <sup>([[User_Talk:Shane|T]] - [[Special:Contributions/Shane|C]] - [[Special:Editcount/Shane|E]])</sup> 16:14, 13 August 2006 (CDT).) | ||
:*[http://www.scifi.com/battlestar/downloads/podcast/mp3/111/bsg_ep111_5of5.mp3 Act 4] (Transcribed: —. Verified: —.) | :*[http://www.scifi.com/battlestar/downloads/podcast/mp3/111/bsg_ep111_5of5.mp3 Act 4] (Transcribed: —. Verified: —.) | ||
*[[Podcast:Kobol's Last Gleaming, Part II|Kobol's Last Gleaming, Part II]] | *[[Podcast:Kobol's Last Gleaming, Part II|Kobol's Last Gleaming, Part II]] |
Revision as of 21:14, 13 August 2006
| |||||
This project is meant to coordinate and standardize the transcription of Ronald D. Moore's freely available episode podcasts. Our goal is to produce a searchable text repository for purposes of citation. At this time, we will only be transcribing freely available podcasts from SciFi.com, not additonal DVD commentaries. Ron D. Moore and David Eick have recorded commentary tracks for the Miniseries (also including director Michael Rymer), "33", "Bastille Day", "Act of Contrition", and "You Can't Go Home Again". However, they have not been put up online for free but are only available in the Season 1 DVD set. Therefore, transcripts of these are not provided here, though relevant quotes may be found sourced in certain articles on Battlestar Wiki.
This project is a daughter of the Citation Jihad.
Standards
Namespace
Podcast transcripts should be named after the episode to which they correspond with the addition of the (podcast) namespace, for example, Podcast:Tigh Me Up, Tigh Me Down.
Structure
Begin each podcast article with the template:
- {{podcast|author=YourNameHere|emailAuthor2=|suffix=|additionalCopyright=}}
Use first-level headings to divide Teaser and Act breaks. Make each heading an offsite link to the appropriate podcast segment, e.g.
==[http://www.scifi.com/battlestar/downloads/podcast/mp3/109/bsg_ep109_1of5.mp3 Teaser]==
Try to break up RDMs comments into paragraphs along topical lines.
For those podcasts that are not Ronald D. Moore's, please refer to {{podcastother}} for transcribing other podcasts.
Transcription
RDM frequently uses "uh", "um" and "y'know" as discourse particles. For readabilities sake, try to exclude these where they interrupt the flow of an otherwise grammatical sentence.
Where RDM interrupts himself, end the last word of the first statement with an emdash. You may include whatever discourse particles he uses to introduce the next thought. For example:
"I think it's a very good movie, one that I always thought was a— y'know, prime for us to do a riff on."
Generally, you may ignore emphasis except where RDM's tone is critical to the interpretation of a statement (e.g. sarcasm).
Links
Where RDM mentions a BSG episode or character, link to our own article. Where he mentions a television show or actor which we do not have (or need) our own article for, offer a link to the corresponding page on IMDB. If another resource such as Wikipedia or Memory Alpha has more comprehensive information, you may link there at your discretion. To avoid overlinking, only link once per act break.
Corrections
Except for simple spelling errors, do not offer a "correction" without first having listened to the relevant portion of the recording. Always leave a comment on the talk page explaining your change.
Application
Express Scribe is a piece of free software (they give it away in the hopes that you buy the tie-in products) that allows you to playback the podcasts with hotkey controls (so you can edit in the Battlestar Wiki window but still pause/rewind/play), as well as allowing for variable speed playback (so you can transcribe at a slower rate). Express Scribe also remembers where you left off when you open it, allowing you to resume work at the same spot.
Members
Transcribe
Verify
Checkins
When you begin work on a transcription, place your name beside the segment you are working on. When you've completed and uploaded it, mark your name next to "Transcribed". Afterwards, it would be helpful for a second user to verify the transcription. Also put 5 = signs on either side of the episode name so it formats corretly in the Table of Contents.
Transcription In Progress
Season 1 podcasts
- Teaser (Transcribed: Misco 11:02, 15 March 2006 (CST). Verified: Steelviper 13:25, 16 March 2006 (CST).)
- Act 1 (Transcribed: Misco 14:25, 14 July 2006 (CDT). Verified: Shane (T - C - E) 14:37, 14 July 2006 (CDT).)
- Act 2 (Transcribed: Misco 13:16, 13 August 2006 (CDT). Verified: Shane (T - C - E) 13:21, 13 August 2006 (CDT).)
- Act 3 (Transcribed: Misco 15:47, 13 August 2006 (CDT). Verified: Shane (T - C - E) 16:14, 13 August 2006 (CDT).)
- Act 4 (Transcribed: —. Verified: —.)
Season 2 podcasts
- Scattered
- Valley of Darkness
- Resistance
- The Farm
- Home, Part I (with David Eick)
- Home, Part II (with David Eick)
- Final Cut
- Resurrection Ship, Part II
- Black Market
- Lay Down Your Burdens, Part II
- Teaser (Transcribed: Laineylain 18:17, 11 March 2006 (CST). Verified: Steelviper 14:00, 13 March 2006 (CST).)
- Act 1 (Transcribed: Laineylain 22:32, 14 March 2006 (CST). Verified: Steelviper 13:11, 16 March 2006 (CST).)
- Act 2 (Transcribed: Laineylain 17:32, 19 March 2006 (CST). Verified: Steelviper 13:21, 20 March 2006 (CST).)
- Act 3 (Transcribed: Laineylain 17:34, 8 April 2006 (CDT). Verified: Steelviper 11:37, 10 April 2006 (CDT).)
- Act 4 (Transcribed: —. Verified: —.)
- Act 5 (Transcribed: —. Verified: —.)
- Act 6 (Transcribed: —. Verified: —.)
Verification Required
Transcription Complete
Season 1 podcasts
Season 2 podcasts
- Flight of the Phoenix
- Pegasus
- Resurrection Ship, Part I
- Epiphanies
- Scar
- Sacrifice
- The Captain's Hand
- Downloaded
- Lay Down Your Burdens, Part I
Disputes
Members of Battlestar Wiki with experience in acoustic phonetics are listed below. They may be able to help with pronunciation issues.