List of terms (RDM): Difference between revisions

From Battlestar Wiki, the free, open content Battlestar Galactica encyclopedia and episode guide
m (Text replacement - "\(\[\[TRS\]\]\: \"\[\[([A-Za-z0-9_, ]*)\]\]\"\, \"\[\[([A-Za-z0-9_, ]*)\]\]\"\)" to "{{TRS|$1|$2|$3}}")
m (Text replacement - "\(\[\[TRS\]\]\: "\[\[([A-Za-z0-9_, ]*)\]\]\"\)" to "{{TRS|$1}}")
Line 5: Line 5:
==Abbreviations, Acronyms and Initialisms==
==Abbreviations, Acronyms and Initialisms==


*'''AAA:''' Anti-aircraft artillery (pronounced "Triple-A"), such as a battlestar's [[Weapons in the Re-imagined Series# Point defense guns|point defense batteries]] ([[TRS]]: "[[He That Believeth In Me]]").
*'''AAA:''' Anti-aircraft artillery (pronounced "Triple-A"), such as a battlestar's [[Weapons in the Re-imagined Series# Point defense guns|point defense batteries]] {{TRS|He That Believeth In Me}}.
*{{inlineref|AAU}}: Anti-aircraft unit. Weapons emplacement used to destroy aerial targets {{TRS|Fragged}}.
*{{inlineref|AAU}}: Anti-aircraft unit. Weapons emplacement used to destroy aerial targets {{TRS|Fragged}}.
*{{inlineref|ACM}}: Air combat maneuver. The positioning of a plane to acquire a firing solution on an adversary; a required skill taught to Viper pilots during flight training ([[TRS]]: "[[He That Believeth In Me]]").
*{{inlineref|ACM}}: Air combat maneuver. The positioning of a plane to acquire a firing solution on an adversary; a required skill taught to Viper pilots during flight training {{TRS|He That Believeth In Me}}.
*{{inlineref|AI}}: Artificial Intelligence, research into such technology was deemed illegal by the Colonies after the [[First Cylon War]] {{TRS|Miniseries}}.
*{{inlineref|AI}}: Artificial Intelligence, research into such technology was deemed illegal by the Colonies after the [[First Cylon War]] {{TRS|Miniseries}}.
*'''ASAP''' As soon as possible. Usually pronounced "a-sap."
*'''ASAP''' As soon as possible. Usually pronounced "a-sap."
Line 14: Line 14:
*'''[[Combat Air Patrol|CAP]]''': Combat Air Patrol
*'''[[Combat Air Patrol|CAP]]''': Combat Air Patrol
*'''[[CBDR]]''': Constant Bearing, Decreasing Range. Indicates object on a collision course ("[[Final Cut]]", "[[Pegasus (episode)|Pegasus]]").
*'''[[CBDR]]''': Constant Bearing, Decreasing Range. Indicates object on a collision course ("[[Final Cut]]", "[[Pegasus (episode)|Pegasus]]").
*{{inlineref|CF}}: [[Colonial Fleet (RDM)|Colonial Fleet]] ([[TRS]]: "[[Final Cut]]")
*{{inlineref|CF}}: [[Colonial Fleet (RDM)|Colonial Fleet]] {{TRS|Final Cut}}
*{{inlineref|CFR}}: Colonial Fleet Reserve ([[TRS]]: "[[Final Cut]]")
*{{inlineref|CFR}}: Colonial Fleet Reserve {{TRS|Final Cut}}
*'''[[CIC]]''': Combat Information Center, the nerve center or "bridge" of a battlestar.
*'''[[CIC]]''': Combat Information Center, the nerve center or "bridge" of a battlestar.
*{{inlineref|CMC}}: [[Colonial Marine Corps]] ([[TRS]]: "[[Final Cut]]")
*{{inlineref|CMC}}: [[Colonial Marine Corps]] {{TRS|Final Cut}}
*{{inlineref|CMCR}}: Colonial Marine Corps Reserve ([[TRS]]: "[[Final Cut]]")
*{{inlineref|CMCR}}: Colonial Marine Corps Reserve {{TRS|Final Cut}}
*{{inlineref|CMO}}: Chief Medical Officer
*{{inlineref|CMO}}: Chief Medical Officer
*'''[[CNP]]''': Command Navigation Program: Computer operating system on [[Colonial Fleet (RDM)|military]] and civilian ships exploited by the [[Cylons (RDM)|Cylons]] ([[TRS]]: [[Miniseries, Night 1]]).
*'''[[CNP]]''': Command Navigation Program: Computer operating system on [[Colonial Fleet (RDM)|military]] and civilian ships exploited by the [[Cylons (RDM)|Cylons]] ([[TRS]]: [[Miniseries, Night 1]]).
Line 52: Line 52:
* {{inlineref|bent bird}}: damaged fighter craft {{TRS|Occupation}}
* {{inlineref|bent bird}}: damaged fighter craft {{TRS|Occupation}}
*'''[[bingo fuel]]''': minimum fuel level required to safely return to base ([[TRS]]: "[[You Can't Go Home Again]]", "[[Scar]]")
