Editing Talk:Nicholas Tyrol/Archive 1
Discussion page of Nicholas Tyrol/Archive 1
More actions
The edit can be undone.
Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
| Latest revision | Your text | ||
| Line 1: | Line 1: | ||
== Middle Name == | == Middle Name == | ||
Is this the first example of a middle name that we've encountered? I don't recall them for any other character to date. --[[User:Steelviper|Steelviper]] 12:07, 5 October 2006 (CDT) | Is this the first example of a middle name that we've encountered? I don't recall them for any other character to date. --[[User:Steelviper|Steelviper]] 12:07, 5 October 2006 (CDT) | ||
:We have middle initials for [[Samuel Anders]] and [[Karl Agathon]]. --[[User: | :We have middle initials for [[Samuel Anders]] and [[Karl Agathon]]. --[[User:Peter Farago|Peter Farago]] 12:08, 5 October 2006 (CDT) | ||
:Note that the spelling of Nicholas's middle name is open to debate. I chose "Stephen" over "Steven" on a whim. --[[User: | :Note that the spelling of Nicholas's middle name is open to debate. I chose "Stephen" over "Steven" on a whim. --[[User:Peter Farago|Peter Farago]] 16:02, 8 October 2006 (CDT) | ||
==Roman Numerals== | ==Roman Numerals== | ||
It seems incongruous to me to refer to "Lay Down Your Burdens, Part II" right next to "Battlestar Galactica: The Resistance, Part 10". We should either go with one system or the other, and roman numerals are clearly favored throughout the site for "Kobol's Last Gleaming", "Home", "Resurrection Ship", and "Lay Down Your Burdens". --[[User: | It seems incongruous to me to refer to "Lay Down Your Burdens, Part II" right next to "Battlestar Galactica: The Resistance, Part 10". We should either go with one system or the other, and roman numerals are clearly favored throughout the site for "Kobol's Last Gleaming", "Home", "Resurrection Ship", and "Lay Down Your Burdens". --[[User:Peter Farago|Peter Farago]] 15:14, 5 October 2006 (CDT) | ||
:It's not "Battlestar Galactica: The Resistance, Part 10", it's "Battlestar Galactica: The Resistance, Episode 10". If it were Part 10, I understand your argument but since they are termed 'webisodes' or 'episodes', it's not a 'Part' anything. The Part in "Kobol's Last Gleaming, Part II" refers to the storyline but it is really Episode 13 of Season 1 just as Episode 10 is webisode 10 of the "Battlestar Galactica: The Resistance" season. I think the roman numericals are reserved for storyline arcs rather than episode numbering. --[[User:straycat0|Straycat0]] 16:02, 5 October 2006 (AST) | :It's not "Battlestar Galactica: The Resistance, Part 10", it's "Battlestar Galactica: The Resistance, Episode 10". If it were Part 10, I understand your argument but since they are termed 'webisodes' or 'episodes', it's not a 'Part' anything. The Part in "Kobol's Last Gleaming, Part II" refers to the storyline but it is really Episode 13 of Season 1 just as Episode 10 is webisode 10 of the "Battlestar Galactica: The Resistance" season. I think the roman numericals are reserved for storyline arcs rather than episode numbering. --[[User:straycat0|Straycat0]] 16:02, 5 October 2006 (AST) | ||
::You have a point, but one could also argue that the webisodes are just one story split into 10 parts. That's how I see them --[[User:Serenity|Serenity]] 17:43, 5 October 2006 (CDT) | ::You have a point, but one could also argue that the webisodes are just one story split into 10 parts. That's how I see them --[[User:Serenity|Serenity]] 17:43, 5 October 2006 (CDT) | ||