Toggle menu
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Editing Talk:Battlestar Galactica: The Resistance/Archive 1

Discussion page of Battlestar Galactica: The Resistance/Archive 1
Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision Your text
Line 1: Line 1:
== Webisode Anticipation ==
I think the Webisodes are a great idea that may expand the BSG Audience. Anyway, I can hope. --[[User:Gougef|gougef]] 22:07, 27 May 2006 (CDT)
I think the Webisodes are a great idea that may expand the BSG Audience. Anyway, I can hope. --[[User:Gougef|gougef]] 22:07, 27 May 2006 (CDT)


Line 12: Line 11:


:::: My guess is that it is a business decision. You can show an advertiser exactly how many viewers. Also, you get more opportunities to advertise per viewer. Due to the web, DVR's, etc., I don't see the current TV business model surviving.--[[User:Gougef|gougef]] 13:46, 28 May 2006 (CDT)
:::: My guess is that it is a business decision. You can show an advertiser exactly how many viewers. Also, you get more opportunities to advertise per viewer. Due to the web, DVR's, etc., I don't see the current TV business model surviving.--[[User:Gougef|gougef]] 13:46, 28 May 2006 (CDT)
== Unfinished Business ==
 
I have the feeling that the episode "Unfinished Business" will be a clip show of the webisodes, Just a guess. --[[User:Gougef|gougef]] 12:14, 28 May 2006 (CDT)
I have the feeling that the episode "Unfinished Business" will be a clip show of the webisodes, Just a guess. --[[User:Gougef|gougef]] 12:14, 28 May 2006 (CDT)


Line 79: Line 78:
::what Mercifull said. Personally, it was hard to get use to posting here after being involve with other online forums and communities. --[[User:Gougef|FrankieG]] 13:59, 5 September 2006 (CDT)
::what Mercifull said. Personally, it was hard to get use to posting here after being involve with other online forums and communities. --[[User:Gougef|FrankieG]] 13:59, 5 September 2006 (CDT)
:::It's easy for me 'cause on other forums I don't link to that kinda junk anyway. --[[User:BklynBruzer|BklynBruzer]] 22:51, 5 September 2006 (CDT)
:::It's easy for me 'cause on other forums I don't link to that kinda junk anyway. --[[User:BklynBruzer|BklynBruzer]] 22:51, 5 September 2006 (CDT)
'''Obviously''' there is more than a little frustration over not being able to connect outside the US. I'm not sure about the UK and other countries, but I do know that Canada's Space Channel has bought the show to broadcast on pretty much the same dates as in the US. This makes the fact that we Canadians(and anyone else who is going to see the show boadcast legally on television on October outside the US) would really benefit from being able to access the webisodes...we will watch the premier on Space, just like everyone else, except we are forced to result to illegal means to see the webisodes. I know this is a novelty, and perhaps the websiode content won't greatly affect the regularly aired shows, but really, I truly feel that this is a bad mistake on SciFi's behalf...and maybe even on Canada's Space Channel's Behalf for not seeking to host the webisodes on their Canadian site. It'll be something that they can claim as "EXTRA SPECIAL" on the DVD releases perhaps..but I think that once that is done, it becomes "bonus material" for the DVD and no longer the exciting and unique experience of participating with everyone else, waiting expectantly for the next five minute morsel to whet our appetites for the coming season...instead we have to lurk around in the dark and worry that maybe YOUTUBE is going to cut us off. We are fans and we all want the same great experience.
Maybe this isn't the place to debate...but I think I'll be writing both SciFi and SPACE to see how they can make a better, more rounded fan experience for an evidently GLOBAL audience.
--[[User:Gallion|Gallion]] 07:31, 8 September 2006 (CDT)
:I am from the UK and sent an email to SciFi asking whether they will ever be available to those outside the US, they didn't even bother replying. --[[User:Warpfactor|Warpfactor]] 13:08, 29 September 2006 (CDT)


