List of terms (TOS): Difference between revisions

From Battlestar Wiki, the free, open content Battlestar Galactica encyclopedia and episode guide
m (Text replacement - "Galactica" to "{{TOS|Galactica}}")
m (Text replacement - "Viper" to "{{TOS|Viper}}")
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
: ''For terms used in separate continuity and unproduced script sources, see: [[List of terms (TOS alternate)]].''
{{disline|For terms used in separate continuity and unproduced script sources, see: [[List of terms (TOS alternate)]].}}
 


{{terms series}}
{{terms series}}
Line 7: Line 8:
== Acronyms ==
== Acronyms ==


* '''[[CORA]]''': '''C'''omputer, '''O'''ral '''R'''esponse '''A'''ctivated; an artificial intelligence capable of operating a [[Viper (TOS)|Viper]] ([[TOS]]: "[[The Long Patrol]]")
* '''[[CORA]]''': '''C'''omputer, '''O'''ral '''R'''esponse '''A'''ctivated; an artificial intelligence capable of operating a {{TOS|Viper}} {{OS|The Long Patrol}}


== Honorifics ==
== Honorifics ==
Line 18: Line 19:
== Colloquialisms ==
== Colloquialisms ==


* {{inlineref|astrum}}: buttocks ([[TOS]]: "[[The Living Legend, Part I]]")
* {{inlineref|astrum}}: buttocks {{OS|The Living Legend, Part I}}
* '''[[Barge Lice]]''': a "term of endearment" for prisoners on the ''[[Prison Barge]]''
* '''[[Barge Lice]]''': a "term of endearment" for prisoners on the ''[[Prison Barge]]''
* '''[[Felgercarb (TOS)|felgercarb]]''': expletive, similar to "crap"
* '''[[Felgercarb (TOS)|felgercarb]]''': expletive, similar to "crap"
* '''[[frack]]''': expletive, similar to "shit"
* '''[[frack]]''': expletive, similar to "shit"
* '''[[galmonging]]''': an expletive, possibly similar to "asshole" or "God damned"
* '''[[galmonging]]''': an expletive, possibly similar to "asshole" or "God damned"
* '''Hades hole''': hell hole, used to describe the [[Red planet]] ([[TOS]]: "[[War of the Gods, Part I]]")
* '''Hades hole''': hell hole, used to describe the [[Red planet]] {{OS|War of the Gods, Part I}}
* {{inlineref|mong-raking}}: an expletive; after thwarting their attack on ''{{TOS|Galactica}}'', [[Cain (TOS)|Cain]] comments that "those mong-raking [[Cylons (TOS)|Cylons]] are in a state of shock right now" due to the appearance of ''{{TOS|Pegasus}}'' ([[TOS]]: "[[The Living Legend, Part II]]")
* {{inlineref|mong-raking}}: an expletive; after thwarting their attack on ''{{TOS|Galactica}}'', [[Cain (TOS)|Cain]] comments that "those mong-raking [[Cylons (TOS)|Cylons]] are in a state of shock right now" due to the appearance of ''{{TOS|Pegasus}}'' {{OS|The Living Legend, Part II}}
* {{inlineref|plant vapors}}: a [[w:psychoactive drug|psychoactive drug]] familiar to the Colonials; {{TOS|Boomer}} comments that the [[Blonde Taurus]] woman on [[Carillon]] was probably "smoking plant vapors" ([[TOS]]: "[[Saga of a Star World]]")
* {{inlineref|plant vapors}}: a [[w:psychoactive drug|psychoactive drug]] familiar to the Colonials; {{TOS|Boomer}} comments that the [[Blonde Taurus]] woman on [[Carillon]] was probably "smoking plant vapors" {{OS|Saga of a Star World}}
* '''[[pogees]]''': expletive, similar to "shit" ([[TOS]]: "[[The Living Legend, Part II]]")
* '''[[pogees]]''': expletive, similar to "shit" {{OS|The Living Legend, Part II}}
* '''[[socialator]]''': a sex worker, escort, prostitute ([[TOS]]: "[[Saga of a Star World]]")
* '''[[socialator]]''': a sex worker, escort, prostitute {{OS|Saga of a Star World}}


== General Jargon ==
== General Jargon ==


* {{inlineref|agro}}: products related to [[Wikipedia:agriculture|agriculture]] ([[TOS]]: "[[The Magnificent Warriors]]")
* {{inlineref|agro}}: products related to [[Wikipedia:agriculture|agriculture]] {{OS|The Magnificent Warriors}}
* '''[[ambrosa]]''': an expensive alcoholic intoxicant
* '''[[ambrosa]]''': an expensive alcoholic intoxicant
* {{inlineref|auto-control}}: auto-pilot; [[Brie]] is instructed by {{TOS|Starbuck}} to activate this after having problems on her first launch from ''{{TOS|Galactica}}'' ([[TOS]]: "[[Lost Planet of the Gods, Part I]]")
* {{inlineref|auto-control}}: auto-pilot; [[Brie]] is instructed by {{TOS|Starbuck}} to activate this after having problems on her first launch from ''{{TOS|Galactica}}'' {{OS|Lost Planet of the Gods, Part I}}
* '''[[bio-pulse line]]''': an unspecified body function, possibly an emotional state; {{TOS|Starbuck}} attempts to use this as an excuse to not join {{TOS|Apollo}}'s mission to clear the [[Cylon Mine|Cylon minefield]] ([[TOS]]: "[[Saga of a Star World]]")
* '''[[bio-pulse line]]''': an unspecified body function, possibly an emotional state; {{TOS|Starbuck}} attempts to use this as an excuse to not join {{TOS|Apollo}}'s mission to clear the [[Cylon Mine|Cylon minefield]] {{OS|Saga of a Star World}}
* {{inlineref|boraton}}: a liquid that extinguishes fires ([[TOS]]: "[[Fire in Space]]")
* {{inlineref|boraton}}: a liquid that extinguishes fires {{OS|Fire in Space}}
* '''[[breather]]''': term for a breathing mask, or a life support system supplying air ([[TOS]]: "[[Lost Planet of the Gods, Part I]]")
* '''[[breather]]''': term for a breathing mask, or a life support system supplying air {{OS|Lost Planet of the Gods, Part I}}
* '''[[bureautician]]''': bureaucrat, politician ([[TOS]]: "[[Saga of a Star World]]")
* '''[[bureautician]]''': bureaucrat, politician {{OS|Saga of a Star World}}
* '''[[carbide]]''': a likely term for [[w:carbon dioxide|carbon dioxide]] or [[w:carbon monoxide|carbon monoxide]] ([[TOS]]: "[[Lost Planet of the Gods, Part I]]")
* '''[[carbide]]''': a likely term for [[w:carbon dioxide|carbon dioxide]] or [[w:carbon monoxide|carbon monoxide]] {{OS|Lost Planet of the Gods, Part I}}
* {{inlineref|centura}}: possibly an expression related to percentages. "If we just let him lie in that life pod he doesn't have a chance in a centura" ([[TOS]]: "[[Fire in Space]]").
* {{inlineref|centura}}: possibly an expression related to percentages. "If we just let him lie in that life pod he doesn't have a chance in a centura" {{OS|Fire in Space}}.
* '''[[Chief Opposer]]''': a prosecuting attorney in a trial ([[TOS]]: "[[Murder on the Rising Star]]").
* '''[[Chief Opposer]]''': a prosecuting attorney in a trial {{OS|Murder on the Rising Star}}.
* {{inlineref|chronometers|chronometer}}: a time keeping device, essentially a watch ([[TOS]]: "[[Saga of a Star World]]")
* {{inlineref|chronometers|chronometer}}: a time keeping device, essentially a watch {{OS|Saga of a Star World}}
* {{inlineref|computape}}: a video recording; [[Sire]] [[Solon]] watched computapes of the [[triad (TOS)|triad]] match between [[Ortega]] and {{TOS|Starbuck}} ([[TOS]]: "[[Murder on the Rising Star]]")
* {{inlineref|computape}}: a video recording; [[Sire]] [[Solon]] watched computapes of the [[triad (TOS)|triad]] match between [[Ortega]] and {{TOS|Starbuck}} {{OS|Murder on the Rising Star}}
* {{inlineref|crawlon}}: a spider ([[TOS]]: "[[Lost Planet of the Gods, Part I]]")
* {{inlineref|crawlon}}: a spider {{OS|Lost Planet of the Gods, Part I}}
* '''[[comline]]''': a communication channel between ships
* '''[[comline]]''': a communication channel between ships
* '''[[cubit]]''': a form of coined currency
* '''[[cubit]]''': a form of coined currency
* '''[[daggit]]''': a domesticated canine, e.g. dog
* '''[[daggit]]''': a domesticated canine, e.g. dog
* {{inlineref|death stone}}: [[w:tombstone|tombstone]] ([[TOS]]: "[[The Long Patrol]]")
* {{inlineref|death stone}}: [[w:tombstone|tombstone]] {{OS|The Long Patrol}}
* {{inlineref|drone}}: a term for a robot, such as [[Muffit II]] ([[TOS]]: "[[Saga of a Star World]]")
* {{inlineref|drone}}: a term for a robot, such as [[Muffit II]] {{OS|Saga of a Star World}}
* {{inlineref|ducket}}: a type of prepaid voucher used on the shuttle ''[[Canaris]]'', typically collected at the end of the shuttle trip ([[TOS]]: "[[The Man with Nine Lives]]")
* {{inlineref|ducket}}: a type of prepaid voucher used on the shuttle ''[[Canaris]]'', typically collected at the end of the shuttle trip {{OS|The Man with Nine Lives}}
* {{inlineref|flight slumber}}: unintentionally sleeping while flying a craft, like a [[Viper (TOS)|Viper]]; {{TOS|Apollo}} attempts to write off [[John]] and his second visit to the [[Ship of Lights]] as being a dream from a flight slumber ([[TOS]]: "[[Experiment in Terra]]")
* {{inlineref|flight slumber}}: unintentionally sleeping while flying a craft, like a {{TOS|Viper}}; {{TOS|Apollo}} attempts to write off [[John]] and his second visit to the [[Ship of Lights]] as being a dream from a flight slumber {{OS|Experiment in Terra}}
* '''[[fumarello]]''': a small cigar that {{TOS|Starbuck}} typically smokes
* '''[[fumarello]]''': a small cigar that {{TOS|Starbuck}} typically smokes
* '''[[furlon]]''': a [[w:furlough|furlough]], or short leave of absence for [[Warriors]] in the Colonial Military service ([[TOS]]: "[[The Man with Nine Lives]]")
* '''[[furlon]]''': a [[w:furlough|furlough]], or short leave of absence for [[Warriors]] in the Colonial Military service {{OS|The Man with Nine Lives}}
* {{inlineref|geogram}}: a diagram; [[Ravashol]] shows {{TOS|Apollo}} a geogram of the [[Ravashol pulsar|pulsar]] with instructions on how to destroy it ([[TOS]]: "[[The Gun on Ice Planet Zero, Part II]]")
* {{inlineref|geogram}}: a diagram; [[Ravashol]] shows {{TOS|Apollo}} a geogram of the [[Ravashol pulsar|pulsar]] with instructions on how to destroy it {{OS|The Gun on Ice Planet Zero, Part II}}
* '''[[glaiders]]''': coined currency on [[Equellus]] ([[TOS]]: "[[The Lost Warrior]]")
* '''[[glaiders]]''': coined currency on [[Equellus]] {{OS|The Lost Warrior}}
* '''[[grog]]''': an intoxicating beverage, likely similar to beer
* '''[[grog]]''': an intoxicating beverage, likely similar to beer
* '''[[Homemade Buzzer]]''': a version of "[[w:moonshine|moonshine]]" on [[Equellus]] ([[TOS]]: "[[The Lost Warrior]]")
* '''[[Homemade Buzzer]]''': a version of "[[w:moonshine|moonshine]]" on [[Equellus]] {{OS|The Lost Warrior}}
* {{inlineref|hovermobile}}: apparently a form of ground transportation that can be hot-wired ([[TOS]]: "[[Fire in Space]]")
* {{inlineref|hovermobile}}: apparently a form of ground transportation that can be hot-wired {{OS|Fire in Space}}
* '''[[ion field]]''': a stellar phenomenon, which can cause scanner echoes ([[TOS]]: "[[The Living Legend, Part I]]")
* '''[[ion field]]''': a stellar phenomenon, which can cause scanner echoes {{OS|The Living Legend, Part I}}
* {{inlineref|ion vapors}}: likely term referring to the trail of a turbo engine ([[TOS]]: "[[The Long Patrol]]")
* {{inlineref|ion vapors}}: likely term referring to the trail of a turbo engine {{OS|The Long Patrol}}
* '''[[isoldin]]''': a type of intravenous fluid given to patients ([[TOS]]: "[[Lost Planet of the Gods, Part I]]")
* '''[[isoldin]]''': a type of intravenous fluid given to patients {{OS|Lost Planet of the Gods, Part I}}
* {{inlineref|leisuron}}: a vacation or leave of absence, similar to a [[furlon]] ([[TOS]]: [[List of Deleted Scenes (TOS)#Saga of a Star World|deleted scene]], "[[Saga of a Star World]]")
* {{inlineref|leisuron}}: a vacation or leave of absence, similar to a [[furlon]] ([[TOS]]: [[List of Deleted Scenes (TOS)#Saga of a Star World|deleted scene]], "[[Saga of a Star World]]")
* {{inlineref|lextrium|lextrium III}}: a type of fuel used by the [[Eastern Alliance destroyer]] ([[TOS]]: "[[Experiment in Terra]]")
** '''Note''': An alternate spelling, "[[liesuron]]," appears in the {{comics|marvel|1|comic book adaptation}}.
* {{inlineref|life pod}}: a life support bed used in the life center aboard ''Galactica'' ([[TOS]]: "[[Fire in Space]]")
* {{inlineref|lextrium|lextrium III}}: a type of fuel used by the [[Eastern Alliance destroyer]] {{OS|Experiment in Terra}}
* {{inlineref|life pod}}: a life support bed used in the life center aboard ''Galactica'' {{OS|Fire in Space}}
* '''[[lupus]]''': a wolf-like animal
* '''[[lupus]]''': a wolf-like animal
* {{inlineref|mega star}}: a [[w:star|star]]; in a [[List of Deleted Scenes (TOS)#Lost Planet of the Gods, Part II|deleted scene]], Omega reports of the "mega star" they detect as they leave the [[magnetic void]] ([[TOS]]: "[[Lost Planet of the Gods, Part II]]")
* {{inlineref|mega star}}: a [[w:star|star]]; in a [[List of Deleted Scenes (TOS)#Lost Planet of the Gods, Part II|deleted scene]], Omega reports of the "mega star" they detect as they leave the [[magnetic void]] {{OS|Lost Planet of the Gods, Part II}}
* {{inlineref|mega sun}}: a [[w:star|star]]; the Nomen come from the "land of the mega sun" ([[TOS]]: "[[The Man with Nine Lives]]")
* {{inlineref|mega sun}}: a [[w:star|star]]; the Nomen come from the "land of the mega sun" {{OS|The Man with Nine Lives}}
* {{inlineref|med tech}}: a medical technician, such as a nurse or orderly
* {{inlineref|med tech}}: a medical technician, such as a nurse or orderly
* {{inlineref|meteor fire}}: meteor storm; {{TOS|Starbuck}} likens the readouts on his instrument panel "lighting up like a meteor fire" upon coming across the [[magnetic void]] ([[TOS]]: "[[Lost Planet of the Gods, Part I]]")
* {{inlineref|meteor fire}}: meteor storm; {{TOS|Starbuck}} likens the readouts on his instrument panel "lighting up like a meteor fire" upon coming across the [[magnetic void]] {{OS|Lost Planet of the Gods, Part I}}
* {{inlineref|modocker}}: an unknown term, likely of endearment; [[Cain (TOS)|Cain]] asks {{TOS|Apollo}} how Adama is by asking, "Well, how is he? How is that old modocker?" ([[TOS]]: "[[The Living Legend, Part I]]")
* {{inlineref|modocker}}: an unknown term, likely of endearment; [[Cain (TOS)|Cain]] asks {{TOS|Apollo}} how Adama is by asking, "Well, how is he? How is that old modocker?" {{OS|The Living Legend, Part I}}
* '''[[mushies]]''': a food  
* '''[[mushies]]''': a food  
* '''[[nightflyer]]''': an [[w:owl|owl]]-like creature on [[Equellus]] that hoots ([[TOS]]: "[[The Lost Warrior]]")
* '''[[nightflyer]]''': an [[w:owl|owl]]-like creature on [[Equellus]] that hoots {{OS|The Lost Warrior}}
* {{inlineref|officiator}}: someone who oversees a [[triad (TOS)|triad]] game ([[TOS]]: "[[Murder on the Rising Star]]")
* {{inlineref|officiator}}: someone who oversees a [[triad (TOS)|triad]] game {{OS|Murder on the Rising Star}}
* {{inlineref|Orion hasher}}: something that is black and blue; [[Cassiopeia]] comments that {{TOS|Starbuck}} looks like one after his matches with [[Ortega]] ([[TOS]]: "[[Murder on the Rising Star]]")
* {{inlineref|Orion hasher}}: something that is black and blue; [[Cassiopeia]] comments that {{TOS|Starbuck}} looks like one after his matches with [[Ortega]] {{OS|Murder on the Rising Star}}
* '''[[oviner]]''': a rancher ([[TOS]]: "[[The Lost Warrior]]")
* '''[[oviner]]''': a rancher {{OS|The Lost Warrior}}
* {{inlineref|plant vapors}}: some sort of drug, likely a reference to [[w:marijuana|marijuana]] ([[TOS]]: "[[Saga of a Star World]]")
* {{inlineref|plant vapors}}: some sort of drug, likely a reference to [[w:marijuana|marijuana]] {{OS|Saga of a Star World}}
* '''[[pluton poisoning|pluton]]''': a radioactive material whose radiation breaks down food ([[TOS]]: "[[Saga of a Star World]]")
* '''[[pluton poisoning|pluton]]''': a radioactive material whose radiation breaks down food {{OS|Saga of a Star World}}
* '''[[pods]]''': a [[Cylons (TOS)|Cylon]] outpost ([[TOS]]: "[[Lost Planet of the Gods, Part I]]")
* '''[[pods]]''': a [[Cylons (TOS)|Cylon]] outpost {{OS|Lost Planet of the Gods, Part I}}
* {{inlineref|primaries}}: basic food groups ([[TOS]]: "[[Saga of a Star World]]")
* {{inlineref|primaries}}: basic food groups {{OS|Saga of a Star World}}
* '''[[Protector]]''': a defense attorney in a Tribunal ([[TOS]]: "[[Murder on the Rising Star]]")
* '''[[Protector]]''': a defense attorney in a Tribunal {{OS|Murder on the Rising Star}}
* {{inlineref|protein}}: another type of food
* {{inlineref|protein}}: another type of food
* {{inlineref|protest}}: the equivalent of saying "objection" in a Colonial Tribunal ([[TOS]]: "[[Murder on the Rising Star]]")
* {{inlineref|protest}}: the equivalent of saying "objection" in a Colonial Tribunal {{OS|Murder on the Rising Star}}
* {{inlineref|pulse scrambled code}}: secure method of communication used by the [[Colonial Fleet (TOS)|Colonial Fleet]] ([[TOS]]: "[[The Lost Warrior]]")
* {{inlineref|pulse scrambled code}}: secure method of communication used by the [[Colonial Fleet (TOS)|Colonial Fleet]] {{OS|The Lost Warrior}}
* '''[[pyramid (TOS)|pyramid]]''': a card game, similar to [[w:poker|poker]]
* '''[[pyramid (TOS)|pyramid]]''': a card game, similar to [[w:poker|poker]]
* '''[[quadrant]]''': region of space, see also [[Sector]]. Usually named after a Greek letter, or (less frequently) a star system or planet.
* '''[[quadrant]]''': region of space, see also [[Sector]]. Usually named after a Greek letter, or (less frequently) a star system or planet.
* {{inlineref|scorpius}}: likely term for a scorpion; [[Maga]] comments that [[Borellian Nomen]] have the patience of such a creature, he also comments that the name "Borellian Nomen" strike fear at the hearts of those who hear it like the scorpius ([[TOS]]: "[[The Man with Nine Lives]]")
* {{inlineref|scorpius}}: likely term for a scorpion; [[Maga]] comments that [[Borellian Nomen]] have the patience of such a creature, he also comments that the name "Borellian Nomen" strike fear at the hearts of those who hear it like the scorpius {{OS|The Man with Nine Lives}}
* '''[[sector]]''': region of space or planet, see also [[Quadrant]]. Usually named after a Greek letter (space sectors), or a geographic formation on the surface of a planet (geographic sector, e.g. [[Sector Hekla]] on the planet [[Arcta]]")
* '''[[sector]]''': region of space or planet, see also [[Quadrant]]. Usually named after a Greek letter (space sectors), or a geographic formation on the surface of a planet (geographic sector, e.g. [[Sector Hekla]] on the planet [[Arcta]]")
* {{inlineref|sleep period}}: Colonial term for bedtime
* {{inlineref|sleep period}}: Colonial term for bedtime
* '''[[seal]]''': marriage
* '''[[seal]]''': marriage
* {{inlineref|sickbed}}: term for bed rest when one is recovering from an illness ([[TOS]]: "[[The Young Lords]]")
* {{inlineref|sickbed}}: term for bed rest when one is recovering from an illness {{OS|The Young Lords}}
* {{inlineref|skybus}}: a type of starship ([[TOS]]: "[[Saga of a Star World]]")
* {{inlineref|skybus}}: a type of starship {{OS|Saga of a Star World}}
* '''[[solium]]''': a type of fuel
* '''[[solium]]''': a type of fuel
* '''[[solonite]]''': an explosive used in demolitions ([[TOS]]: "[[The Gun on Ice Planet Zero, Part II]]")
* '''[[solonite]]''': an explosive used in demolitions {{OS|The Gun on Ice Planet Zero, Part II}}
* '''[[spacedrome]]''': a space port ([[TOS]]: "[[Saga of a Star World]]")
* '''[[spacedrome]]''': a space port {{OS|Saga of a Star World}}
* '''star speed''': a speed which is used by [[Eastern Alliance]] ([[TOS]]: "[[Greetings from Earth]]")
* '''star speed''': a speed which is used by [[Eastern Alliance]] {{OS|Greetings from Earth}}
* {{inlineref|telecom}}: an internal communications phone aboard ''Galactica'' ([[TOS]]: "[[Fire in Space]]")
* {{inlineref|telecom}}: an internal communications phone aboard ''Galactica'' {{OS|Fire in Space}}
* {{inlineref|tinhead}}: epithet used to describe Cylons ([[TOS]]: "[[The Living Legend, Part I]]")
* {{inlineref|tinhead}}: epithet used to describe Cylons {{OS|The Living Legend, Part I}}
* '''[[tribunal]]''': a Colonial court hearing
* '''[[tribunal]]''': a Colonial court hearing
* {{inlineref|turboflush}}: a toilet ([[TOS]]: "[[Baltar's Escape]]")
* {{inlineref|turboflush}}: a toilet ([[TOS]]: "[[Baltar's Escape]]")
* {{inlineref|turboram thruster}}: a type of engine or thruster; in a [[List of Deleted Scenes (TOS)#Lost Planet of the Gods, Part I|deleted scene]] where Serina completes her first landing, Serina turns off this part of the [[Colonial Shuttle (TOS)|Colonial shuttle]] as a part of her landing sequence ([[TOS]]: "[[Lost Planet of the Gods, Part I]]")
* {{inlineref|turboram thruster}}: a type of engine or thruster; in a [[List of Deleted Scenes (TOS)#Lost Planet of the Gods, Part I|deleted scene]] where Serina completes her first landing, Serina turns off this part of the [[Colonial shuttle|Colonial shuttle]] as a part of her landing sequence {{OS|Lost Planet of the Gods, Part I}}
* {{inlineref|turboshower}}: a shower ([[TOS]]: "[[Murder on the Rising Star]]")
* {{inlineref|turboshower}}: a shower {{OS|Murder on the Rising Star}}
* {{inlineref|travelator}}: a travel agent ([[TOS]]: "[[Saga of a Star World]]")
* {{inlineref|travelator}}: a travel agent {{OS|Saga of a Star World}}
* '''[[triad (TOS)|triad]]''': a contact sport, similar to football or basketball
* '''[[triad (TOS)|triad]]''': a contact sport, similar to football or basketball
* '''[[tylium]]''': a fuel source, highly combustible ([[TOS]]: "[[Fire in Space]]")
* '''[[tylium]]''': a fuel source, highly combustible {{OS|Fire in Space}}
* '''[[daggit|wardaggit]]''': "war dog" ([[TOS]]: "[[The Living Legend, Part I]]")
* '''[[daggit|wardaggit]]''': "war dog" {{OS|The Living Legend, Part I}}


== Technology ==
== Technology ==


* {{inlineref|gyro capacitors}}: component of a {{TOS|Viper}}'s stabilizer system ([[TOS]]: "[[The Living Legend, Part I]]")<ref name="sheba-readout">As noted from [[Sheba]]'s [[scanner]] readout in "[[The Living Legend, Part I]]". [[:File:LL1 - Viper Technical Readout.png|Refer to this image.]]</ref>
* {{inlineref|gyro capacitors}}: component of a {{TOS|Viper}}'s stabilizer system {{OS|The Living Legend, Part I}}<ref name="sheba-readout">As noted from [[Sheba]]'s [[scanner]] readout in "[[The Living Legend, Part I]]". [[:File:LL1 - Viper Technical Readout.png|Refer to this image.]]</ref>
* {{inlineref|laser controllers}}: component of a {{TOS|Viper}}'s weapon system ([[TOS]]: "[[The Living Legend, Part I]]")<ref name="sheba-readout"/>
* {{inlineref|laser controllers}}: component of a {{TOS|Viper}}'s weapon system {{OS|The Living Legend, Part I}}<ref name="sheba-readout"/>
* {{inlineref|otron extensions}}: component of a {{TOS|Viper}}'s weapon system ([[TOS]]: "[[The Living Legend, Part I]]")<ref name="sheba-readout"/>
* {{inlineref|otron extensions}}: component of a {{TOS|Viper}}'s weapon system {{OS|The Living Legend, Part I}}<ref name="sheba-readout"/>
* {{inlineref|point diverters}}: component of a {{TOS|Viper}}'s weapon system ([[TOS]]: "[[The Living Legend, Part I]]")<ref name="sheba-readout"/>
* {{inlineref|point diverters}}: component of a {{TOS|Viper}}'s weapon system {{OS|The Living Legend, Part I}}<ref name="sheba-readout"/>
* {{inlineref|proton activators}}: component of a {{TOS|Viper}}'s weapon system ([[TOS]]: "[[The Living Legend, Part I]]")<ref name="sheba-readout"/>
* {{inlineref|proton activators}}: component of a {{TOS|Viper}}'s weapon system {{OS|The Living Legend, Part I}}<ref name="sheba-readout"/>
* {{inlineref|proton energizers}}: a type of weapon on an [[Eastern Alliance destroyer]] ([[TOS]]: "[[Experiment in Terra]]")
* {{inlineref|proton energizers}}: a type of weapon on an [[Eastern Alliance destroyer]] {{OS|Experiment in Terra}}
* '''[[scanner]]''': term for a computer monitor and television set
* '''[[scanner]]''': term for a computer monitor and television set
* {{inlineref|tape coder}}: a voice recording device; [[Thane]] successfully passes off a [[hand mine]] as a device ([[TOS]]: "[[The Gun on Ice Planet Zero, Part II]]")
* {{inlineref|tape coder}}: a voice recording device; [[Thane]] successfully passes off a [[hand mine]] as a device {{OS|The Gun on Ice Planet Zero, Part II}}
* {{inlineref|transmit tek}}: component of a {{TOS|Viper}}'s stabilizer system ([[TOS]]: "[[The Living Legend, Part I]]")<ref name="sheba-readout"/>
* {{inlineref|transmit tek}}: component of a {{TOS|Viper}}'s stabilizer system {{OS|The Living Legend, Part I}}<ref name="sheba-readout"/>
* {{inlineref|zonar modules}}: component of a {{TOS|Viper}}'s stabilizer system ([[TOS]]: "[[The Living Legend, Part I]]")<ref name="sheba-readout"/>
* {{inlineref|zonar modules}}: component of a {{TOS|Viper}}'s stabilizer system {{OS|The Living Legend, Part I}}<ref name="sheba-readout"/>


== Military Jargon ==
== Military Jargon ==


* "{{inlineref|flash inspection}}": an inspection of military assets that is performed without prior notice by a superior officer ([[TOS]]: "[[Saga of a Star World]]")
* "{{inlineref|flash inspection}}": an inspection of military assets that is performed without prior notice by a superior officer {{OS|Saga of a Star World}}
* "{{inlineref|four-point peel off}}": a maneuver performed with a group of four [[Viper (TOS)|Vipers]] ([[TOS]]: "[[War of the Gods, Part I]]")
* "{{inlineref|four-point peel off}}": a maneuver performed with a group of four {{TOS|Viper}}s {{OS|War of the Gods, Part I}}
* "{{inlineref|free flight jump}}": an infantry parachute landing, having jumped out of a shuttle ([[TOS]]: "[[The Living Legend, Part II]]")
* "{{inlineref|free flight jump}}": an infantry parachute landing, having jumped out of a shuttle {{OS|The Living Legend, Part II}}
* "{{inlineref|life station relief}}": sick call ([[TOS]]: "[[Lost Planet of the Gods, Part II]]")
* "{{inlineref|life station relief}}": sick call {{OS|Lost Planet of the Gods, Part II}}
* "{{inlineref|maximum G-climb}}": a maneuver done near a celestial body, which may cause the pilot to blackout; Starbuck orders [[CORA|C.O.R.A.]] to perform this maneuver, which causes the pursuing [[Raider (TOS)|Raider]] to crash into the loading docks on [[Proteus]] ([[TOS]]: "[[The Lost Warrior]]")
* "{{inlineref|maximum G-climb}}": a maneuver done near a celestial body, which may cause the pilot to blackout; Starbuck orders [[CORA|C.O.R.A.]] to perform this maneuver, which causes the pursuing [[Raider (TOS)|Raider]] to crash into the loading docks on [[Proteus]] {{OS|The Lost Warrior}}
* "{{inlineref|stand alert}}": Colonial term for "attention" ([[TOS]]: "[[Lost Planet of the Gods, Part I]]")
* "{{inlineref|stand alert}}": Colonial term for "attention" {{OS|Lost Planet of the Gods, Part I}}
* "{{inlineref|stripped and moduled}}": a consequence of severe infractions in military law, likely similar to being stripped of one's rank and thrown in hack; [[Greenbean]] expresses a fear of this happening as [[Giles]] asks where he got the alcohol from ([[TOS]]: "[[Lost Planet of the Gods, Part I]]")
* "{{inlineref|stripped and moduled}}": a consequence of severe infractions in military law, likely similar to being stripped of one's rank and thrown in hack; [[Greenbean]] expresses a fear of this happening as [[Giles]] asks where he got the alcohol from {{OS|Lost Planet of the Gods, Part I}}
* '''[[Warrior]]''': an all-purpose term for Colonial soldier and Viper pilot
* '''[[Warrior]]''': an all-purpose term for Colonial soldier and Viper pilot
== Sayings ==
== Sayings ==
Line 133: Line 135:
* '''"[[By your command]]"''': a typical [[Cylons (TOS)|Cylons]] response to an order ([[TOS]]: "[[Saga of a Star World]]", et al.)
* '''"[[By your command]]"''': a typical [[Cylons (TOS)|Cylons]] response to an order ([[TOS]]: "[[Saga of a Star World]]", et al.)


* '''"[[By your leave]]"''': a [[The Twelve Colonies (TOS)|Colonial]] response to an order ([[TOS]]: "[[Saga of a Star World]]", et al.)
* '''"[[By your leave]]"''': a [[The Twelve Colonies of Man|Colonial]] response to an order ([[TOS]]: "[[Saga of a Star World]]", et al.)


* '''"clear as the [[Nubian sun]]"''': a saying, similar to "as clear as day"; [[Cain (TOS)|Cain]] uses this saying when referencing to the non-existent [[Raider (TOS)|Raider]]s he allegedly pursued when he made his attack on the [[Cylon fuel tanker]]s ([[TOS]]: "[[The Living Legend, Part I]]").
* '''"clear as the [[Nubian sun]]"''': a saying, similar to "as clear as day"; [[Cain (TOS)|Cain]] uses this saying when referencing to the non-existent [[Raider (TOS)|Raider]]s he allegedly pursued when he made his attack on the [[Cylon fuel tanker]]s {{OS|The Living Legend, Part I}}.


* '''"[[daggit]] drivel"''': a term used to describe someone's lies, similar to "garbage" or "bullshit"; [[Lucifer]] uses this term when asking if {{TOS|Baltar}} believes [[Specter]]'s false reports ([[TOS]]: "[[The Young Lords]]").
* '''"[[daggit]] drivel"''': a term used to describe someone's lies, similar to "garbage" or "bullshit"; [[Lucifer]] uses this term when asking if {{TOS|Baltar}} believes [[Specter]]'s false reports {{OS|The Young Lords}}.


* '''"For the glory of [[The Twelve Colonies (TOS)#Caprica|Caprica]]"''': saying used by the Colonials, particularly those from Caprica ([[TOS]]: "[[Gun on Ice Planet Zero, Part II]]").
* '''"For the glory of [[The Twelve Colonies of Man#Caprica|Caprica]]"''': saying used by the Colonials, particularly those from Caprica {{OS|The Gun on Ice Planet Zero, Part II}}.


* '''"Go rust yourself"''': Colonial equivalent to "go fuck yourself", typically used towards Cylons; Cadet [[Cree]] says this to [[Vulpa]] while the Cylons interrogate him ([[TOS]]: "[[The Gun on Ice Planet Zero, Part I]]").
* '''"Go rust yourself"''': Colonial equivalent to "go fuck yourself", typically used towards Cylons; Cadet [[Cree]] says this to [[Vulpa]] while the Cylons interrogate him {{OS|The Gun on Ice Planet Zero, Part I}}.


* '''"[[w:laser|laser]] in their side"''': analogue to "thorn in their side", {{TOS|Starbuck}} uses this term to describe how the actions of [[Megan]]'s surviving children have kept their father alive at Cylon hands ([[TOS]]: "[[The Young Lords]]").
* '''"[[w:laser|laser]] in their side"''': analogue to "thorn in their side", {{TOS|Starbuck}} uses this term to describe how the actions of [[Megan]]'s surviving children have kept their father alive at Cylon hands {{OS|The Young Lords}}.


* '''"like a [[daggit]] on a sunspot"''': fidgety; {{TOS|Apollo}} points out that {{TOS|Starbuck}} acts this way during his pre-flight meeting on destroying the [[Cylon Mine|mines]] in the [[Straits of Madagon]] ([[TOS]]: "[[Saga of a Star World]]").
* '''"like a [[daggit]] on a sunspot"''': fidgety; {{TOS|Apollo}} points out that {{TOS|Starbuck}} acts this way during his pre-flight meeting on destroying the [[Cylon Mine|mines]] in the [[Straits of Madagon]] {{OS|Saga of a Star World}}.




Line 182: Line 184:
|-
|-
| [[microcenton]]
| [[microcenton]]
| second<ref>[[micron|Microcenton]] is likely another term for "micron"; {{TOS|Starbuck}} uses this term when he says "switching off [[Intercept 2|of you]] for a microcenton to scan ahead" ([[TOS]]: "[[Lost Planet of the Gods, Part II]]")</ref>
| second<ref>[[micron|Microcenton]] is likely another term for "micron"; {{TOS|Starbuck}} uses this term when he says "switching off [[Intercept 2|of you]] for a microcenton to scan ahead" {{OS|Lost Planet of the Gods, Part II}}</ref>
|-
|-
| colspan="2" align="center" class="infoboxheader" | Distance measurements
| colspan="2" align="center" class="infoboxheader" | Distance measurements
Line 203: Line 205:
|-
|-
| [[metron]]
| [[metron]]
| [[Wikipedia:Metre|meter]]<ref>"Metron" is used in a [[List of Deleted Scenes (TOS)#Lost Planet of the Gods, Part I|deleted scene]] as [[Serina]] approaches the starboard landing bay ([[TOS]]: "[[Lost Planet of the Gods, Part II]]"); likely similar to a meter, which is known as a "metric" in other episodes.</ref>
| [[Wikipedia:Metre|meter]]<ref>"Metron" is used in a [[List of Deleted Scenes (TOS)#Lost Planet of the Gods, Part I|deleted scene]] as [[Serina]] approaches the starboard landing bay {{OS|Lost Planet of the Gods, Part II}}; likely similar to a meter, which is known as a "metric" in other episodes.</ref>
|-
|-
| colspan="2" align="center" class="infoboxheader" | Scientific measurements
| colspan="2" align="center" class="infoboxheader" | Scientific measurements

Revision as of 00:53, 26 September 2021


Part of the series on
Battlestar Galactica Terminology


The Colonials and Cylons employ a distinct nomenclature of military jargon, colloquialisms, sayings, and technical terms to create a culture distinctly "alien" to the audience. This article serves to organize and summarize this terminology, leading to different articles if the term needs to be further expanded upon.

Acronyms[edit]

Honorifics[edit]

  • Count, a title of nobility (e.g. Count Iblis)
  • Lord, a title of nobility (e.g. Lord Baltar)
  • Sire, a title of nobility, typically ascribed to a civilian of the male gender (e.g. Sire Uri, Sire Solon)
  • Siress, a title of nobility, typically ascribed to a civilian of the female gender (e.g. Siress Tinia, Siress Blassie)

Colloquialisms[edit]

General Jargon[edit]

Technology[edit]

Military Jargon[edit]

Sayings[edit]

  • "laser in their side": analogue to "thorn in their side", Starbuck uses this term to describe how the actions of Megan's surviving children have kept their father alive at Cylon hands (TOS: "The Young Lords").


Units of Measure[edit]

Colonial Unit Earth Unit
Time measurements
yahren year[2]
quatron month
secton week
time cycle day
centar hour
millicenton 10 minutes
centon minute[3]
micron second
microcenton second[4]
Distance measurements
parsec 90 Million Miles
hectar 9 Million Miles
sectar 9 Million Miles (?)[5]
metric kilometer
maxim 10 meters
metron meter[6]
Scientific measurements
ergon unknown
megon megaton
radion rad
volton voltage
wavelon wavelength

Table notes[edit]

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 As noted from Sheba's scanner readout in "The Living Legend, Part I". Refer to this image.
  2. Yahren may be only about 2/3 of a year; see note.
  3. In episodes such as "Saga of a Star World" and "Lost Planet of the Gods, Part I", centon is used as the Colonial equivalent of a week before being retconned in later episodes.
  4. Microcenton is likely another term for "micron"; Starbuck uses this term when he says "switching off of you for a microcenton to scan ahead" (TOS: "Lost Planet of the Gods, Part II")
  5. A sectar is an unknown unit of measure, measuring either distance or time.
  6. "Metron" is used in a deleted scene as Serina approaches the starboard landing bay (TOS: "Lost Planet of the Gods, Part II"); likely similar to a meter, which is known as a "metric" in other episodes.

See also[edit]