Toggle menu
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Editing Tigh Me Up, Tigh Me Down

From the only original and legitimate Battlestar Wiki: the free-as-in-beer, non-corporate, open-content encyclopedia, analytical reference, and episode guide on all things Battlestar Galactica. Accept neither subpar substitutes nor subpar clones.
Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision Your text
Line 64: Line 64:
*The opera music that Baltar is listening to in his lab while talking to and getting intimate with Number Six is titled "Battlestar Operatica," and was written and composed by [[Bear McCreary]]. It is sung in Italian, and directly relates to Baltar's situation. The lyrics translate: "Woe upon your Cylon heart / There's a toaster in your head/ And it wears high heels / Number Six calls to you / The Cylon Detector beckons / Your girlfriend is a toaster / Woe upon your Cylon heart / Alas, disgrace! Alas, sadness and misery! / The toaster has a pretty dress / Red like its glowing spine / Number Six whispers / By your command" (translation given in the liner notes for the Season 1 soundtrack, reposted [[Soundtrack (Season 1)#Lyrics and Translations|on this page]], with permission).
*The opera music that Baltar is listening to in his lab while talking to and getting intimate with Number Six is titled "Battlestar Operatica," and was written and composed by [[Bear McCreary]]. It is sung in Italian, and directly relates to Baltar's situation. The lyrics translate: "Woe upon your Cylon heart / There's a toaster in your head/ And it wears high heels / Number Six calls to you / The Cylon Detector beckons / Your girlfriend is a toaster / Woe upon your Cylon heart / Alas, disgrace! Alas, sadness and misery! / The toaster has a pretty dress / Red like its glowing spine / Number Six whispers / By your command" (translation given in the liner notes for the Season 1 soundtrack, reposted [[Soundtrack (Season 1)#Lyrics and Translations|on this page]], with permission).
*[[Edward James Olmos]], who portrays [[William Adama]], also directed this episode. He was originally to direct "[[Flesh and Bone]]" but could not do so due to scheduling conflicts.
*[[Edward James Olmos]], who portrays [[William Adama]], also directed this episode. He was originally to direct "[[Flesh and Bone]]" but could not do so due to scheduling conflicts.
*Boomer does not appear in this episode.


== Analysis ==
== Analysis ==

To edit this page, please enter the words that appear below in the box (more info):

Refresh
Cancel Editing help (opens in new window)

  [] · [[]] · [[|]] · {{}} · · “” ‘’ «» ‹› „“ ‚‘ · ~ | °   · ± × ÷ ² ³ ½ · §
     [[Category:]] · [[:File:]] · [[Special:MyLanguage/]] · <code></code> · <nowiki></nowiki> <code><nowiki></nowiki></code> · <syntaxhighlight></syntaxhighlight> · <includeonly></includeonly> · <noinclude></noinclude> · #REDIRECT[[]] · <translate></translate> · <languages/> · {{#translation:}} · <tvar|></> · {{DEFAULTSORT:}} · <categorytree></categorytree> · <div style="clear:both;"></div> <s></s>


Your changes will be visible immediately.
  • For testing, please use the sandbox instead.
  • On talk pages, please sign your comment by typing four tildes (~~~~).