*'''[[bingo fuel]]''': minimum fuel level required to safely return to base ([[TRS]]: "[[You Can't Go Home Again]]", "[[Scar]]")
*{{inlineref|bird farm}}: Colonial pilot jargon for a [[battlestar]] ([[TRS]]: "[[Final Cut]]")
*{{inlineref|bird farm}}: Colonial pilot jargon for a [[battlestar]] {{TRS|Final Cut}}
*{{inlineref|bug out}}: retreat, usually hastily and disordered ([[TRS]]: "[[Valley of Darkness]]")
*{{inlineref|bug out}}: retreat, usually hastily and disordered {{TRS|Valley of Darkness}}
*'''[[callsign]]''': a nickname used as a substitute for an aviator's given name in [[wireless]] communications and in conversation
*'''[[callsign]]''': a nickname used as a substitute for an aviator's given name in [[wireless]] communications and in conversation
*{{inlineref|chatter}}: to fire on an enemy during a fighter engagement ([[TRS]]: "[[Valley of Darkness]]"); active wireless communications traffic
*{{inlineref|chatter}}: to fire on an enemy during a fighter engagement {{TRS|Valley of Darkness}}; active wireless communications traffic
*'''[[code blue]]''': request for assistance due to potential [[Cylon agent]] sighting ([[TRS]]: "[[Lay Down Your Burdens, Part II]]", [[Podcast:Lay Down Your Burdens, Part II]])
*'''[[code blue]]''': request for assistance due to potential [[Cylon agent]] sighting ([[TRS]]: "[[Lay Down Your Burdens, Part II]]", [[Podcast:Lay Down Your Burdens, Part II]])
*{{inlineref|command authority}}: the senior rank in a command, such as an [[William Adama|Admiral]] ([[TRS]]: "[[Pegasus (episode)|Pegasus]]", "[[Precipice]]")
*{{inlineref|command authority}}: the senior rank in a command, such as an [[William Adama|Admiral]] ([[TRS]]: "[[Pegasus (episode)|Pegasus]]", "[[Precipice]]")
Line 61: Line 61:
*"{{inlineref|dress and cover}}": military term for personnel to form an ordered rank-and-file formation during ceremonies. Derived from "dress right" and "cover down" ([[TRS]]: "[[Pegasus (episode)|Pegasus]]")
*"{{inlineref|dress and cover}}": military term for personnel to form an ordered rank-and-file formation during ceremonies. Derived from "dress right" and "cover down" ([[TRS]]: "[[Pegasus (episode)|Pegasus]]")
*{{inlineref|ell-tee}}: informal phonetic abbreviation for Lieutenant (LT) {{TRS|Valley of Darkness|Fragged|}}
*{{inlineref|ell-tee}}: informal phonetic abbreviation for Lieutenant (LT) {{TRS|Valley of Darkness|Fragged|}}
*'''eyeball run''': likely refers to targeting or aiming missiles manually, without the use of targeting computers ([[TRS]]: "[[Home, Part I]]")
*'''eyeball run''': likely refers to targeting or aiming missiles manually, without the use of targeting computers {{TRS|Home, Part I}}
*{{inlineref|fireteam|[[w:fireteam|fire team]]}}: basic fighting element used in small-unit ground tactics ([[TRS]]: "[[Valley of Darkness]]")
*{{inlineref|fireteam|[[w:fireteam|fire team]]}}: basic fighting element used in small-unit ground tactics {{TRS|Valley of Darkness}}
*{{inlineref|five-'graph order}}: five paragraph operation order, the standard format taught in basic training {{TRS|Fragged}}
*{{inlineref|five-'graph order}}: five paragraph operation order, the standard format taught in basic training {{TRS|Fragged}}
*{{inlineref|genny}}: power generator. Tyrol asked Cally to "find the genny" to power up the lights on [[Ragnar Anchorage]] {{TRS|Miniseries}}
*{{inlineref|genny}}: power generator. Tyrol asked Cally to "find the genny" to power up the lights on [[Ragnar Anchorage]] {{TRS|Miniseries}}
*{{inlineref|hack}}: the [[brig]]
*{{inlineref|hack}}: the [[brig]]
*{{inlineref|hard deck}}: the threshold in a massive gas planet's dense atmosphere below which the atmospheric density and pressure becomes too great for a [[Viper (RDM)|Viper]] to be able to reach orbit again and maintain structural integrity {{TRS|Maelstrom}}; adapted from the original definition of minimum safe altitude.