==Cast & Crew announced==
==Cast & Crew announced==
Line 94: Line 86:
I'd imagine the pirestess I didn't recognize in webisode 2 was the Sister Tivenan in those credits by elimination. That does not leave me quite comfortable with claiming her as identified. I didn't find a Tivenan by search here, so I'd assume she's a new character. I solicit opinions. --[[User:CalculatinAvatar|CalculatinAvatar]]<sup>([[Special:Contributions/CalculatinAvatar|C]]-[[User talk:CalculatinAvatar|T]])</sup> 23:54, 6 September 2006 (CDT)
I'd imagine the pirestess I didn't recognize in webisode 2 was the Sister Tivenan in those credits by elimination. That does not leave me quite comfortable with claiming her as identified. I didn't find a Tivenan by search here, so I'd assume she's a new character. I solicit opinions. --[[User:CalculatinAvatar|CalculatinAvatar]]<sup>([[Special:Contributions/CalculatinAvatar|C]]-[[User talk:CalculatinAvatar|T]])</sup> 23:54, 6 September 2006 (CDT)
:She appears to be a completely new character.--[[User:Larocque6689|Larocque6689]] 06:58, 7 September 2006 (CDT)
:She appears to be a completely new character.--[[User:Larocque6689|Larocque6689]] 06:58, 7 September 2006 (CDT)
 
::Very new. --[[User:Shane|Shane]] <sup>([[User_Talk:Shane|T]] - [[Special:Contributions/Shane|C]] - [[Special:Editcount/Shane|E]])</sup> 07:15, 7 September 2006 (CDT)
== Doral/Number Five ==
== Doral/Number Five ==


It seems like such a trivial thing to bring up, but I notice that the Wiki credits (anticipating his future appearance) now refer to Matthew Bennett's role as [[Number Five]] even though Ron's blog specifically refers to his role as [[Doral]] and that he is referred to as a Doral model in several episodes (including "[[Litmus]]".) Rather than revert it back, I'll just note the change and leave it up here as something to resolve until he makes his webisode debut.--[[User:Larocque6689|Larocque6689]] 07:04, 7 September 2006 (CDT)
It seems like such a trivial thing to bring up, but I notice that the Wiki credits (anticipating his future appearance) now refer to Matthew Bennett's role as [[Number Five]] even though Ron's blog specifically refers to his role as [[Doral]] and that he is referred to as a Doral model in several episodes (including "[[Litmus]]".) Rather than revert it back, I'll just note the change and leave it up here as something to resolve until he makes his webisode debut.--[[User:Larocque6689|Larocque6689]] 07:04, 7 September 2006 (CDT)
:There are many Fives but only one Aaron Doral, and there's no indication that it's him. RDM refers to models other than Sixes as "D'annas", "Dorals", "Sharons" etc. for simplicity's sake. [[User:Noneofyourbusiness|Noneofyourbusiness]] 07:58, 7 September 2006 (CDT)
:Agree. If he doesn't show up next episode, we pull it. --[[User:Shane|Shane]] <sup>([[User_Talk:Shane|T]] - [[Special:Contributions/Shane|C]] - [[Special:Editcount/Shane|E]])</sup> 07:15, 7 September 2006 (CDT)
 
==Episode 3?==
 
So, uh, where the heck's Episode 3? It's not up! --[[User:BklynBruzer|BklynBruzer]] 11:11, 12 September 2006 (CDT)
:Whoops, never mind. Episode 3 went up at 12 ''PM'' eastern as opposed to 12 ''AM'' Eastern. --[[User:BklynBruzer|BklynBruzer]] 11:13, 12 September 2006 (CDT)
::Yeah. :) I just finshed watching it. It was ok. --[[User:Shane|Shane]] <sup>([[User_Talk:Shane|T]] - [[Special:Contributions/Shane|C]] - [[Special:Editcount/Shane|E]])</sup> 11:15, 12 September 2006 (CDT)
:::My silly school blocks streaming video :( --[[User:BklynBruzer|BklynBruzer]] 11:16, 12 September 2006 (CDT)
 
==Official Sources==
Thinking about moving the contract dispute stuff down the page into an Official Sources section. I find it distracting where it is. --[[User:Gougef|FrankieG]] 16:51, 12 September 2006 (CDT)
 
