<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://en.battlestarwiki.org/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Mickey+McGizzle</id>
	<title>Battlestar Wiki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://en.battlestarwiki.org/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Mickey+McGizzle"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.battlestarwiki.org/Special:Contributions/Mickey_McGizzle"/>
	<updated>2026-04-07T05:05:27Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.1</generator>
	<entry>
		<id>https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Battlestar_Wiki_talk:Site_support&amp;diff=62245</id>
		<title>Battlestar Wiki talk:Site support</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Battlestar_Wiki_talk:Site_support&amp;diff=62245"/>
		<updated>2006-06-29T03:31:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mickey McGizzle: Talk:Korean Market moved to Talk:Knowasasdxwgtrhyu65jik7&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;I already frequently, and vocally, point people here for answers on the official messageboard. --[[User:The Merovingian|The Merovingian]] 13:27, 2 March 2006 (CST)&lt;br /&gt;
:That you do. When I saw the drinking game thread I assumed you would link here... until I remembered that the wiki was down. Then I was sad... --[[User:Steelviper|Steelviper]] 13:31, 2 March 2006 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Revenue ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, I had a [http://customink.com/cink/r.jsp?E=iamday%40gmail.com&amp;amp;F=cag shirt idea]. It&#039;s not spectacular, but I think it&#039;s obscure enough to not be sued over. The rank pip is for a captain, though it could be changed. I was also thinking, as mentioned on the Frappr! site, of doing quotes shirts (In fact, I already [http://customink.com/cink/r.jsp?E=iamday%40gmail.com&amp;amp;F=hear threw one together]). The place I&#039;m using to make these designs, [http://customink.com/ Custom Ink], is really neat and it&#039;s what we used to create the [http://texassportsweekly.com/store.html Texas Sports Weekly shirts] which turned out nicely. We could also do [http://customink.com/cink/r.jsp?C=5 mugs] and other things through them, if we wanted. Anyone else with ideas? --[[User:Day|Day]] 14:45, 2 March 2006 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Day, I love you like a brother...but your t-shirt idea is nothing compared to mine.  I am sorry:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*This shirt was created by Man&lt;br /&gt;
:*It rebelled&lt;br /&gt;
:*It evolved&lt;br /&gt;
:*There are many copies&lt;br /&gt;
:*And they have a plan...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::--[[User:The Merovingian|The Merovingian]] 14:49, 2 March 2006 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::Wow. That IS good...where do I sign up? I want one with a glowing spine on the back. :) [[User:Joemc72|Joe McCullough]] 14:55, 2 March 2006 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::I don&#039;t know, I just made it up myself.  Seemed logical. --[[User:The Merovingian|The Merovingian]] 14:59, 2 March 2006 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::: I like it. Mind if I work up a mock-up on CustomInk and then link it? I was thinking black shirt with some white (probably) lettering. And on the spine-glow... We&#039;ll have to be subtle about it... Probably possible with photoshop, but to do a true-gradient would cost a lot (you pay per color, see), so stipling would be the most cost-efficient method. Anyway, I await your reply, Merv. --[[User:Day|Day]] 20:38, 2 March 2006 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::::No glowing spine.  Cylons are only seen with the glowing spine when reaching the heights of orgasm while having sex, and some people might take that the wrong way on a t-shirt you wear around all day.--[[User:The Merovingian|The Merovingian]] 23:06, 2 March 2006 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::::: Hahaha! Point. Hrm... Someone think of a witty way to have a shirt saying, &amp;quot;I am a Cylon Agent&amp;quot; without saying it so, uh... directly. That would make a good one, too. Anyway, Merv, I&#039;m going to take your lack of a request to &#039;&#039;not&#039;&#039; mock up your shirt idea as permission. I&#039;ll try to get to it soon. Doesn&#039;t take much doing, as it&#039;s only text. --[[User:Day|Day]] 23:58, 2 March 2006 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::::::To state it clearly: &amp;quot;My permission is to make a shirt using the above phrase, but NOT the glowing spine&amp;quot;. --[[User:The Merovingian|The Merovingian]] 01:09, 3 March 2006 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::::::Curses, foiled again. Meddling kids...:) I&#039;d still buy the T-Shirt though. [[User:Joemc72|Joe McCullough]] 07:59, 7 March 2006 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== We&#039;re going to need a unique logo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, it looks like we&#039;re going to need a unique logo if we&#039;re to make shirts, mugs, mousepads and all that good stuff. Obviously, the quotes idea is pretty cool, but if we are going to promote the website than a totally new logo is going to have to be devised. It needs to be &amp;quot;Galactica&amp;quot;-ized, but not so much where we can get into hot water due to copyright issues.  