Toggle menu
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Editing Battlestar Wiki talk:Spoiler Policy/de:Battlestar Wiki:Spoiler Richtlinien

Discussion page of Battlestar Wiki:Spoiler Policy/de:Battlestar Wiki:Spoiler Richtlinien
Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision Your text
Line 1: Line 1:
Erst übersetzen wenn die Folge im Fernsehen lief? Wenn jemand sich die Informationen über die Folge und die nächste holen will, braucht er ja nur ins englische Wiki zu schauen bzw. irgendeine andere Fanseite zu befragen. Warum nicht den Vorteil nutzen, dass wir über die englischen Folgen genügend Informationen haben um diese auch zu überesetzen? -- [[User:Xbruce|Xbruce]] 17:25, 14 February 2006 (EST)
Erst übersetzen wenn die Folge im Fernsehen lief? Wenn jemand sich die Informationen über die Folge und die nächste holen will, braucht er ja nur ins englische Wiki zu schauen bzw. irgendeine andere Fanseite zu befragen. Warum nicht den Vorteil nutzen, dass wir über die englischen Folgen genügend Informationen haben um diese auch zu überesetzen? -- [[User:Xbruce|Xbruce]] 17:25, 14 February 2006 (EST)
:Natürlich könnten wir auch auf Teufel komm raus alles sofort übersetzen. Wenn jemand unbedingt wissen will wie es weitergeht, werden wir ihn sowieso nicht dran hindern können. Dann bräuchten wir uns auch gar nicht erst über die Spoiler Richtlinien hier den Kopf zerbrechen. Allerdings glaube ich das wir damit dem einen oder anderen Zuschauer nicht unbedingt einen Gefallen tun wenn schon vorher alles verraten wird.<br> Hm, irgendwo hab ich hier ein Template gesehen, wo man spoilernden Text reinschreiben und online stellen kann ohne das es sofort sichtbar ist, das könnten wir verwenden. Oder wir übersetzen vorher offline und stellen die Übersetzung zum Zeitpunkt der Austrahlung online. --[[User:Astfgl|Astfgl]] 18:23, 14 February 2006 (EST)
:Natürlich könnten wir auch auf Teufel komm raus alles sofort übersetzen. Wenn jemand unbedingt wissen will wie es weitergeht, werden wir ihn sowieso nicht dran hindern können. Dann bräuchten wir uns auch gar nicht erst über die Spoiler Richtlinien hier den Kopf zerbrechen. Allerdings glaube ich das wir damit dem einen oder anderen Zuschauer nicht unbedingt einen Gefallen tun wenn schon vorher alles verraten wird.<br> Hm, irgendwo hab ich hier ein Template gesehen, wo man spoilernden Text reinschreiben und online stellen kann ohne das es sofort sichtbar ist, das könnten wir verwenden. Oder wir übersetzen vorher offline und stellen die Übersetzung zum Zeitpunkt der Austrahlung online. --[[User:Astfgl|Astfgl]] 18:23, 14 February 2006 (EST)
:Hab mir mal angesehen, wie die das bei [http://memory-alpha.org/de/wiki/Hauptseite Memory-Alpha] machen. Im Prinzip verfahren die da [http://memory-alpha.org/de/wiki/Memory_Alpha:Spoilerrichtlinien genauso] wie ich es hier angedacht habe. --[[User:Astfgl|Astfgl]] 05:40, 15 February 2006 (EST)

To edit this page, please enter the words that appear below in the box (more info):

Refresh
Cancel Editing help (opens in new window)

  [] · [[]] · [[|]] · {{}} · · “” ‘’ «» ‹› „“ ‚‘ · ~ | ° &nbsp; · ± × ÷ ² ³ ½ · §
     [[Category:]] · [[:File:]] · [[Special:MyLanguage/]] · <code></code> · <nowiki></nowiki> <code><nowiki></nowiki></code> · <syntaxhighlight></syntaxhighlight> · <includeonly></includeonly> · <noinclude></noinclude> · #REDIRECT[[]] · <translate></translate> · <languages/> · {{#translation:}} · <tvar|></> · {{DEFAULTSORT:}} · <categorytree></categorytree> · <div style="clear:both;"></div> <s></s>


Your changes will be visible immediately.
  • For testing, please use the sandbox instead.
  • On talk pages, please sign your comment by typing four tildes (~~~~).