Toggle menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Battlestar Wiki:Standards and Conventions/pt:Battlestar Wiki:Normas e Convenções: Difference between revisions

From Battlestar Wiki, the free, open content Battlestar Galactica encyclopedia and episode guide
Syrin (talk | contribs)
mNo edit summary
Syrin (talk | contribs)
mNo edit summary
 
(18 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 25: Line 25:
A primeira vez que são mencionadas num artigo, as personagens devem ser apresentadas pelo '''nome''' e '''apelido'''. Nas referências seguintes deve ser usado apenas o apelido, nunca o primeiro nome (ex: "Kara Thrace" ou "Thrace", nunca "Kara").
A primeira vez que são mencionadas num artigo, as personagens devem ser apresentadas pelo '''nome''' e '''apelido'''. Nas referências seguintes deve ser usado apenas o apelido, nunca o primeiro nome (ex: "Kara Thrace" ou "Thrace", nunca "Kara").


Quando personagens com o mesmo apelido são mencionadas num artigo, devem ser primeiro apresentadas pelo nome completo e depois pelo nome próprio. (Ex: no mesmo artigo, deverá escrever-se primeiro [[Ellen Tigh]] e [[Saul Tigh]], e depois apenas Ellen e Tigh)
Quando personagens com o mesmo apelido são mencionadas num artigo, devem ser primeiro apresentadas pelo nome completo e depois pelo nome próprio. (Ex: no mesmo artigo, deverá escrever-se primeiro [[Ellen Tigh/pt:Ellen Tigh|Ellen Tigh]] e [[Saul Tigh/pt:Saul Tigh|Saul Tigh]], e depois apenas Ellen e Tigh)


Na biografia das personagens usa-se apenas o apelido. As restantes personagens com o mesmo apelido serão identificadas pelos seus nomes próprios.  
Na biografia das personagens usa-se apenas o apelido. As restantes personagens com o mesmo apelido serão identificadas pelos seus nomes próprios.  
Line 33: Line 33:


==Títulos das Personagens==
==Títulos das Personagens==
Os membros do [[Quórum dos Doze(RDM)|Quórum dos Doze]] devem ser chamados Delegados, não Representantes. Embora os dois termos apareçam na série, "delegado" parece ser o título oficial.
Os membros do [[Quorum of Twelve (RDM)/pt:Quórum dos Doze (RDM)|Quórum dos Doze]] devem ser chamados Delegados, não Representantes. Embora os dois termos apareçam na série, "delegado" parece ser o título oficial.




Line 40: Line 40:
Os caças são substantivos masculinos. Não devem ser escritos a itálico visto que não são nomes próprios (ex: o "Viper", o "Raptor").  
Os caças são substantivos masculinos. Não devem ser escritos a itálico visto que não são nomes próprios (ex: o "Viper", o "Raptor").  


Nos [[Viper(RDM)|Vipers]] tanto pode ser usada a abreviatura "Mark" como "Mk.", desde que se respeite a numeração romana (ex: "Viper Mark II" ou "Viper Mk. II" e não "Viper mk. 2").
Nos [[Viper (RDM)/pt:Viper (RDM)|Vipers]] tanto pode ser usada a abreviatura "Mark" como "Mk.", desde que se respeite a numeração romana (ex: "Viper Mark II" ou "Viper Mk. II" e não "Viper mk. 2").




Line 46: Line 46:


O título de um episódio deve aparecer "entre aspas". Outros títulos devem ser escritos a ''itálico'':
O título de um episódio deve aparecer "entre aspas". Outros títulos devem ser escritos a ''itálico'':
:*Ex: No episódio "[[Kobol’s Last Gleaming, Parte 1|Kobol’s Last Gleaming, Parte 1]]".
:*Ex: No episódio "[[Kobol's Last Gleaming, Part 1/pt:Kobol's Last Gleaming, Parte 1|Kobol's Last Gleaming, Parte 1]]".


Se o título do episódio for usado como fonte, deve ser escrito entre parêntesis:
Se o título do episódio for usado como fonte, deve ser escrito entre parêntesis:
:*Ex: "A ''Galactica'' encontra a ''Pegasus'' ([[Pegasus (episódio)|Pegasus]])."
:*Ex: "A ''Galactica'' encontra a ''Pegasus'' ("[[Pegasus (episode)/pt:Pegasus (episódio)|Pegasus]]")."


Um artigo de uma publicação deve ser escrito entre aspas, com o título da publicação a itálico:
Um artigo de uma publicação deve ser escrito entre aspas, com o título da publicação a itálico:
Line 69: Line 69:
Os artigos organizam-se de acordo com o seguinte esquema:
Os artigos organizam-se de acordo com o seguinte esquema:


*(TOS) - [[Battlestar Galactica (TOS)|Série Original]]
*(TOS) - [[Battlestar Galactica (TOS)/pt:Battlestar Galactica (TOS)|A Série Original]]
*(1980) - [[Galactica 1980]]
*(1980) - [[Galactica 1980/pt:Galactica 1980|Galactica 1980]]
*(RDM) - [[Battlestar Galactica (RDM)|Série Re-Imaginada]](iniciais de Ronald D. Moore)  
*(RDM) - [[Battlestar Galactica (RDM)/pt:Battlestar Galactica (RDM)|A Série Reinventada (iniciais de Ron D. Moore)]]
*(2003 Video Game) - [[Jogo de computador de 2003]]
*(Jogo 2003) - [[Video Game/pt:Jogo 2003|Jogo de computador de 2003]]  
*(2007 Video Game) - [[Jogo de computador de 2007]]
*(Jogo 2007) - [[Video Game/pt:Jogo 2007|Jogo de computador de 2007]]
*(SDS) - [[Battlestar Galactica (SDS)|Sequela proposta por Singer/DeSanto]]
*(SDS) - [[Battlestar Galactica (SDS)/pt:Battlestar Galactica (SDS)|Sequela proposta por Singer/DeSanto]]
*(TSC) - [[Battlestar Galactica: The Second Coming|"Second Coming", a proposta de Richard Hatch para a segunda temporada da série original]]
*(TSC) - [[Battlestar Galactica: The Second Coming/pt:Battlestar Galactica: The Second Coming|"Second Coming", a proposta de Richard Hatch para a segunda temporada da série original]]


Devido à popularidade da série re-imaginada e ao número de artigos a ela ligados, o link <nowiki>[[Galactica]]</nowiki> refere automaticamente para a nave da nova versão, [[Galactica (RDM)]]. O mesmo acontece com a Pegasus. Para cada conceito há uma página de desambiguação, onde se encontram todos os links ligados ao conceito.
Devido à popularidade da série re-imaginada e ao número de artigos a ela ligados, o link <nowiki>[[Galactica]]</nowiki> refere automaticamente para a nave da nova versão, [[Galactica (RDM)/pt:Galactica (RDM)|Galactica (RDM)]]. O mesmo acontece com a Pegasus. Para cada conceito há uma página de desambiguação, onde se encontram todos os links ligados ao conceito.


Exemplos:
Exemplos:
* [[Pegasus (TOS)]] vs. [[Pegasus (RDM)]] (desambiguação na página [[Pegasus]])
* [[Pegasus (TOS)/pt:Pegasus (TOS)|Pegasus (TOS)]] vs. [[Pegasus (RDM)/pt:Pegasus (RDM)|Pegasus (RDM)]] (desambiguação na página [[Pegasus/pt:Pegasus|Pegasus]])
* [[Adama (TOS)]] vs. [[William Adama]] vs. [[Lee Adama]] (desambiguação na página [[Adama]])
* [[Adama (TOS)/pt:Adama (TOS)|Adama (TOS)]] vs. [[William Adama/pt:William Adama|William Adama]] vs. [[Lee Adama/pt:Lee Adama|Lee Adama]] (desambiguação na página [[Adama/pt:Adama|Adama]])


== Episódios ==
===Resumo===
O resumo deve respeitar os cabeçalhos "Acto 1", "Acto 2", etc, excepto quando tiver mais do que duas histórias interligadas.


== Episode pages ==
===Perguntas===
===Summary Section===
Cada sinopse inclui uma secção de “Perguntas”, que reúne as dúvidas levantadas e não resolvidas no episódio. Especulações devem ser escritas na secção de Análise.
The summary section, unless there are (at least) ''two'' distinct non-overlapping storylines, should always be in ''Act 1'', ''Act 2'', ''etc''. header formats. Bonus scenes should also in their own header.


===Questions Section===
#Se uma pergunta é levantada mas não respondida num episódio, deve ser colocada na secção de Perguntas.
Every episode-synopsis article includes a section called "Questions". The idea behind the section is, "These are the questions this episode raises and does not answer by itself". Since these pages are encyclopedic, it is not intended that the "Questions" section be used to actually speculate as to the answers! Please use the Analysis section of an episode article for brief speculation.
#Se a resposta for dada num episódio posterior, deverá indicar-se este facto na análise do episódio, e estabelecer um link entre as duas páginas. A pergunta não deverá ser alterada no episódio originário.
#Debates e discussões devem ser feitos na página de discussão