==Webisodes links==
 
Is it okay to add links to the webisodes?  I searched the source of the article but didn't see any.  What about removing the comments of Jetstorm316 above, or for that matter how about all the comments that folks made without reading the webisodes FAQ which is linked to on all the webisode pages? [[User:Eghm|Eghm]] 16:41, 14 September 2006 (CDT)
: What kind of links are we talking about here? Are we talking about the official Scifi.com links? -- [[User:Joe Beaudoin Jr.|Joe Beaudoin]] <sup>[[User talk:Joe Beaudoin Jr.|So say we all]] - [[Battlestar Wiki:Site support|Donate]]</sup> 17:05, 14 September 2006 (CDT)
:: Yes, such as /battlestar/video/webisodes/01/ (with the scifi dot com added to the front of course). [[User:Eghm|Eghm]] 17:35, 14 September 2006 (CDT)
:::Done. thanks for noticing that frakup. Also, the removed contents of Jetstorm was link(s) to "unofficial" copies. Can't link directly to FAQ because it is java popup from SciFi.com. May post relevant part to official statements. Thanks again. --[[User:Gougef|FrankieG]] 18:00, 14 September 2006 (CDT)
::::Swt, thanks and your welcome.  The FAQ can be seen here http://www.scifi.com/battlestar/video/webisodes/faq.html I meant removing Jetstorms comments on this Talk page, maybe remove contents of the Connectivity?!?  and replace it with the FAQ url? [[User:Eghm|Eghm]] 18:50, 14 September 2006 (CDT)
:::::I don't mind removing his comments, as long as we archive them. -- [[User:Joe Beaudoin Jr.|Joe Beaudoin]] <sup>[[User talk:Joe Beaudoin Jr.|So say we all]] - [[Battlestar Wiki:Site support|Donate]]</sup> 20:37, 14 September 2006 (CDT)
 
==Why one page?==
Why not have seperate pages for each webisode?  Even the TVIV has seperate pages for each webisode.  That's pretty embarrassing that the battlestarwiki has inferior coverage of something Battlestar related.  --[[User:Mateo|Mateo]] 18:42, 14 September 2006 (CDT)
: Actually, Mateo, this is just one episode split into 10 morsels. My present feeling is that this'll be rolled into one feature on the Season 3 DVDs when they come out (or they'll also air it on Sci-Fi sometime in the future as one 30 minute special). -- [[User:Joe Beaudoin Jr.|Joe Beaudoin]] <sup>[[User talk:Joe Beaudoin Jr.|So say we all]] - [[Battlestar Wiki:Site support|Donate]]</sup> 20:34, 14 September 2006 (CDT)
:: ''this is just one episode split into 10 morsels''  Says who?  Scifi.com says otherwise.  It describes them as 10 webisodes.  --[[User:Mateo|Mateo]] 18:54, 25 September 2006 (CDT)
:::Scifi.com also said Duck and Nora were married (when they weren't). The web staff of scifi isn't always on the same page as the writers/producers of the show. Regardless of what either of them think, though, we should probably do what makes best sense for the encyclopedia. I'm not sure if the the content of each "webisode" is enough to merit a whole "episode" article. I like the fact that this current format maintains the standard layout (summary, questions, analysis, notes) and grouping them together gives it enough meat to fill it out. It'd be a harder call if each of the webisodes had a title, but lacking that they fall neatly into the current format. I'm not dead set against separate articles (heck, we've got some really small ones), but unless this grows out of control it looks ok to me. --[[User:Steelviper|Steelviper]] 21:04, 25 September 2006 (CDT)
 
== Cast and References ==
The references is a bit confusing. Cally [1][2] is for episode 1 and 4... Maybe it's different with Firefox, but right now I'm with IE. So, if we keep the references, we can create something like the wiki '''TvIV''' is using for the characters. Ex:
 
{| class="messagebox" cellspacing="2" cellpadding="2"
! class="infoboxheader" | '''Cast Member'''
! class="infoboxheader" | '''Character'''
! class="infoboxheader" colspan="10" | '''Episode(s)'''
|-
| [[Nicki Clyne]]
| [[Cally Henderson Tyrol|Cally]]
| 1
|
|
| 4
|
|
|
|
|
|
|-
| [[Aaron Douglas]] 
| [[Galen Tyrol]]
| 1
| 2
| 3
|
|
|
|
|
|
|
|-
| [[Christian Tessier]]
| [[Tucker Clellan|Tucker "Duck" Clellan]]
| 1
| 2
| 3
|
|
| 6
|
|
|
| 10
|}
 
I think that way we keep the references in the order they appeared and create a kind of Timeline for the entire Webisode. And no more confusion. What do you think? --[[User:Karoshi|Karōshi]] 14:17, 18 September 2006 (CDT)
:Agreed. --[[User:Shane|Shane]] <sup>([[User_Talk:Shane|T]] - [[Special:Contributions/Shane|C]] - [[Special:Editcount/Shane|E]])</sup> 14:28, 18 September 2006 (CDT)
:Agreed. Good idea. -- [[User:Joe Beaudoin Jr.|Joe Beaudoin]] <sup>[[User talk:Joe Beaudoin Jr.|So say we all]] - [[Battlestar Wiki:Site support|Donate]]</sup> 16:48, 18 September 2006 (CDT)
 