Thoughts? -- [[User:Joe Beaudoin Jr.|Joe Beaudoin]] 19:58, 2 March 2006 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Hrm... I went and looked at Wikipedia&#039;s logo and other various wikis. I was trying to see if there some some unifying theme we could key in on, but it doesn&#039;t appear that there is. So... It&#039;s fairly easy to find a Battlestar-type font (I found one for free some time ago), but I don&#039;t think it would be best to have an all-text logo. What kind of things should we accompany the words with? What about just the eye part of a RDM Cylon Centurion? --[[User:Day|Day]] 20:52, 2 March 2006 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: Honestly, I don&#039;t have any particular idea in mind. Feel free to be creative. :-) -- [[User:Joe Beaudoin Jr.|Joe Beaudoin]] 22:22, 2 March 2006 (CST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mickey McGizzle</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Battlestar_Wiki:Site_support&amp;diff=62243</id>
		<title>Battlestar Wiki:Site support</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Battlestar_Wiki:Site_support&amp;diff=62243"/>
		<updated>2006-06-29T03:31:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mickey McGizzle: Korean Market moved to Knowasasdxwgtrhyu65jik7&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Koreaaaaaaa&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mickey McGizzle</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Battlestar_Wiki_talk:Site_support&amp;diff=62241</id>
		<title>Battlestar Wiki talk:Site support</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Battlestar_Wiki_talk:Site_support&amp;diff=62241"/>
		<updated>2006-06-29T03:31:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mickey McGizzle: Battlestar Wiki talk:Site support moved to Talk:Korean Market&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;I already frequently, and vocally, point people here for answers on the official messageboard. --[[User:The Merovingian|The Merovingian]] 13:27, 2 March 2006 (CST)&lt;br /&gt;
:That you do. When I saw the drinking game thread I assumed you would link here... until I remembered that the wiki was down. Then I was sad... --[[User:Steelviper|Steelviper]] 13:31, 2 March 2006 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Revenue ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, I had a [http://customink.com/cink/r.jsp?E=iamday%40gmail.com&amp;amp;F=cag shirt idea]. It&#039;s not spectacular, but I think it&#039;s obscure enough to not be sued over. The rank pip is for a captain, though it could be changed. I was also thinking, as mentioned on the Frappr! site, of doing quotes shirts (In fact, I already [http://customink.com/cink/r.jsp?E=iamday%40gmail.com&amp;amp;F=hear threw one together]). The place I&#039;m using to make these designs, [http://customink.com/ Custom Ink], is really neat and it&#039;s what we used to create the [http://texassportsweekly.com/store.html Texas Sports Weekly shirts] which turned out nicely. We could also do [http://customink.com/cink/r.jsp?C=5 mugs] and other things through them, if we wanted. Anyone else with ideas? --[[User:Day|Day]] 14:45, 2 March 2006 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Day, I love you like a brother...but your t-shirt idea is nothing compared to mine.  I am sorry:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*This shirt was created by Man&lt;br /&gt;
:*It rebelled&lt;br /&gt;
:*It evolved&lt;br /&gt;
:*There are many copies&lt;br /&gt;
:*And they have a plan...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::--[[User:The Merovingian|The Merovingian]] 14:49, 2 March 2006 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::Wow. That IS good...where do I sign up? I want one with a glowing spine on the back. :) [[User:Joemc72|Joe McCullough]] 14:55, 2 March 2006 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::I don&#039;t know, I just made it up myself.  Seemed logical. --[[User:The Merovingian|The Merovingian]] 14:59, 2 March 2006 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::: I like it. Mind if I work up a mock-up on CustomInk and then link it? I was thinking black shirt with some white (probably) lettering. And on the spine-glow... We&#039;ll have to be subtle about it... Probably possible with photoshop, but to do a true-gradient would cost a lot (you pay per color, see), so stipling would be the most cost-efficient method. Anyway, I await your reply, Merv. --[[User:Day|Day]] 20:38, 2 March 2006 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::::No glowing spine.  Cylons are only seen with the glowing spine when reaching the heights of orgasm while having sex, and some people might take that the wrong way on a t-shirt you wear around all day.--[[User:The Merovingian|The Merovingian]] 23:06, 2 March 2006 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::::: Hahaha! Point. Hrm... Someone think of a witty way to have a shirt saying, &amp;quot;I am a Cylon Agent&amp;quot; without saying it so, uh... directly. That would make a good one, too. Anyway, Merv, I&#039;m going to take your lack of a request to &#039;&#039;not&#039;&#039; mock up your shirt idea as permission. I&#039;ll try to get to it soon. Doesn&#039;t take much doing, as it&#039;s only text. --[[User:Day|Day]] 23:58, 2 March 2006 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::::::To state it clearly: &amp;quot;My permission is to make a shirt using the above phrase, but NOT the glowing spine&amp;quot;. --[[User:The Merovingian|The Merovingian]] 01:09, 3 March 2006 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::::::Curses, foiled again. Meddling kids...:) I&#039;d still buy the T-Shirt though. [[User:Joemc72|Joe McCullough]] 07:59, 7 March 2006 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== We&#039;re going to need a unique logo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, it looks like we&#039;re going to need a unique logo if we&#039;re to make shirts, mugs, mousepads and all that good stuff. Obviously, the quotes idea is pretty cool, but if we are going to promote the website than a totally new logo is going to have to be devised. It needs to be &amp;quot;Galactica&amp;quot;-ized, but not so much where we can get into hot water due to copyright issues.  Thoughts? -- [[User:Joe Beaudoin Jr.|Joe Beaudoin]] 19:58, 2 March 2006 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Hrm... I went and looked at Wikipedia&#039;s logo and other various wikis. I was trying to see if there some some unifying theme we could key in on, but it doesn&#039;t appear that there is. So... It&#039;s fairly easy to find a Battlestar-type font (I found one for free some time ago), but I don&#039;t think it would be best to have an all-text logo. What kind of things should we accompany the words with? What about just the eye part of a RDM Cylon Centurion? --[[User:Day|Day]] 20:52, 2 March 2006 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: Honestly, I don&#039;t have any particular idea in mind. Feel free to be creative. :-) -- [[User:Joe Beaudoin Jr.|Joe Beaudoin]] 22:22, 2 March 2006 (CST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mickey McGizzle</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Battlestar_Wiki:Site_support&amp;diff=62239</id>
		<title>Battlestar Wiki:Site support</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Battlestar_Wiki:Site_support&amp;diff=62239"/>
		<updated>2006-06-29T03:31:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mickey McGizzle: Battlestar Wiki:Site support moved to Korean Market&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Koreaaaaaaa&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mickey McGizzle</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Battlestar_Wiki:Site_support&amp;diff=62238</id>
		<title>Battlestar Wiki:Site support</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Battlestar_Wiki:Site_support&amp;diff=62238"/>
		<updated>2006-06-29T03:31:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mickey McGizzle: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Koreaaaaaaa&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mickey McGizzle</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Battlestar_Wiki_talk:Community_Portal&amp;diff=62236</id>
		<title>Battlestar Wiki talk:Community Portal</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Battlestar_Wiki_talk:Community_Portal&amp;diff=62236"/>
		<updated>2006-06-29T03:30:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mickey McGizzle: Talk:Rua moved to Talk:Texan Hudass&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Purpose?==&lt;br /&gt;
What&#039;s the goal of the Community Portal page, eventually? What kind of things should go here? If I had any idea of how to help, I&#039;d feel better about changing it to, well, something at all. --[[User:Day|Day]] 00:49, 30 August 2005 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: My thought was to have a list of links and references to other BSG resources and bulletin boards. -- [[User:Joe.Beaudoin|Joe Beaudoin]] 09:48, 30 August 2005 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Ah. So not so much a portal to the community of &#039;&#039;this&#039;&#039; site, but a portal to the greater BSG community on the web. I see. --[[User:Day|Day]] 11:47, 30 August 2005 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::: Or it can function as both our internal community as well as the &amp;quot;greater&amp;quot; community. :-) -- [[User:Joe.Beaudoin|Joe Beaudoin]] 14:58, 30 August 2005 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One purpose I suggest would deal with &amp;quot;action alerts.&amp;quot;  For example, the &amp;quot;Battlestar Pegasus&amp;quot; entry on Wikipedia has been proposed for deletion.  Would it be appropriate to alert readers that they can go [[http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Articles_for_deletion/Battlestar_Pegasus| here]] to register their votes? [[User:Jtmichcock|Jtmichcock]] 07:20, 25 October 2005 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Village Pump? ==&lt;br /&gt;
