Editing Talk:Messengers/Archive 1
Discussion page of Messengers/Archive 1
More actions
The edit can be undone.
Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
| Latest revision | Your text | ||
| Line 125: | Line 125: | ||
:: In reviewing the above arguments and what's been introduced thus far in ''Caprica'', I do have to agree that the term "virtual" should be dropped. Further, I concur with Mars that the term "Messengers" is for the best, since that's what they really are anyway. As for Angels, well... that's a bit up in the air. It's the first in-show term for these beings, I'll grant you that, but they don't exactly fit the whole idea—or definition, either—that angels are "benevolent" creatures. Still, let's not confuse anything here and go ahead and move this to "Messengers" with proper redirects from terms like "angels" and "head characters," and all that. -- [[User:Joe Beaudoin Jr.|Joe Beaudoin]] <sup>[[User talk:Joe Beaudoin Jr.|So say we all]] - [[Battlestar Wiki:Site support|Donate]] - [[bsp:|Battlestar Pegasus]]</sup> 17:40, 16 March 2010 (UTC) | :: In reviewing the above arguments and what's been introduced thus far in ''Caprica'', I do have to agree that the term "virtual" should be dropped. Further, I concur with Mars that the term "Messengers" is for the best, since that's what they really are anyway. As for Angels, well... that's a bit up in the air. It's the first in-show term for these beings, I'll grant you that, but they don't exactly fit the whole idea—or definition, either—that angels are "benevolent" creatures. Still, let's not confuse anything here and go ahead and move this to "Messengers" with proper redirects from terms like "angels" and "head characters," and all that. -- [[User:Joe Beaudoin Jr.|Joe Beaudoin]] <sup>[[User talk:Joe Beaudoin Jr.|So say we all]] - [[Battlestar Wiki:Site support|Donate]] - [[bsp:|Battlestar Pegasus]]</sup> 17:40, 16 March 2010 (UTC) | ||
::: | ::: "Angel" derives from Latin and Greek words meaning "messenger" anyway. -- [[User:Noneofyourbusiness|Noneofyourbusiness]] 22:47, 16 March 2010 (UTC) | ||
== Virtual Baltar doesn't work for God == | == Virtual Baltar doesn't work for God == | ||