 
== Jammer ==
In episode 7, before Number Five asks Jammer if he can refer to him as James or if he prefers Jammer, he refers to him as Mr..., I think he said Mr. Lynom.  I listened to it a number of times and it's hard to make out but I am wondering if anybody else caught it.    --[[User:Straycat0|Straycat0]] 10:44, 26 September 2006 (AST)
:See [[Talk:Jammer]]. --[[User:Steelviper|Steelviper]] 12:29, 26 September 2006 (CDT)
 
== Number Five's comment in Episode 7 ==
I don't think that he asks Jammer "Can I call you James or Jim?" as was placed in the notes, I believe the correct dialog is "Can I call you James or do you prefer Jammer?"  I want to change that on the article page but want verification first.  --[[User:Straycat0|Straycat0]] 11:33, 26 September 2006 (AST)
:You are probably right. The audio, especially Doral, sucked on this episode. --[[User:Gougef|FrankieG]] 13:41, 26 September 2006 (CDT)
::He said "Jim" not "Jammer," I just listened to it a moment ago, I'll go confirm it. --[[User:Talos|Talos]] 13:42, 26 September 2006 (CDT)
:::Never mind, got it backwards, he definately said Jammer. --[[User:Talos|Talos]] 13:43, 26 September 2006 (CDT)
::::No, Definitely, I listened to it again and he did for a certainty say Jammer not Jim.  I am going to change it.  --[[User:Straycat0|Straycat0]] 12:11, 26 September 2006 (AST)
 
 
== Episode 9 ==
 
Hello. I'm new here. I just added in a synopsis of the ninth webisode. Hopefully it's up to snuff. Any pointers on writing conventions here would be appreciated. Thanks. [[User:Alpha5099|Alpha5099]] 13:03, 2 October 2006 (CDT)
 
:You did a delightful job; that was some might fine prose. --[[User:CalculatinAvatar|CalculatinAvatar]]<sup>([[Special:Contributions/CalculatinAvatar|C]]-[[User talk:CalculatinAvatar|T]])</sup> 14:48, 2 October 2006 (CDT)
:: Hello Alpha! Welcome to Battlestar Wiki! Thank you for your fine contributions so far! I personally look forward to future contributions from you! In response to your request for pointers, check out Battlestar Wiki's [[BW:SC|Standards and Conventions]], as well as our [[BW:SP|Spoiler]] and [[BW:CJ|Citation]] policies. -- [[User:Joe Beaudoin Jr.|Joe Beaudoin]] <sup>[[User talk:Joe Beaudoin Jr.|So say we all]] - [[Battlestar Wiki:Site support|Donate]]</sup> 14:53, 2 October 2006 (CDT)
:It looks good to me as well. Thanks for your contribution. --[[User:April Arcus|April Arcus]] 18:12, 2 October 2006 (CDT)
 
Okay - I'm new here, but I just listened to Episode 9 and it sounds like he says "a little bird told me" not "Boomer told me" (which makes more sense, since Boomer should still be on the Galactica).  Can someone else confirm/deny this? [[User:Rabidwolfe|Rabidwolfe]] 11:16, 3 October 2006 (CDT)
 
 
:yeah - I just listened to it several times to make sure - he clearly (but quickly) says "little bird told me" - Not boomer.  Changing the main page. [[User:Rabidwolfe|Rabidwolfe]] 11:21, 3 October 2006 (CDT)
 
:: Well, I'll be. That's the second time I've misheard something in these webisodes. I listened to it several times before, and it always sounded like Boomer. And everyone else I talked to heard Boomer. But I'll be damned if he's not saying "little bird". Dang, I really loved the implications of Boomer telling him. Which could definitely happen, as she's on New Caprica (Sharon's on Galactica). Even if she wasn't working with The Resistance, it made sense to me that she might contact the Chief to tell him his friend had been arrested. But alas, that plot twist is no more. [[User:Alpha5099|Alpha5099]] 11:28, 3 October 2006 (CDT)
 