I didn&#039;t know where else to post this, so i&#039;ll do it here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can we get a page like the wikipedia village pump?  The village pump is simply an area where wikipedians (sorry, wiki-editors) can come to talk to each other about the wiki.  It&#039;s where ideas can be presented and discussed, and questions can be asked.  It&#039;s sort of a gathering point, from which groups can break off into dedicated projects, and etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I would like that just because i have a few questions and suggestions that i&#039;d like to include interested people in, but i don&#039;t know where to talk about it.  I checked the community portal, but it hasn&#039;t been made.  I&#039;d volunteer to create an initial page if i had a &#039;village pump&#039; to link to. :P&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a final note, it can be called anything.  &amp;quot;Village pump&amp;quot; en.wikipedia, &amp;quot;Beer parlour&amp;quot; en.wiktionary, &amp;quot;Le Bistro&amp;quot; fr.wikipedia.  Probably for this site some clever name of a place that people meet on galactica... &amp;quot;flight deck&amp;quot; or... well i dunno, someone suggest a good idea!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Village_pump&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Fudoreaper|Fudoreaper]] 07:10, 2 October 2005 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: I vote for the Combat Information Center or something like that. Or Cloud 9. Something like that. I assume it&#039;d use the Battlestar Wiki namespace or something, so as not to conflict with actual pages. --[[User:Day|Day]] 15:28, 2 October 2005 (EDT)&lt;br /&gt;
::I vote Cloud 9.  CIC sounds too official and serious. -- [[User:Danaucpe|Danaucpe]] 17:37, October 2, 2005 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::: I&#039;m not a Wikipedia editor, so I don&#039;t know what the Villiage Punp is normally used for, but I suggested the CIC because it&#039;s kind of the nerve center of &#039;&#039;Galactica&#039;&#039;. If it&#039;s the kind of place that would spin off [[:Category:Project Page|Project Pages]], then maybe it should be a bit serious. Maybe I&#039;m misunderstanding, though. If its more casual and less planning, then I think &#039;&#039;Cloud 9&#039;&#039; would be a great name. Just... thought I&#039;d be more clear. --[[User:Day|Day]] 19:18, 2 October 2005 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::: I don&#039;t really care what it is called but it sounds like a good ideaa --[[User:Blacklight|Blacklight]]&lt;br /&gt;
::::: Does anyone recall the name of the room where the pilots play cards? That&#039;s not the mess is it? Whatever it is, that would seem to be an appropriate name. --[[User:Watcher|Watcher]] 20:58, 2 October 2005 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::: The village pump is for all kinds of questions/suggestions/talk.  Its general-purpose, and no, not very formal.  If a discussion starts on the village pump that becomes more formal, the discussion is moved (maybe to a project page or something).  The reason i want something like this is so i can make suggestions. :P &amp;amp;ndash; [[User:Fudoreaper|Fudoreaper]] 22:51, 5 October 2005 (EDT) &lt;br /&gt;
: Check out the [[Battlestar Wiki:Wikipedian Quorum]]... -- [[User:Joe.Beaudoin|Joe Beaudoin]] 23:17, 2 October 2005 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: Aw, shucks. You&#039;ve just thought of everything haven&#039;t ya, Joe? Wikipedian Quorum&#039;s a great name (full of authority and such) but how about allowing a vote (I know, I know) so that all involved feel a greater sense of ownership? --[[User:Watcher|Watcher]] 01:27, 3 October 2005 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Timeframes?==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, I&#039;ve been here a while scoping the place out, and I have a question before I begin editing heavily. :) How long after an episode has aired first-run can we make changes without riling the spoiler-free crowd? (Example: Changing appropriate pages to reflect Adama&#039;s changing rank) [[User:Joemc72|Joemc72]] 14:37, 18 January 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Please direct your attention to our [[Battlestar Wiki:Spoiler Policy|Spoiler Policy]]. I think it&#039;s pretty clear. It&#039;s also linked from the main page, in case you don&#039;t want to keep coming here when you want to look at it. ;) --[[User:Day|Day]] 15:33, 18 January 2006 (EST)&lt;br /&gt;
:: I did notice it, and will abide by it. Please excuse my obvious buffoonery. :) [[User:Joemc72|Joemc72]] 15:39, 18 January 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::: No worries. There&#039;s not hard in pointing new folks to various of our important, non-article pages. Sometimes they&#039;re hard to find. I was just giving you a bit of a hard time. Welcome aboard. --[[User:Day|Day]] 15:55, 18 January 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Community Portal Content==&lt;br /&gt;