The rules of thumb on questions are:
=== Análise ===
# If a question is raised and not answered in the episode, it belongs in the Questions section on the encyclopedic page.
A secção "Análise" serve para analisar a acção de um episódio e o seu papel na história principal. Especulações, desde que lógicas e bem formuladas, são aceites, mas os debates estão reservados para a página de discussão.
# If a question is added to the encyclopedic page that was actually answered '''in the same episode's events''', it is policy to move both the question and the answer to the Talk page, because it isn't really an unanswered question. If an ambiguous or obscure topic reoccurs (or seems likely to), then it might belong in "Analysis" or "Notes".
# If a question is answered in a later episode, the analysis for that episode should note that the event refers to an earlier open plot point. The original page can be edited to point forward to the answer, but the answer itself should not be edited into the page for the episode that posed the question. An early example of this style appears on the encyclopedia page for the episode "[[Water]]": "Why do the Cylons want to keep Helo on Caprica?"
#* The typical style is to add ([[33|Answer]]) after the question, linked to the episode that answers the question. If there are multiple episodes that add ''significant'', ''substantial'' answers to a question, you should add multiple episodes like so:
#** Why do the Cylons want to keep Helo on Caprica?  ([[Kobol's Last Gleaming, Part II|Answer 1]], [[The Farm|Answer 2]])
# Debates and discussion have no place on the encyclopedic pages; only on the talk pages. Encyclopedic pages should be neutral-point-of-view and descriptive. That is, when responding to a question, do not phrase the answer in such a way that the question (and the article) appears to be "arguing with itself". If you find yourself adding a question that contains a pronoun ("I think") or uses a contradiction ("But the Cylons..."), then the question must be rephrased into analysis, or placed on the talk page.
#If a dispute occurs on whether a question is germane, appropriately located or answered, the debate should be moved over to a topic on the article's talk page. To aid others with the same question, a link to the debate should be added to the question so others know that this topic has an extended discussion elsewhere.
# Last, but not least, when in doubt, '''ask your fellow contributors'''.


=== Analysis and Notes Sections ===
=== Notas ===
 
As secção "Notas" está reservada a factos relacionados com o artigo.
As noted above, answers to questions that aren't directly answered by an episode, but can be answered by speculation and deduction, need to be placed in "Analysis".
 
As the name implies, this is the place to analyze an episode's plot or its role in advancing a larger arc. Speculation is acceptable as long as it's logical and written from a neutral point of view. Replying to someone else's analysis with own, perhaps conflicting, points is acceptable as well to a certain degree. However, keep in mind that Battlestar Wiki is [[BW:FORUM|not a forum]]. There should be no back and forth arguing. If something is disputed, it needs be discussed on the talk page and, when a consensus has been reached, presented from a neutral point of view in the article. Moreover, more than two or three nested bullet points are usually unnecessary. In such a case, points can often be combined.
 
The "Notes" section is for obvious items of interest related to the article that require no further explanation or speculation. These can be facts from the episode, behind the scenes information gleaned from interviews or podcasts, and the like.
 
== References ==
<div style="font-size:85%"><references/></div>
 
== See also ==
 
* [[Battlestar Wiki:Standards and Conventions (biographies)|Standards and Conventions for biographies]]
 
[[es:Battlestar Wiki:Estándares y Convenios]]
[[de:Battlestar Wiki:Standards und Konventionen]]

Latest revision as of 17:29, 23 December 2007

Esta página reúne as normas estabelecidas para criação de artigos na Battlestar Wiki. À medida que forem surgindo novas regras, a informação contida na página será actualizada.

Esta página não pretende substituir outros projectos ou regulamentos. Poderá haver algum cruzamento de dados, mas as normas e convenções relativas a projectos devem ser transferidas para a página do projecto, caso exista, ou para uma nova página do projecto, se não existir.


HTML vs. Código Wiki

A formatação na Battlestar Wiki deve ser, dentro do possível, feita em código Wiki. O código wiki é mais fácil de digitar e de actualizar automaticamente quando se procede a uma alteração de formato ou estilo.


Gramática e Numeração

A versão portuguesa da Battlestar Wiki baseia-se no Português Europeu, pelo que o léxico usado será o da versão portuguesa. A gramática e ortografia devem seguir as regras portuguesas. Foi uma decisão difícil, mas que teve de ser tomada em prol da uniformização.

É permitido contribuir com artigos escritos noutros padrões de Português, mas aceitando que podem ser sujeitas a revisão e correcção.

A numeração deve ser, dentro do possível, escrita por extenso quando se refere a nomes de estados soberanos: deve escrever-se "as Doze Colónias" ou "as Colónias" em vez de "as 12 Colónias". "Colonial" deverá ser sempre capitalizada, tal como no caso "os Estados Unidos da América" ou "o Reino Unido", mas "colónia" deverá ser escrito em letra minúscula, por referir-se apenas a um "estado".

O sistema decimal adoptado é o anglo-saxónico, que usa um ponto (.) para marcar as décimas e uma vírgula (,) para as milésimas a cada três números (ex: 3,600 ou 54,345,277). Para facilitar a leitura, recomenda-se o uso das virgulas. Recomenda-se a escrita por extenso de números menores de 11 (onze).