:: I get Sharon and Boomer mixed up all the time - oh, well.  It was hard to tell what he said exactly at first, but since it's three syllables and consists of mostly hard consonants and short vowels (whereas Boomer is two syllables and has a long vowel sound and a soft consonat sound), I got curious and listened to it several times.  He says it so quickly it's somewhat muffled, but it's clearly "little bird" once you figure out what he's saying.[[User:Rabidwolfe|Rabidwolfe]] 11:56, 3 October 2006 (CDT)
 
:::No, no, no. I've listened again and again and heard nothing but "Boomer". It's one word and clearly starts with a B, clearly followed by an "ooh", clearly followed by a "mer". I've tried to hear it as "rumor" or "little bird" and failed. And I believe she informed Tyrol about the release, the arrest would have been public knowledge. [[User:Noneofyourbusiness|Noneofyourbusiness]] 11:55, 3 October 2006 (CDT)
 
::: none - please listen again - the syllable count and consanant sounds do not fit Boomer.  It seems some fans are too willing to hear what they want to hear. [[User:Rabidwolfe|Rabidwolfe]] 11:58, 3 October 2006 (CDT)
::(This should have been hear) I posted a question at [[BW:OC]] just to make it 100% sure. --[[User:Gougef|FrankieG]] 11:34, 3 October 2006 (CDT)
 
::::Can we just leave off who told him until we hear [[BW:OC|some word]]? --[[User:Steelviper|Steelviper]] 12:00, 3 October 2006 (CDT)
 
:::: Good idea - my wife insists he's saying "ol' grover told me".  I have no idea now. [[User:Rabidwolfe|Rabidwolfe]] 12:02, 3 October 2006 (CDT)
 
::::: I listened a couple more times and it's still "Boomer". I could almost believe it was "bird" (no "little", just "bird") except that there's an M in it. There really is. Leaving off until we hear from Ngarenn does indeed seem sensible, Steelviper. That's why I removed that part when I edited it. [[User:Noneofyourbusiness|Noneofyourbusiness]] 12:06, 3 October 2006 (CDT)
 
:::::: I'm pretty sure I heard Boomer, as well. --[[User:BklynBruzer|BklynBruzer]] 12:17, 3 October 2006 (CDT)
 
::::::: I'm so sure I head "Boomer" that I have difficulty assuming good faith here. --[[User:CalculatinAvatar|CalculatinAvatar]]<sup>([[Special:Contributions/CalculatinAvatar|C]]-[[User talk:CalculatinAvatar|T]])</sup> 13:34, 3 October 2006 (CDT)
::::::::Agree. --[[User:April Arcus|April Arcus]] 13:37, 3 October 2006 (CDT)
::::::::Now, now. As certain as I am that it's "Boomer", I'm sure Rabidwolfe's edits were in good faith. [[User:Noneofyourbusiness|Noneofyourbusiness]] 13:59, 3 October 2006 (CDT)
::::::::The [http://mboard.scifi.com/showflat.php?Cat=0&Number=2191836&an=0&page=0&gonew=1#UNREAD transcripts] posted at Sciffy began as "rumor" then shifted towards "Boomer". "Boomer" is what I heard initially. Really, this is an example that could be easily cleared up by Mr. Thompson. Worst case (if he doesn't respond) we could do the audio analysis ala "Narcho". If it's "rumor", or "a little bird", or any other generic external source then it's not of much signifance. As mentioned in the OC question, it's only noteworthy if it is in fact "Boomer". --[[User:Steelviper|Steelviper]] 14:11, 3 October 2006 (CDT)
 
:::::::::Those transcripts are done by fans, unfortunately. [[User:Noneofyourbusiness|Noneofyourbusiness]] 14:43, 3 October 2006 (CDT)
::::::::::Well, right. As an RDM podcast transcriber, I recognize the fan transcripts for what they are, and realize that they are subject to error. I was just harnessing the "extra ears" to get a feel for what others heard. --[[User:Steelviper|Steelviper]] 14:52, 3 October 2006 (CDT)
:::::::::::I was just pointing out how nice it would be if the transcripts were official. [[User:Noneofyourbusiness|Noneofyourbusiness]] 16:16, 3 October 2006 (CDT)
 