*{{inlineref|hard deck}}: the threshold in a massive gas planet's dense atmosphere below which the atmospheric density and pressure becomes too great for a [[Viper (RDM)|Viper]] to be able to reach orbit again and maintain structural integrity {{TRS|Maelstrom}}; adapted from the original definition of minimum safe altitude.
*{{inlineref|intra-atmos entry}}: a jump maneuver that places the ship within a planetary body's atmosphere, in either powered flight ([[TRS]]: "[[Home, Part II]]") or free fall ([[TRS]]: "[[Exodus, Part II]]")
*{{inlineref|intra-atmos entry}}: a jump maneuver that places the ship within a planetary body's atmosphere, in either powered flight {{TRS|Home, Part II}} or free fall {{TRS|Exodus, Part II}}
*{{inlineref|jock smock}}: [[flight suit]] ([[TRS]]: "[[He That Believeth In Me]]")
*{{inlineref|jock smock}}: [[flight suit]] {{TRS|He That Believeth In Me}}
*{{inlineref|jump}}: the process of using the [[FTL]] engines to make an near-instantaneous apparent faster-than-light transport of a ship from one point in space to another
*{{inlineref|jump}}: the process of using the [[FTL]] engines to make an near-instantaneous apparent faster-than-light transport of a ship from one point in space to another
*{{inlineref|klick}}: one kilometer
*{{inlineref|klick}}: one kilometer
Line 90: Line 90:
*{{inlineref|spooch}}: Contraction of "screwed the pooch," describing a serious pilot error {{TRS|Scar}}
*{{inlineref|spooch}}: Contraction of "screwed the pooch," describing a serious pilot error {{TRS|Scar}}
*{{inlineref|tally}}: Abbreviation of [[w:Tally-ho|tally-ho]]; the sighting of an enemy target, such as a craft, landmark, or position ([[TRS]]: "[[The Hand of God (RDM)|The Hand of God]]", "[[Scattered]]", "[[Maelstrom]]").  
*{{inlineref|tally}}: Abbreviation of [[w:Tally-ho|tally-ho]]; the sighting of an enemy target, such as a craft, landmark, or position ([[TRS]]: "[[The Hand of God (RDM)|The Hand of God]]", "[[Scattered]]", "[[Maelstrom]]").  
*{{inlineref|trap}}: a battlestar landing bay mechanism which arrests a landing Viper, Raptor or other small craft ([[TRS]]: "[[Final Cut]]")
*{{inlineref|trap}}: a battlestar landing bay mechanism which arrests a landing Viper, Raptor or other small craft {{TRS|Final Cut}}
*{{inlineref|Two Alpha}}: designation for an extremely risky and hence voluntary mission ([[TRS]]: "[[Lay Down Your Burdens, Part I]]")
*{{inlineref|Two Alpha}}: designation for an extremely risky and hence voluntary mission {{TRS|Lay Down Your Burdens, Part I}}
*{{inlineref|turkey}}: slang for a Cylon Heavy Raider {{TRS|Maelstrom}}
*{{inlineref|turkey}}: slang for a Cylon Heavy Raider {{TRS|Maelstrom}}
*{{inlineref|unrep}}: short for Underway Replenishment. Refueling and replenishment between ships away from dock, usually during flight. Taken from the contemporary term for the resupply of military vessels at sea while enroute. {{TRS|Water|Maelstrom}}
*{{inlineref|unrep}}: short for Underway Replenishment. Refueling and replenishment between ships away from dock, usually during flight. Taken from the contemporary term for the resupply of military vessels at sea while enroute. {{TRS|Water|Maelstrom}}
*'''[[weapons free]]''': weapon control order indicating weapons systems may be fired at any target not positively recognized as friendly ([[TRS]]: "[[Resurrection Ship, Part I]]")
*'''[[weapons free]]''': weapon control order indicating weapons systems may be fired at any target not positively recognized as friendly {{TRS|Resurrection Ship, Part I}}
*{{inlineref|weapons hot}}: weapons status indicating that safeties are off and weapons systems are armed ([[TRS]]: "[[Final Cut]]")
*{{inlineref|weapons hot}}: weapons status indicating that safeties are off and weapons systems are armed {{TRS|Final Cut}}
*{{inlineref|wilco}}: "will comply"
*{{inlineref|wilco}}: "will comply"


