Toggle menu
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Editing List of terms (1880)

From Battlestar Wiki, the free, open content Battlestar Galactica encyclopedia and episode guide
Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision Your text
Line 30: Line 30:
* '''[[frack]]''': Expletive, similar to "shit."
* '''[[frack]]''': Expletive, similar to "shit."
* '''[[galmonging]]''': Expletive, possibly similar to "asshole" or "God damned."
* '''[[galmonging]]''': Expletive, possibly similar to "asshole" or "God damned."
* {{inlineref|Hades}}: Hell. Used in an exclamatory manner, e.g. "The Hades I am."<ref name="SBSG02"/>


== General Jargon ==
== General Jargon ==


* {{inlineref|aether}}: Outer space.<ref name="SBSG01"/>
* {{inlineref|aether}}: Outer space.<ref name="SBSG01"/>
* {{inlineref|aetherdrive}}: Interstellar drive.<ref name="SBSG02">Term introduced in ''[[Steampunk Battlestar Galactica 1880 2]]''.</ref>
* {{inlineref|aether message}}: Transmission sent through the aether.<ref name="SBSG03">Term introduced in ''[[Steampunk Battlestar Galactica 1880 3]]''.</ref>
* {{inlineref|aetherprison}}: Prison transport, e.g. ''[[Proteus (1880)|Proteus]]''.<ref name="SBSG01"/>
* {{inlineref|aetherprison}}: Prison transport, e.g. ''[[Proteus (1880)|Proteus]]''.<ref name="SBSG01"/>
* {{inlineref|aethership}}: Vessel operating in the aether.<ref name="SBSG01"/>  
* {{inlineref|aethership}}: Vessel operating in the aether.<ref name="SBSG01"/>  
* {{inlineref|aetherspace}}/{{inlineref|aethervoid}}: A form of hyperspace, allowing travel over vast distances. Phasing out of the aethervoid leads ships into the aether.<ref name="SBSG02"/> Also known as aeptherspace.<ref name="SBSG03"/>
* {{inlineref|babbage}}: Computer. One such babbage is [[Lu-c-fer]].<ref>"Babbage" is named after [[w:Charles Babbage|Charles Babbage]], whose designs for the [[w:Analytical Engine|Analytical Engine]] were the first instance of a computer, even though it was not built until much later.</ref><ref name="SBSG01"/>
* {{inlineref|babbage}}: Computer. One such babbage is [[Lu-c-fer]].<ref>"Babbage" is named after [[w:Charles Babbage|Charles Babbage]], whose designs for the [[w:Analytical Engine|Analytical Engine]] were the first instance of a computer, even though it was not built until much later.</ref><ref name="SBSG01"/>
* '''[[Cylonic basestar|basestar]]''': Capital ship of the Cylonic fleet.<ref name="SBSG03"/>
* {{inlineref|bubble memory}}: Form of computer memory.<ref name="SBSG04">Term introduced in ''[[Steampunk Battlestar Galactica 1880 4]]''.</ref><ref>[[w:Bubble memory|Bubble memory]] is a form of [[w:non-volatile computer memory|non-volatile computer memory]] that was rendered quickly obsolete by the mid 1980s.</ref>
* {{inlineref|bubbleship}}: Vessel that operates in the aether. Lady [[Athena (1880)|Athena]] has such a ship.<ref name="SBSG01"/>
* {{inlineref|bubbleship}}: Vessel that operates in the aether. Lady [[Athena (1880)|Athena]] has such a ship.<ref name="SBSG01"/>
* {{inlineref|cavorite}}: Material used in the hulls of [[aethership]]s, as well as thrusters.<ref name="SBSG02"/><ref>"Cavorite" is the fictional substance with effects that defy gravity, named for the material created by the fictional Mr. Cavor from [[w:H. G. Wells|H. G. Wells]] ''[[w:The First Men in the Moon|The First Men in the Moon]]''. See: [[w:gravitational shielding|gravitational shielding]].</ref>
* {{inlineref|cavorite}}: Material used in the hulls of [[aethership]]s, as well as thrusters.<ref name="SBSG02">Term introduced in ''[[Steampunk Battlestar Galactica 1880 2]]''.</ref><ref>"Cavorite" is the fictional substance with effects that defy gravity, named for the material created by the fictional Mr. Cavor from [[w:H. G. Welles|]] ''[[w:The First Men in the Moon|]]. See: [[gravitational sheilding]].</ref>
* {{inlineref|clockwork}}: Used to describe the mechanical operation of [[Cylonic Knights]], as dictated by the use of springs, gear trains, like that of a clock.<ref name="SBSG01"/> (See: [[w:Clockwork|Clockwork]].)
* {{inlineref|clockwork}}: Used to describe the mechanical operation of [[Cylonic Knights]], as dictated by the use of springs, gear trains, like that of a clock.<ref name="SBSG01"/> (See: [[w:Clockwork|Clockwork]].)
* {{inlineref|Colonial Army}}: Armed forces of the Twelve Colonial Empires.<ref name="SBSG02"/>
* {{inlineref|credit|credits}}: Currency used on [[Rising Star]].<ref name="SBSG02"/>
* '''[[Cylonic]]''': Name of the robotic creations of Professor Baltar.<ref name="SBSG01"/>
* '''[[Cylonic]]''': Name of the robotic creations of Professor Baltar.<ref name="SBSG01"/>
* {{inlineref|hivemind}}: Network for Cylonic communications.<ref name="SBSG03"/>
* {{inlineref|plexi-crystal}}: Transparent material used in the creation of [[Viper (1880)|Viper]] canopies.<ref name="SBSG01"/>
* {{inlineref|plexi-crystal}}: Transparent material used in the creation of [[Viper (1880)|Viper]] canopies.<ref name="SBSG01"/>
* {{inlineref|punchcard}}: Means to program instructions into machinery, typically featuring holes that are punched into a card. (See: [[w:Punchcard|Punchcard]].)<ref name="SBSG01"/>
* {{inlineref|punchcard}}: Means to program instructions into machinery, typically featuring holes that are punched into a card. (See: [[w:Punchcard|Punchcard]].)<ref name="SBSG01"/>
* {{inlineref|punchcode}}: The language recorded on punchcards.<ref name="SBSG02"/>
* {{inlineref|Quorum}}: Leadership body of the Twelve Colonies.<ref name="SBSG01"/>
* '''{{1880|Quorum of Twelve|Quorum}}''': Leadership body of the Twelve Colonies.<ref name="SBSG01"/>
* '''[[Cylonic Raiders|Raider]]''': Fighter ship of the Cylonic fleet.<ref name="SBSG03"/>
* {{inlineref|retroblaster}}: An energy-based weapon effective against Cylonic Knights.<ref name="SBSG02"/>
* {{inlineref|solium}}: Fuel used by aetherships.<ref name="SBSG01"/>
* {{inlineref|solium}}: Fuel used by aetherships.<ref name="SBSG01"/>
* {{inlineref|solium core}}: Reactor of aetherships.<ref name="SBSG01"/>
* {{inlineref|solium core}}: Reactor of aetherships.<ref name="SBSG01"/>
* {{inlineref|solium drive}}: Engine of aetherships.<ref name="SBSG02"/>
* '''[[tylium]]''': Fuel used by the "hearts" of the Cylonic Knights.<ref name="SBSG01"/>
* '''[[tylium (TOS)|tylium]]''': Fuel used by the "hearts" of the Cylonic Knights.<ref name="SBSG01"/>
* {{inlineref|Viper}}: One-man fighter ship of the [[Colonial Empire]].<ref name="SBSG01"/>
* {{inlineref|Viper}}: One-man fighter ship of the [[Colonial Empire]].<ref name="SBSG01"/>
* {{inlineref|Warrior}}: Soldier of the Colonial Empire.<ref name="SBSG01"/>
* {{inlineref|Warrior}}: Soldier of the Colonial Empire.<ref name="SBSG01"/>
Line 68: Line 55:


== References ==
== References ==
{{reflist}}
<div style="font-size:80%;"><references/></div>


[[Category:A to Z]]
[[Category:A to Z]]
Line 77: Line 64:
[[Category:Lists]]
[[Category:Lists]]
[[Category:Terminology]]
[[Category:Terminology]]
{{indicator|TOS}}[[Category:TOS]]
[[Category:TOS]]
[[Category:1880]]
[[Category:1880]]

To edit this page, please enter the words that appear below in the box (more info):

Refresh
Cancel Editing help (opens in new window)

  [] · [[]] · [[|]] · {{}} · · “” ‘’ «» ‹› „“ ‚‘ · ~ | ° &nbsp; · ± × ÷ ² ³ ½ · §
     [[Category:]] · [[:File:]] · [[Special:MyLanguage/]] · <code></code> · <nowiki></nowiki> <code><nowiki></nowiki></code> · <syntaxhighlight></syntaxhighlight> · <includeonly></includeonly> · <noinclude></noinclude> · #REDIRECT[[]] · <translate></translate> · <languages/> · {{#translation:}} · <tvar|></> · {{DEFAULTSORT:}} · <categorytree></categorytree> · <div style="clear:both;"></div> <s></s>


Your changes will be visible immediately.
  • For testing, please use the sandbox instead.
  • On talk pages, please sign your comment by typing four tildes (~~~~).