Tempo Verbal

O tempo verbal correcto é o Presente do Indicativo, excepto em casos em que o episódio relate acontecimentos passados. (Ex: Flashbacks)


Nomes das Personagens

A primeira vez que são mencionadas num artigo, as personagens devem ser apresentadas pelo nome e apelido. Nas referências seguintes deve ser usado apenas o apelido, nunca o primeiro nome (ex: "Kara Thrace" ou "Thrace", nunca "Kara").

Quando personagens com o mesmo apelido são mencionadas num artigo, devem ser primeiro apresentadas pelo nome completo e depois pelo nome próprio. (Ex: no mesmo artigo, deverá escrever-se primeiro Ellen Tigh e Saul Tigh, e depois apenas Ellen e Tigh)

Na biografia das personagens usa-se apenas o apelido. As restantes personagens com o mesmo apelido serão identificadas pelos seus nomes próprios.

Os cargos militares (Comandante Adama e Capitão Adama) e os nomes de código (Adama e Apollo) podem também ser usados para evitar confusões. Os nomes de código podem ser usados em resumos e dados militares, mas não nas biografias.


Títulos das Personagens

Os membros do Quórum dos Doze devem ser chamados Delegados, não Representantes. Embora os dois termos apareçam na série, "delegado" parece ser o título oficial.


Naves

As naves são substantivos femininos próprios e devem ser escritos a itálico (ex: Galactica). Se possível, na primeira referência à nave num artigo, deve acrescentar-se o seu número de identificação (ex: "Galactica (BS 75)"), sem hífen entre as letras e os números. Nas referências seguintes, pode usar-se apenas o nome da nave. Os caças são substantivos masculinos. Não devem ser escritos a itálico visto que não são nomes próprios (ex: o "Viper", o "Raptor").

Nos Vipers tanto pode ser usada a abreviatura "Mark" como "Mk.", desde que se respeite a numeração romana (ex: "Viper Mark II" ou "Viper Mk. II" e não "Viper mk. 2").


Links para episódios

O título de um episódio deve aparecer "entre aspas". Outros títulos devem ser escritos a itálico:

Se o título do episódio for usado como fonte, deve ser escrito entre parêntesis:

  • Ex: "A Galactica encontra a Pegasus ("Pegasus")."

Um artigo de uma publicação deve ser escrito entre aspas, com o título da publicação a itálico:

  • Ex: A citação foi retirada do artigo "Battlestar Rocks" do jornal The Indianapolis Star.


Comentar e assinar artigos

A Battlestar Wiki é um trabalho de colaboração entre muitos autores, pelo que não é permitido assinar artigos. Assinaturas, discussões, notas ou comentários são automaticamente removidos. Mais informações sobre a autoria de artigos, na página correspondente.


Imagens

Todas as imagens dos episódios pertencem à NBC/Universal ou à Universal Studios. É obrigatório referir o copyright onde aparecem imagens. As imagens enviadas devem ser indexadas de acordo com as regras de indexação de imagens. As imagens de personagens estão sob alçada do projecto Battlestar Wiki:Characters. A lista de artigos que precisam de imagens encontra-se na página Battlestar Wiki Media:Requested Images.


Disambiguação

As várias séries da Battlestar Galactica reutilizam naves, nomes de personagens, títulos de episódios e outros termos. Quando necessário, cada artigo deverá ter uma versão correspondente para cada continuidade.

Os artigos organizam-se de acordo com o seguinte esquema:

Devido à popularidade da série re-imaginada e ao número de artigos a ela ligados, o link [[Galactica]] refere automaticamente para a nave da nova versão, Galactica (RDM). O mesmo acontece com a Pegasus. Para cada conceito há uma página de desambiguação, onde se encontram todos os links ligados ao conceito.

Exemplos:

Episódios

Resumo

O resumo deve respeitar os cabeçalhos "Acto 1", "Acto 2", etc, excepto quando tiver mais do que duas histórias interligadas.

Perguntas

Cada sinopse inclui uma secção de “Perguntas”, que reúne as dúvidas levantadas e não resolvidas no episódio. Especulações devem ser escritas na secção de Análise.

  1. Se uma pergunta é levantada mas não respondida num episódio, deve ser colocada na secção de Perguntas.
  2. Se a resposta for dada num episódio posterior, deverá indicar-se este facto na análise do episódio, e estabelecer um link entre as duas páginas. A pergunta não deverá ser alterada no episódio originário.
  3. Debates e discussões devem ser feitos na página de discussão

Análise

A secção "Análise" serve para analisar a acção de um episódio e o seu papel na história principal. Especulações, desde que lógicas e bem formuladas, são aceites, mas os debates estão reservados para a página de discussão.

Notas

As secção "Notas" está reservada a factos relacionados com o artigo.