Editing Battlestar Wiki:Standards and Conventions/pt:Battlestar Wiki:Normas e Convenções
From the only original and legitimate Battlestar Wiki: the free-as-in-beer, non-corporate, open-content encyclopedia, analytical reference, and episode guide on all things Battlestar Galactica. Accept neither subpar substitutes nor subpar clones.
More actions
The edit can be undone.
Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
| Latest revision | Your text | ||
| Line 25: | Line 25: | ||
A primeira vez que são mencionadas num artigo, as personagens devem ser apresentadas pelo '''nome''' e '''apelido'''. Nas referências seguintes deve ser usado apenas o apelido, nunca o primeiro nome (ex: "Kara Thrace" ou "Thrace", nunca "Kara"). | A primeira vez que são mencionadas num artigo, as personagens devem ser apresentadas pelo '''nome''' e '''apelido'''. Nas referências seguintes deve ser usado apenas o apelido, nunca o primeiro nome (ex: "Kara Thrace" ou "Thrace", nunca "Kara"). | ||
Quando personagens com o mesmo apelido são mencionadas num artigo, devem ser primeiro apresentadas pelo nome completo e depois pelo nome próprio. (Ex: no mesmo artigo, deverá escrever-se primeiro [[ | Quando personagens com o mesmo apelido são mencionadas num artigo, devem ser primeiro apresentadas pelo nome completo e depois pelo nome próprio. (Ex: no mesmo artigo, deverá escrever-se primeiro [[Ellen Tigh]] e [[Saul Tigh]], e depois apenas Ellen e Tigh) | ||
Na biografia das personagens usa-se apenas o apelido. As restantes personagens com o mesmo apelido serão identificadas pelos seus nomes próprios. | Na biografia das personagens usa-se apenas o apelido. As restantes personagens com o mesmo apelido serão identificadas pelos seus nomes próprios. | ||
| Line 33: | Line 33: | ||
==Títulos das Personagens== | ==Títulos das Personagens== | ||
Os membros do [[ | Os membros do [[Quórum dos Doze(RDM)|Quórum dos Doze]] devem ser chamados Delegados, não Representantes. Embora os dois termos apareçam na série, "delegado" parece ser o título oficial. | ||
| Line 40: | Line 40: | ||
Os caças são substantivos masculinos. Não devem ser escritos a itálico visto que não são nomes próprios (ex: o "Viper", o "Raptor"). | Os caças são substantivos masculinos. Não devem ser escritos a itálico visto que não são nomes próprios (ex: o "Viper", o "Raptor"). | ||
Nos [[ | Nos [[Viper(RDM)|Vipers]] tanto pode ser usada a abreviatura "Mark" como "Mk.", desde que se respeite a numeração romana (ex: "Viper Mark II" ou "Viper Mk. II" e não "Viper mk. 2"). | ||
| Line 46: | Line 46: | ||
O título de um episódio deve aparecer "entre aspas". Outros títulos devem ser escritos a ''itálico'': | O título de um episódio deve aparecer "entre aspas". Outros títulos devem ser escritos a ''itálico'': | ||
:*Ex: No episódio "[[ | :*Ex: No episódio "[[Kobol’s Last Gleaming, Parte 1|Kobol’s Last Gleaming, Parte 1]]". | ||
Se o título do episódio for usado como fonte, deve ser escrito entre parêntesis: | Se o título do episódio for usado como fonte, deve ser escrito entre parêntesis: | ||
:*Ex: "A ''Galactica'' encontra a ''Pegasus'' ( | :*Ex: "A ''Galactica'' encontra a ''Pegasus'' ([[Pegasus (episódio)|Pegasus]])." | ||
Um artigo de uma publicação deve ser escrito entre aspas, com o título da publicação a itálico: | Um artigo de uma publicação deve ser escrito entre aspas, com o título da publicação a itálico: | ||
| Line 69: | Line 69: | ||
Os artigos organizam-se de acordo com o seguinte esquema: | Os artigos organizam-se de acordo com o seguinte esquema: | ||
*(TOS) - [[ | *(TOS) - [[Galactica_Batalha no Espaço|Série Original]] | ||
*(1980) - [[Galactica | *(1980) - [[Galactica 1980_Batalha no Espaço|Galactica 1980]] | ||
*(RDM) - [[ | *(RDM) - [[Galactica_Batalha no espaço (RDM)|Série Re-Imaginada]] (iniciais de Ronald D. Moore) | ||
*(Jogo 2003) - [[ | *(Jogo 2003) - [[Jogo de computador de 2003]] | ||
*(Jogo 2007) - [[ | *(Jogo 2007) - [[Jogo de computador de 2007]] | ||
*(SDS) - [[ | *(SDS) - [[Galactica_Batalha no Espaço (SDS)|Sequela proposta por Singer/DeSanto]] | ||
*(TSC) - [[ | *(TSC) - [[Galactica_Batalha no Espaço: The Second Coming|"Second Coming", a proposta de Richard Hatch para a segunda temporada da série original]] | ||
Devido à popularidade da série re-imaginada e ao número de artigos a ela ligados, o link <nowiki>[[Galactica]]</nowiki> refere automaticamente para a nave da nova versão, [[ | Devido à popularidade da série re-imaginada e ao número de artigos a ela ligados, o link <nowiki>[[Galactica]]</nowiki> refere automaticamente para a nave da nova versão, [[Galactica_Batalha no espaço (RDM)|Galactica (RDM)]]. O mesmo acontece com a Pegasus. Para cada conceito há uma página de desambiguação, onde se encontram todos os links ligados ao conceito. | ||
Exemplos: | Exemplos: | ||
* [[ | * [[Pegasuspt (TOS)|Pegasus (TOS)]] vs. [[Pegasuspt (RDM)|Pegasus (RDM)]] (desambiguação na página [[Pegasuspt|Pegasus]]) | ||
* [[ | * [[Adamapt (TOS)|Adama (TOS)]] vs. [[William Adamapt|William Adama]] vs. [[Lee Adamapt|Lee Adama]] (desambiguação na página [[Adamapt|Lee Adama]]) | ||
== Episódios == | == Episódios == | ||
| Line 98: | Line 99: | ||
=== Notas === | === Notas === | ||
As secção | As secção “Notas" está reservada a factos relacionados com o artigo. | ||
[[es:Battlestar Wiki:Estándares y Convenios]] | |||
[[de:Battlestar Wiki:Standards und Konventionen]] | |||