== Religious terminology ==
== Religious terminology ==


* '''[[Resurrection program#Apotheosis|Apotheosis]]''': a belief held by members of the [[STO]], including [[Clarice Willow]], with various view points ([[CAP]]: "[[The Reins of a Waterfall]]"). Willow believes that the STO can prevail if they use [[Zoe Graystone]]'s program to offer real eternal life to their members in the form of [[holographic avatar]]s. One of the [[Hybrid]]s also uses this term during the [[Fall of the Colonies]], stating "[[Hybrid utterances|Apotheosis was the beginning before the beginning]]" ([[TRS]]: "[[The Plan]]").
* '''[[Resurrection program#Apotheosis|Apotheosis]]''': a belief held by members of the [[STO]], including [[Clarice Willow]], with various view points ([[CAP]]: "[[The Reins of a Waterfall]]"). Willow believes that the STO can prevail if they use [[Zoe Graystone]]'s program to offer real eternal life to their members in the form of [[holographic avatar]]s. One of the [[Hybrid]]s also uses this term during the [[Fall of the Colonies]], stating "[[Hybrid utterances|Apotheosis was the beginning before the beginning]]" {{TRS|The Plan}}.
* {{inlineref|temple group}}: a religious group similar to a "church group". [[Lacy Rand]] tries telling a [[Unnamed characters (CAP)#Security Guard|security guard]] that her temple group missed their flight to [[Picon (RDM)|Picon]]. ([[CAP]]: "[[Retribution]]")
* {{inlineref|temple group}}: a religious group similar to a "church group". [[Lacy Rand]] tries telling a [[Unnamed characters (CAP)#Security Guard|security guard]] that her temple group missed their flight to [[Picon (RDM)|Picon]]. ([[CAP]]: "[[Retribution]]")
* {{inlineref|trinity}}: a being in three different states; [[Zoe-R]] considers herself to be a trinity, as she is "[[Zoe Graystone|Zoe]], and the [[avatar]], and the [[U-87|robot]]" ([[CAP]]: "[[Rebirth]]").
* {{inlineref|trinity}}: a being in three different states; [[Zoe-R]] considers herself to be a trinity, as she is "[[Zoe Graystone|Zoe]], and the [[avatar]], and the [[U-87|robot]]" ([[CAP]]: "[[Rebirth]]").
Line 112: Line 112:
*'''[[clanker]]''': slang for a Cylon Centurion
*'''[[clanker]]''': slang for a Cylon Centurion
*'''[[chrome job]]''': slang for a Cylon Centurion ([[TRS]]: "[[Battlestar Galactica: The Resistance|The Resistance]]")
*'''[[chrome job]]''': slang for a Cylon Centurion ([[TRS]]: "[[Battlestar Galactica: The Resistance|The Resistance]]")
*{{inlineref|companionway|[[w:companionway|companionway]]}}: a set of steps leading from a ship's deck down to a cabin or lower deck ([[TRS]]: "[[Valley of Darkness]]")
*{{inlineref|companionway|[[w:companionway|companionway]]}}: a set of steps leading from a ship's deck down to a cabin or lower deck {{TRS|Valley of Darkness}}
*{{inlineref|derez}}<ref>This term originated from the [[w:Disney|Disney]] film ''[[w:Tron (film)|Tron]]'': it is one of the first movies to make use of computer generated, virtual worlds with avatars.</ref>: de-resolve, in which a holographic [[avatar]] loses cohesion or is deleted from the [[Virtual World]] ([[CAP]]: "[[Caprica pilot|Pilot]]", "[[There is Another Sky]]", "[[The Imperfections of Memory]]", "[[End of Line]]", "[[Unvanquished]]", "[[False Labor]]").
*{{inlineref|derez}}<ref>This term originated from the [[w:Disney|Disney]] film ''[[w:Tron (film)|Tron]]'': it is one of the first movies to make use of computer generated, virtual worlds with avatars.</ref>: de-resolve, in which a holographic [[avatar]] loses cohesion or is deleted from the [[Virtual World]] ([[CAP]]: "[[Caprica pilot|Pilot]]", "[[There is Another Sky]]", "[[The Imperfections of Memory]]", "[[End of Line]]", "[[Unvanquished]]", "[[False Labor]]").
*{{inlineref|cube}}: equivalent of "square," a socially awkward person ([[CAP]]: "[[The Imperfections of Memory]]")
