Toggle menu
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Editing Frame

From Battlestar Wiki, the free, open content Battlestar Galactica encyclopedia and episode guide
Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision Your text
Line 1: Line 1:
The term '''frame''' describes the "ribs" of a vessel or main lateral bulkheads within a ship.
The term '''frame''' is used throughout the [[Colonial Fleet]]. It is a military vessel term which was derived from the term describing the "ribs" of a vessel or main lateral bulkheads within a ship. These major structural bulkheads provide structural strength to a ship-divide vessels. These also serve as dividers within the vessels interiors space into airtight compartments as a form of damage control should breaches occur within the hull and venting of atmosphere out into space occur. These bulkhead frames contain decompression within compartment or bays.


In the [[Colonial Fleet (TRS)|Colonial Fleet]], frames refer to the ribs that form structural segments of a [[Battlestar (RDM)|battlestar]]. These major structural bulkheads provide structural strength as well as serve as dividers within the vessel's interior space into airtight compartments.  Frames form a damage control against hull breaches that could vent atmosphere, equipment or crew into space. Frames help contain decompression within small compartments or bays.
Often when discussing areas of the ship, frame numbers are used to quickly define sections of the vessel in question. For example, when the ''[[Galactica (RDM)|Galactica]]'' was hit with a nuclear warhead during the [[Fall of the Twelve Colonies]], ''Galactica's'' [[Executive officer|XO]] [[Saul Tigh]] informed [[William_Adama|Commander Adama]] the extent of the fires burning within the severely damaged port side [[flight pod]] by referencing what compartments were on fire by saying "everything forward of frame 250", by which he was referring to the lateral bulkhead within the port side flight pod number 250, or in other words the 250th lateral structural bulkhead support rib within the hulls superstructure.
 
Often when discussing areas of the ship, frame numbers are used to quickly define sections of a vessel. When ''{{RDM|Galactica}}'' is hit with a nuclear warhead in its first encounter with [[Cylons (RDM)|Cylons]] during the [[Fall of the Twelve Colonies]], ''Galactica''{{'|s}} [[Executive officer|XO]] [[Saul Tigh]] informs Commander [[William_Adama|Adama]] of the extent of the fires burning within the severely damaged port [[flight pod]] by referencing what compartments were on fire by saying "everything forward of frame 250". Tigh is referring to the lateral bulkhead within the port side flight pod, number 250, or in other words the 250th lateral structural bulkhead support rib within the hull's superstructure {{TRS|Miniseries}}.
 
[[Category:A to Z]]
[[Category:Colonial]]
[[Category:Colonial Military]]
[[Category:Colonial Military (RDM)]]
[[Category:Terminology]]
[[Category:Terminology (RDM)]]
[[Category:RDM]]

To edit this page, please enter the words that appear below in the box (more info):

Refresh
Cancel Editing help (opens in new window)

  [] · [[]] · [[|]] · {{}} · · “” ‘’ «» ‹› „“ ‚‘ · ~ | °   · ± × ÷ ² ³ ½ · §
     [[Category:]] · [[:File:]] · [[Special:MyLanguage/]] · <code></code> · <nowiki></nowiki> <code><nowiki></nowiki></code> · <syntaxhighlight></syntaxhighlight> · <includeonly></includeonly> · <noinclude></noinclude> · #REDIRECT[[]] · <translate></translate> · <languages/> · {{#translation:}} · <tvar|></> · {{DEFAULTSORT:}} · <categorytree></categorytree> · <div style="clear:both;"></div> <s></s>


Your changes will be visible immediately.
  • For testing, please use the sandbox instead.
  • On talk pages, please sign your comment by typing four tildes (~~~~).

Templates used on this page: