So say we all: Difference between revisions

From Battlestar Wiki, the free, open content Battlestar Galactica encyclopedia and episode guide
No edit summary
m (fixing disline)
 
(14 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 1: Line 1:
:''See here for the book entitled [[So Say We All: An Unauthorized Collection of Thoughts and Opinions on Battlestar Galactica]] by [[Richard Hatch]]
{{disline|For other uses relating to this phrase, see: [[so say we all (disambiguation)]].}}


The phrase "'''So say we all'''" is analogous to the [[Wikipedia:Christian|Christian]] "[http://en.wiktionary.org/wiki/amen amen]" (which itself means "so be it" or "so let it be").  
The phrase "{{audio|So_Say_We_All.mp3|'''So say we all'''}}" is a concluding response to [[Religion in the Twelve Colonies (RDM)#Prayer|prayer]] in the Twelve Colonies.
The phrase was used by both polytheists who were followers of the Lords of Kobol and [[Monotheist Church|monotheists]], such as members of the [[Soldiers of the One]] terrorist group.  


"So say we all" is said at the closing of [[Wikipedia:prayers|prayers]], akin to "amen" ([[Miniseries]]).
==Notes==


However, the word "amen" is still attested in the Colonial language ([[Resurrection Ship, Part II]]) and is used to end prayers in some circumstances ([[Lay Down Your Burdens, Part II]]).
*The word "[[w:amen|amen]]" also exists and is used in dialogue in two episodes.
**"[[Resurrection Ship, Part II]]" ([[Jack Fisk|Fisk:]] "Amen to that.")
**"[[Lay Down Your Burdens, Part II]]" ([[Cavil]]:  "Lords of Kobol, we trust in your benevolence and praise your righteousness. Give the people of this fleet the wisdom to see the goodness and the strength of your servant, [[Laura Roslin]]. Amen.").


[[Category:A to Z]]
[[Category:A to Z]]
Line 13: Line 17:
[[Category:Figures of Speech]]
[[Category:Figures of Speech]]
[[Category:RDM]]
[[Category:RDM]]
[[de:Das hoffen wir alle]]

Latest revision as of 17:14, 13 June 2021


The phrase "So say we all " is a concluding response to prayer in the Twelve Colonies.

The phrase was used by both polytheists who were followers of the Lords of Kobol and monotheists, such as members of the Soldiers of the One terrorist group.

Notes[edit]