*{{inlineref|cube}}: equivalent of "square," a socially awkward person ([[CAP]]: "[[The Imperfections of Memory]]")
*'''Download City''': a term<ref>Whether the Cylons have a download facility on the planet or in orbit, Seelix uses "Download City" as a figure of speech, which is confirmed by [[Bradley Thompson]] on the [[BW:OC|Official Communiques page]].</ref> used by [[Diana Seelix]] to describe the unknown or figurative place where humanoid Cylons are [[resurrection (RDM)|resurrected]] on [[New Caprica]] ([[TRS]]: "[[Exodus, Part I]]")
*'''Download City''': a term<ref>Whether the Cylons have a download facility on the planet or in orbit, Seelix uses "Download City" as a figure of speech, which is confirmed by [[Bradley Thompson]] on the [[BW:OC|Official Communiques page]].</ref> used by [[Diana Seelix]] to describe the unknown or figurative place where humanoid Cylons are [[resurrection (RDM)|resurrected]] on [[New Caprica]] {{TRS|Exodus, Part I}}
*'''[[frak]]''': Colonial version of "fuck"
*'''[[frak]]''': Colonial version of "fuck"
*{{inlineref|freight monkey}}: term for crewmen on Colonial freighters ([[TRS]]: "[[Scattered]], [[List of Deleted Scenes|deleted scene]]")
*{{inlineref|freight monkey}}: term for crewmen on Colonial freighters ([[TRS]]: "[[Scattered]], [[List of Deleted Scenes|deleted scene]]")
Line 121: Line 121:
*{{inlineref|Heavy}}: used to signify a civilian transport vessel over a certain gross weight/mass, i.e. ''[[Colonial One|Colonial Heavy 798]]''
*{{inlineref|Heavy}}: used to signify a civilian transport vessel over a certain gross weight/mass, i.e. ''[[Colonial One|Colonial Heavy 798]]''
*'''[[Humanoid Cylon|skin job]]''': derogatory term for humanoid Cylons. Homage to the movie ''[[w:Blade Runner|Blade Runner]]'' {{TRS|Downloaded}}
*'''[[Humanoid Cylon|skin job]]''': derogatory term for humanoid Cylons. Homage to the movie ''[[w:Blade Runner|Blade Runner]]'' {{TRS|Downloaded}}
*{{inlineref|stump}}: derogatory term for a prisoner in a labor camp ([[TRS]]: "[[Bastille Day]]")
*{{inlineref|stump}}: derogatory term for a prisoner in a labor camp {{TRS|Bastille Day}}
*'''[[toaster]]''': derogatory term for Cylons in general
*'''[[toaster]]''': derogatory term for Cylons in general
*{{inlineref|toaster shopping}}: searching and destroying Cylons ([[TRS]]: "[[Valley of Darkness]]")
*{{inlineref|toaster shopping}}: searching and destroying Cylons {{TRS|Valley of Darkness}}
*"{{inlineref|Go [[Picon Panthers|Panthers]]!}}" and "{{inlineref|[[Caprica Buccaneers|C-Bucs]] Rule}}": Used as a passphrase between [[Sharon Agathon]] and [[Samuel Anders]] respectively ([[TRS]]: "[[Exodus, Part I]]")
*"{{inlineref|Go [[Picon Panthers|Panthers]]!}}" and "{{inlineref|[[Caprica Buccaneers|C-Bucs]] Rule}}": Used as a passphrase between [[Sharon Agathon]] and [[Samuel Anders]] respectively {{TRS|Exodus, Part I}}


==''Battlestar Galactica'' Specific Terms==
==''Battlestar Galactica'' Specific Terms==

Revision as of 04:08, 9 September 2020

Part of the series on
Battlestar Galactica Terminology


This is a listing of acronyms, initialisms, jargon and terminology used in both the Re-imagined Series and its prequel, Caprica.

Abbreviations, Acronyms and Initialisms[edit]

Military Jargon[edit]

Religious terminology[edit]

Other Colloquialisms[edit]

Battlestar Galactica Specific Terms[edit]

References[edit]

  1. The actual process is called a "jump".
  2. This term originated from the Disney film Tron: it is one of the first movies to make use of computer generated, virtual worlds with avatars.
  3. Whether the Cylons have a download facility on the planet or in orbit, Seelix uses "Download City" as a figure of speech, which is confirmed by Bradley Thompson on the Official Communiques page.