::::::::::OK, now I'm extremely confused. I listened like a half dozen times when RapidWolfe first brought this up, and at the time, I definitely heard "little bird." He said it quickly, kinda slurred, but I swear Tyrol said it. Now I read the whole big discussion here and try listening again. I can't make heads or tails of it, because now I can't hear anything but Boomer. Apparently I'll hear whatever I'm told to. [[User:Alpha5099|Alpha5099]] 15:30, 3 October 2006 (CDT)
:::::::::: I'm sorry - I was sure it was little bird.  I promise if it is Boomer, I'll eat crow or whatever.  FWIW, I just had three random friends who don't watch BSG listen to it, and the three answers they told me were: "the colonel", "rumor" and "colonel."  I'm now as confused as anyone else. [[User:Rabidwolfe|Rabidwolfe]] 15:57, 3 October 2006 (CDT)
 
===Spectrogram===
If someone can get me a WAV or AIFF of the audio in question, I can analyze it. --[[User:April Arcus|April Arcus]] 15:40, 3 October 2006 (CDT)
:I have a sample. Working on it now. --[[User:April Arcus|April Arcus]] 16:14, 3 October 2006 (CDT)
::Okay. Let's do a quick run-through. A narrow transcription of "Boomer" reads {{IPA|pumɹ̣}}, "Rumor" reads {{IPA|ɹumɹ̣}}, and "A little bird" reads {{IPA|elɪɾḷpɹ̣d}}. "A little bird" in very fast speech would probably be realized as "Lil' bird", {{IPA|lɪlpɹ̣d}}, or maybe just "Bird", {{IPA|pɹ̣d}}. What are the salient differences here?
::*"Boomer" is distinguished from "Rumor" by a bilabial stop {{IPA|p}} vs. a retroflex approximant {{IPA|ɹ}}. The {{IPA|p}} is clearly audible to me in the recording, but unfortunately there's too much white noise to make it out in the spectrogram. However, we can ascertain whether or not {{IPA|ɹ}} is present, as that would drag down the second and third formants of the following vowel.
::*"Boomer" is quite clearly distinguishable from "Bird". "Boomer" has two vowels, high back rounded {{IPA|u}} and r-colored {{IPA|ɹ̣}}, interrupted by a bilabial nasal {{IPA|m}}. "Bird" has no nasal and a single vowel, {{IPA|ɹ̣}}. Thus, if we see a nasal and a vowel that is not r-colored, we can safely rule out "Bird".
::So, what we actually see looks to me like:
::[[File:Boomer-spectrogram.png]]
::There is clearly a nasal breaking the vowel formants into two regions. Thus, we can eliminate "(a little) bird" as a possibility. The first has a fairly low first and second formant, as we would expect for {{IPA|u}}, and its third formant, while barely visible, does not appear to be lowered be a preceding {{IPA|ɹ}}. Additionally, the bilabial plosive {{IPA|p}} is clearly audible in the recording. In the second vowel, the third formant can be seen to lower, which is suggestive of r-coloring. Thus, "Boomer" seems to be the only possibility. --[[User:April Arcus|April Arcus]] 17:48, 3 October 2006 (CDT)
:::Here's the clip, if anyone wants to {{audio|boomertoldme.mp3|listen}} --[[User:April Arcus|April Arcus]] 18:06, 3 October 2006 (CDT)
 
:::: well, that does sound like Boomer.  I'll eat crow.  (but please don't say I was acting in bad faith). [[User:Rabidwolfe|Rabidwolfe]] 18:16, 3 October 2006 (CDT)
 
::::: What I fail to understand is that Webisodes have logically build upon each other and suddenly they dropped "Boomer" out of the middle of nowhere. Confused me???. --[[User:Gougef|FrankieG]] 18:20, 3 October 2006 (CDT)
 
::::: I wasn't saying you were acting in bad faith; I just meant that I found it hard to believe. --[[User:CalculatinAvatar|CalculatinAvatar]]<sup>([[Special:Contributions/CalculatinAvatar|C]]-[[User talk:CalculatinAvatar|T]])</sup> 21:33, 3 October 2006 (CDT)
 
::::::The most damning evidence in my mind was that I clearly heard the "buh" sound. --[[User:BklynBruzer|BklynBruzer]] 22:49, 3 October 2006 (CDT)
 
I've listened to it and he undoubtedly says "Laura told me" --[[User:jxh487]]
I take it back, it undoubtedly is "Boomer told me", just said rather lazily with improper enunciation [[User:Jxh487|Jxh487]] 11:59, 6 October 2006 (CDT)
 
== Jammer's Role ==
 
I just need to say that it's good to see Jammer playing such a large role in the webisodes, and he's become one of my more favored characters due to what we've seen of him in the webisodes. --[[User:BklynBruzer|BklynBruzer]] 21:10, 2 October 2006 (CDT)
 
: I would have to agree. I've mainly noticed Jammer because of the Cylon speculation page, but he was barely in the series; The Resistance has given him some great development. I expect he'll develop similarly to Cally in Season Two: a recognizable tertiary character suddenly gets major exposure and is catapulted to secondary status. Jammer is awesome, and I can't wait to see where he goes in Season Three (even though the trailers have already given me far too good an idea).
 
:I'm also glad Duck is getting developed in the webisodes, but so far his storyline in The Resistance hasn't quite been as interesting. Hopefully episode 10 will give us more delightful Duck and Jammer goodness. [[User:Alpha5099|Alpha5099]] 21:23, 2 October 2006 (CDT)
 
::I posted a question at [[BW:OC]] just to make it 100% sure. --[[User:Gougef|FrankieG]] 11:34, 3 October 2006 (CDT)
 
:::Frankie, I think you meant to post that in the Episode 9 section :) --[[User:BklynBruzer|BklynBruzer]] 11:42, 3 October 2006 (CDT)
 
::: Yes DUH!. I'll copy it. --[[User:Gougef|FrankieG]] 12:03, 3 October 2006 (CDT)
 
== Hyperlinks to the episodes ==
 
Shane, I'm just curious, why did you remove the hyperlinks to specific webisodes? --[[User:BklynBruzer|BklynBruzer]] 21:38, 2 October 2006 (CDT)
:With the redesign of their site to total flash, the  HTML pages were courput. I am going to re-add the URLs to the Flash pages themselfs once Episode 10 airs. --[[User:Shane|Shane]] <sup>([[User_Talk:Shane|T]] - [[Special:Contributions/Shane|C]] - [[Special:Editcount/Shane|E]])</sup> 23:04, 4 October 2006 (CDT)
::Oh, God. There are several citations linking to deleted scenes using the old URL scheme... --[[User:April Arcus|April Arcus]] 23:19, 4 October 2006 (CDT)
:::Are podcasts changed too? --[[User:Mercifull|Mercifull]] <sup>([[User talk:Mercifull|Talk]]/[[Special:Contributions/Mercifull|Contribs]])</sup> 02:54, 5 October 2006 (CDT)
::::No. --[[User:April Arcus|April Arcus]] 03:04, 5 October 2006 (CDT)
:::::Perhaps this is something that cant be done on the wiki but its something we use at work on our website. All external links are in a database so that if it changes you can updates all the pages with the link on it. Its kinda hard to explain but basically if you wanted to link to the webisodes you would link to www.battlestarwiki.com/webisode1 and then you would set that url to redirect to whatever the external url was. --[[User:Mercifull|Mercifull]] <sup>([[User talk:Mercifull|Talk]]/[[Special:Contributions/Mercifull|Contribs]])</sup> 03:26, 5 October 2006 (CDT)
 
== Unfinished ==
Due to the discussions about having problems hearing certain things, look at this [http://www.chud.com/index.php?type=interviews&id=7769 interview]. It looks like that the webisodes were unfinished, especially the sound mixing. May want to import some of this to the actual article itself. --[[User:Gougef|FrankieG]] 14:35, 3 October 2006 (CDT)
 
== Chinese Characters ==
 
I am Chinese, and the three Characters in episode 07 are "盐","渍" or "溃" and "姜" respectively. The right top part of the second character is too blurry that I can't figure it out. As you can see from the candidates I provide, they looks very similar.
 
# "盐": means "salt".
# "渍": means "be soiled"(verb) or "stain" (noun). And "溃" means "to ulcerate".
# "姜": It has two meanings: a surname or "ginger".
{{unsigned|SuperMMX}}
 
:Actually, the second (middle) character looks more like "油" or "oil". Which makes a lot more sense, really, since it reads "salt", "oil", "ginger", all cooking ingredients. --[[User:Khaosworks|khaosworks]] ([[User talk:Khaosworks|talk]] • [[Special:Contributions/Khaosworks|contribs]]) 03:36, 29 October 2006 (CST)
 
== Episode 10 ==
 
I commented out a line of speculation. I am not sure we can reference their actions without proper visual confirmation. Jammer might be just talking a walk. --[[User:Shane|Shane]] <sup>([[User_Talk:Shane|T]] - [[Special:Contributions/Shane|C]] - [[Special:Editcount/Shane|E]])</sup> 11:55, 5 October 2006 (CDT)
:The implication was so clear that no other interpretation seems reasonable. --[[User:April Arcus|April Arcus]] 11:59, 5 October 2006 (CDT)
 
