Editing Language in the Twelve Colonies
From the only original and legitimate Battlestar Wiki: the free-as-in-beer, non-corporate, open-content encyclopedia, analytical reference, and episode guide on all things Battlestar Galactica. Accept neither subpar substitutes nor subpar clones.
More actions
The edit can be undone.
Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
| Latest revision | Your text | ||
| Line 17: | Line 17: | ||
In contrast to its [[Battlestar Galactica (TOS)|predecessor]], the re-imagined ''Battlestar Galactica'' employs relatively little in the way of ersatz vocabulary. It does employ a few terms outside of a normal American English vocabulary, mostly military jargon. These are mixed in haphazardly with the real-life naval aviation terms above. | In contrast to its [[Battlestar Galactica (TOS)|predecessor]], the re-imagined ''Battlestar Galactica'' employs relatively little in the way of ersatz vocabulary. It does employ a few terms outside of a normal American English vocabulary, mostly military jargon. These are mixed in haphazardly with the real-life naval aviation terms above. | ||
*[[Colonial Wireless Alphabet|Constellation]] - [[Wikipedia:NATO phonetic alphabet|Charlie]] (As used in the sense of radio alphabetic code, e.g.: "Alpha, Bravo, Constellation".) | |||
*[[Dradis]] - [[Wikipedia:RADAR|Radar]] | *[[Dradis]] - [[Wikipedia:RADAR|Radar]] | ||
*[[Fumarella leaf]] - [[Wikipedia:Tobacco|Tobacco]] | *[[Fumarella leaf]] - [[Wikipedia:Tobacco|Tobacco]] | ||