Frak: Difference between revisions

From Battlestar Wiki, the free, open content Battlestar Galactica encyclopedia and episode guide
(some more fraks)
m (tweaks)
Line 7: Line 7:
* The term can describe sexual relations:
* The term can describe sexual relations:
**"You know what? I don't care who or what he fraks. [[Karl Agathon|He]] saved my ass down there, all right?"  - [[Kara Thrace|Kara "Starbuck" Thrace]] ([[Flight of the Phoenix]])
**"You know what? I don't care who or what he fraks. [[Karl Agathon|He]] saved my ass down there, all right?"  - [[Kara Thrace|Kara "Starbuck" Thrace]] ([[Flight of the Phoenix]])
**"You're not still frakkin' Dualla are ya?" - Thrace to Major [[Lee Adama|Adama]] ([[Lay Down Your Burdens, Part II]])
**"You're not still frakkin' [[Anastasia Dualla|Dualla]] are ya?" - Thrace to Major [[Lee Adama|Adama]] ([[Lay Down Your Burdens, Part II]])
* The term, as a pejorative, can be used to curse someone you vilify or find disgusting:
* The term, as a pejorative, can be used to curse someone you vilify or find disgusting:
**"{{inlineref|bold=N|frakkin'|Frakkin'}} rats"  - [[Karl Agathon|Karl "Helo" Agathon]] ([[Bastille Day]])
**"{{inlineref|bold=N|frakkin'|Frakkin'}} rats"  - [[Karl Agathon|Karl "Helo" Agathon]] ([[Bastille Day]])
Line 13: Line 13:
*The term can be used in several variations and compound words:
*The term can be used in several variations and compound words:
**"{{inlineref|bold=N|clusterfrak}}" - [[Margaret Edmonson|Margaret "Racetrack" Edmonson]] ([[The Ties That Bind]])
**"{{inlineref|bold=N|clusterfrak}}" - [[Margaret Edmonson|Margaret "Racetrack" Edmonson]] ([[The Ties That Bind]])
**"We are well and truly {{inlineref|bold=N|frakked}}." - [[Alex Quartararo|Alex "Crashdown" Quartararo]] ([[The Hand of God (RDM)|The Hand of God]]
**"We are well and truly {{inlineref|bold=N|frakked}}." - [[Alex Quartararo|Alex "Crashdown" Quartararo]] ([[The Hand of God (RDM)|The Hand of God]])
**"You know this game's got {{inlineref|bold=N|frak-all}} to do with [[Pyramid (RDM)|the real thing]], right?" - [[Samuel Anders]] ([[Crossroads, Part I]])
**"You know this game's got {{inlineref|bold=N|frak-all}} to do with [[Pyramid (RDM)|the real thing]], right?" - [[Samuel Anders]] ([[Crossroads, Part I]])
**"{{inlineref|bold=N|frak's sake|Frak's sake}}" - Lee "Apollo" Adama ([[Miniseries, Night 2]])
**"{{inlineref|bold=N|frak's sake|Frak's sake}}" - Lee "Apollo" Adama ([[Miniseries, Night 2]])

Revision as of 22:32, 25 April 2008

For the inspiration for this term from derived from its Original Series counterpart, see Frack.
For other uses of the term "frak" not covered here, see: Frak (disambiguation).

"Frak" is a potent profanity in the language of the Twelve Colonies. It is a bowdlerized version of the real-life expletive "fuck", and can seemingly be used in the same ways:

Notes[edit]

  • "Frak" is derived from the Original Series expletive, "frack," a term used in character dialogue far less often (or "colorfully") than its counterpart in the Re-imagined Series. The Re-imagined Series's production team said they felt that "frack" should be a four-letter word, hence "frak".
  • This profanity's real-world derivation can be found in this article on Wikipedia. The term "frack" was obviously used in dialogue in the Original Series to comply with FCC and other broadcast decency standards because the FCC has jurisdiction over the content of broadcast TV. "Frak" carries over this standard to the Re-imagined Series despite the point that the FCC does not currently have jurisdiction to impose decency standards over paid services such as cable TV (where the Re-imagined Series airs in America). However, the use of a profanity substitute rather than the "real" word is convenient should episodes be broadcast on broadcast TV (i.e., NBC and its affiliates) because editing for verbal content would not be required. Further, language still qualifies for changes to the TV viewer rating for the show (Battlestar normally gets a TV-14 rating, but has had times where a TV-M rating might have been used for adult content).

See Also[edit]