== Use of Roman Numerals for Episodes ==
 
I noted that Peter reverted the use of Latin numeration in favor of Roman numeration (Episode X instead of Episode X) in some article references. Was this discussed? While we break down multi-episode parts by Roman numerals, we haven't set such a convention for this instance. Which should it be? I prefer Latin, although Roman has an asthetically pleasing look. --[[User:Spencerian|Spencerian]] 15:44, 5 October 2006 (CDT)
:There was no discussion - it just seemed jarring to have the two systems next to each other as I was writing the article. I'll go along with whatever consensus dictates. (BTW, the notation 1, 2, 3… is usually called Arabic numerals, not Latin.) --[[User:April Arcus|April Arcus]] 15:54, 5 October 2006 (CDT)
::I like the "look" of the Roman numerals, which seems to be consistent with the past. --[[User:Gougef|FrankieG]] 15:59, 5 October 2006 (CDT)
:::OK. Let's stick with Roman, then, unless there's a significant objection. --
[[User:Spencerian|Spencerian]] 16:17, 5 October 2006 (CDT)
:::: I OBJECT (significantly). It's been hundreds upon hundreds of years since the end of the Roman Empire and I say we do away with ROman Numerals once and for all, and what better place to start than Battlestar wiki! 'End of the Romans! End of the Romans!' --[[User:jxh487]]
 
:::::Let's be radical and start using numbers from [http://it.stlawu.edu/~dmelvill/mesomath/Numbers.html Ancient Babylonian Cuneiform]. (just kidding). [[User:Rabidwolfe|Rabidwolfe]] 20:11, 5 October 2006 (CDT)
::::::As I noted On Nicholas Tyrol's Talk page, episodes (and webisdes) are typically numbered in Arabic Numeral (1, 2, 3, etc) and Parts are typically numbered in Roman Numerals (I, II, III, etc) and what are called Parts are usually Story Names (Home Pts I & II, Kobol's Last Gleamin Pts I & II, etc).  But the webisodes have been called episodes of the web series The Resistance and though they are much smaller and have a single storyline, they are in fact still called episodes of the web series Battlestar Galactica: The Resistance.  Under this light, they should follow an episode convention and be numbered in Arabic Numerals (1, 2, 3, etc).  --[[User:Straycat0|Straycat0]] 21:51, 5 October 2006 (CDT)
 
== Length ==
I just did the math, and the webisodes (using our approximated times) add up to exactly 25 minutes. --[[User:BklynBruzer|BklynBruzer]] 16:14, 5 October 2006 (CDT)
 
== "Traitor" ==
"In particular the webisodes chronicle [[Duck]]'s and [[Jammer]]'s motivations to become suicide bomber and traitor respectively."
The word "traitor" is judgemental, too imbued with negative connotations, and, most importantly, a matter of the point of view. That's why I generally get annoyed with people using it. As Garak in "Deep Space 9" would say: "Treason, like beauty, is in the eye of the beholder". Therefore I have changed it to "collaborator", which might be mostly used in a ngative connotation, but it is still more neutral and describes the situation more accurately.
[[User:FrakkinToasterLover|FrakkinToasterLover]]
:Good call. I recall a similar discussion when "[[Collaborators]]" aired some additions were a bit POV. --[[User:Serenity|Serenity]] 12:58, 2 January 2008 (CST)

To edit this page, please enter the words that appear below in the box (more info):

Refresh
Cancel Editing help (opens in new window)

  [] · [[]] · [[|]] · {{}} · · “” ‘’ «» ‹› „“ ‚‘ · ~ | ° &nbsp; · ± × ÷ ² ³ ½ · §
     [[Category:]] · [[:File:]] · [[Special:MyLanguage/]] · <code></code> · <nowiki></nowiki> <code><nowiki></nowiki></code> · <syntaxhighlight></syntaxhighlight> · <includeonly></includeonly> · <noinclude></noinclude> · #REDIRECT[[]] · <translate></translate> · <languages/> · {{#translation:}} · <tvar|></> · {{DEFAULTSORT:}} · <categorytree></categorytree> · <div style="clear:both;"></div> <s></s>


Your changes will be visible immediately.
  • For testing, please use the sandbox instead.
  • On talk pages, please sign your comment by typing four tildes (~~~~).