Looking at Wikipedia for an example, their [[Wikipedia:Wikipedia:Community Portal|community portal]] has these sections:&lt;br /&gt;
* To do&lt;br /&gt;
* Active collaborations&lt;br /&gt;
* Ongoing projects&lt;br /&gt;
* About Wikipedia&lt;br /&gt;
* Help&lt;br /&gt;
* Resources&lt;br /&gt;
It starts out with links to the village pump, but most of the page has to do with group projects. I like the Active collaborations section. It would be nice to have a way to focus attention on articles that need help. Cylons (RDM) (and TOS for that matter) would be a good candidate for something like that. Resources would be a good way to give the Standards and Conventions some more visibility (outside Spencerian&#039;s welcome message). We have several Ongoing projects that could use attention (other than their spot in the sidebar, I suppose). Anyhow, not all of these sections might be relevent to the BattleWiki, but I thought this might at least get the ball rolling on some ideas. --[[User:Steelviper|Steelviper]] 10:01, 31 January 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: I would like to get the &amp;quot;[[Battlestar Wiki:Quality Articles|Quality Article]]&amp;quot; idea started up as well... The Community Portal would be a good place to discuss which article needs to be worked on via a collaboration to achive a QA status. Anyone else have any other cool or wonderful ideas? -- [[User:Joe.Beaudoin|Joe Beaudoin]] 10:54, 31 January 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::I have some thoughts on the Quality Article thing, but not a lot of time to post until this weekend. Don&#039;t let me forget about it. --[[User:Peter Farago|Peter Farago]] 11:42, 31 January 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::: Under the Official Cast &amp;amp; Crew Sites, perhaps add Tricia Helfer&#039;s site to the list? [[User:Northtwilight|Northtwilight]] 08:36, 10 May 2006 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::Feel free to add it to the links area of the community portal (just click the &amp;quot;edit&amp;quot; button under whichever section it belongs). --[[User:Steelviper|Steelviper]] 08:58, 10 May 2006 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==How to make a good Wikiportal==&lt;br /&gt;
I found the following [[Wikipedia:Wikipedia:Portal#How to make a good Wikiportal|here]]:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Most Wikiportals contain the following for readers:&lt;br /&gt;
* A featured article and/or picture&lt;br /&gt;
* Links into the main category for the topic and possibly subcategories (some portals actually appear in the description page for the main category)&lt;br /&gt;
* General info about the subject, or links thereto&lt;br /&gt;
* Links to other portals (using templates)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...and for editors:&lt;br /&gt;
* Links to related WikiProjects. &lt;br /&gt;
* Links to specific articles or tasks&lt;br /&gt;
* Collaboration of the week, month, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You may want to embark on an effort to fill the related categories with appropriate articles if this has not been done already (or add it to the portal&#039;s &amp;quot;todo&amp;quot; list so visitors can help out).&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just some more content ideas. (It mentions featured articles, which very much jives with Joe&#039;s suggestion above). --[[User:Steelviper|Steelviper]] 13:45, 31 January 2006 (EST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mickey McGizzle</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Battlestar_Wiki:Community_Portal&amp;diff=62234</id>
		<title>Battlestar Wiki:Community Portal</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Battlestar_Wiki:Community_Portal&amp;diff=62234"/>
		<updated>2006-06-29T03:30:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mickey McGizzle: Rua moved to Texan Hudass&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Cereal&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mickey McGizzle</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Battlestar_Wiki_talk:Community_Portal&amp;diff=62228</id>
		<title>Battlestar Wiki talk:Community Portal</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Battlestar_Wiki_talk:Community_Portal&amp;diff=62228"/>
		<updated>2006-06-29T03:29:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mickey McGizzle: Battlestar Wiki talk:Community Portal moved to Talk:Rua&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Purpose?==&lt;br /&gt;
What&#039;s the goal of the Community Portal page, eventually? What kind of things should go here? If I had any idea of how to help, I&#039;d feel better about changing it to, well, something at all. --[[User:Day|Day]] 00:49, 30 August 2005 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: My thought was to have a list of links and references to other BSG resources and bulletin boards. -- [[User:Joe.Beaudoin|Joe Beaudoin]] 09:48, 30 August 2005 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Ah. So not so much a portal to the community of &#039;&#039;this&#039;&#039; site, but a portal to the greater BSG community on the web. I see. --[[User:Day|Day]] 11:47, 30 August 2005 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::: Or it can function as both our internal community as well as the &amp;quot;greater&amp;quot; community. :-) -- [[User:Joe.Beaudoin|Joe Beaudoin]] 14:58, 30 August 2005 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One purpose I suggest would deal with &amp;quot;action alerts.&amp;quot;  For example, the &amp;quot;Battlestar Pegasus&amp;quot; entry on Wikipedia has been proposed for deletion.  Would it be appropriate to alert readers that they can go [[http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Articles_for_deletion/Battlestar_Pegasus| here]] to register their votes? [[User:Jtmichcock|Jtmichcock]] 07:20, 25 October 2005 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Village Pump? ==&lt;br /&gt;
I didn&#039;t know where else to post this, so i&#039;ll do it here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can we get a page like the wikipedia village pump?  The village pump is simply an area where wikipedians (sorry, wiki-editors) can come to talk to each other about the wiki.  It&#039;s where ideas can be presented and discussed, and questions can be asked.  It&#039;s sort of a gathering point, from which groups can break off into dedicated projects, and etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I would like that just because i have a few questions and suggestions that i&#039;d like to include interested people in, but i don&#039;t know where to talk about it.  I checked the community portal, but it hasn&#039;t been made.  I&#039;d volunteer to create an initial page if i had a &#039;village pump&#039; to link to. :P&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a final note, it can be called anything.  &amp;quot;Village pump&amp;quot; en.wikipedia, &amp;quot;Beer parlour&amp;quot; en.wiktionary, &amp;quot;Le Bistro&amp;quot; fr.wikipedia.  Probably for this site some clever name of a place that people meet on galactica... &amp;quot;flight deck&amp;quot; or... well i dunno, someone suggest a good idea!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Village_pump&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Fudoreaper|Fudoreaper]] 07:10, 2 October 2005 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: I vote for the Combat Information Center or something like that. Or Cloud 9. Something like that. I assume it&#039;d use the Battlestar Wiki namespace or something, so as not to conflict with actual pages. --[[User:Day|Day]] 15:28, 2 October 2005 (EDT)&lt;br /&gt;
::I vote Cloud 9.  CIC sounds too official and serious. -- [[User:Danaucpe|Danaucpe]] 17:37, October 2, 2005 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::: I&#039;m not a Wikipedia editor, so I don&#039;t know what the Villiage Punp is normally used for, but I suggested the CIC because it&#039;s kind of the nerve center of &#039;&#039;Galactica&#039;&#039;. If it&#039;s the kind of place that would spin off [[:Category:Project Page|Project Pages]], then maybe it should be a bit serious. Maybe I&#039;m misunderstanding, though. If its more casual and less planning, then I think &#039;&#039;Cloud 9&#039;&#039; would be a great name. Just... thought I&#039;d be more clear. --[[User:Day|Day]] 19:18, 2 October 2005 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::: I don&#039;t really care what it is called but it sounds like a good ideaa --[[User:Blacklight|Blacklight]]&lt;br /&gt;
::::: Does anyone recall the name of the room where the pilots play cards? That&#039;s not the mess is it? Whatever it is, that would seem to be an appropriate name. --[[User:Watcher|Watcher]] 20:58, 2 October 2005 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::: The village pump is for all kinds of questions/suggestions/talk.  Its general-purpose, and no, not very formal.  If a discussion starts on the village pump that becomes more formal, the discussion is moved (maybe to a project page or something).  The reason i want something like this is so i can make suggestions. :P &amp;amp;ndash; [[User:Fudoreaper|Fudoreaper]] 22:51, 5 October 2005 (EDT) &lt;br /&gt;
: Check out the [[Battlestar Wiki:Wikipedian Quorum]]... -- [[User:Joe.Beaudoin|Joe Beaudoin]] 23:17, 2 October 2005 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: Aw, shucks. You&#039;ve just thought of everything haven&#039;t ya, Joe? Wikipedian Quorum&#039;s a great name (full of authority and such) but how about allowing a vote (I know, I know) so that all involved feel a greater sense of ownership? --[[User:Watcher|Watcher]] 01:27, 3 October 2005 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Timeframes?==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, I&#039;ve been here a while scoping the place out, and I have a question before I begin editing heavily. :) How long after an episode has aired first-run can we make changes without riling the spoiler-free crowd? (Example: Changing appropriate pages to reflect Adama&#039;s changing rank) [[User:Joemc72|Joemc72]] 14:37, 18 January 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Please direct your attention to our [[Battlestar Wiki:Spoiler Policy|Spoiler Policy]]. I think it&#039;s pretty clear. It&#039;s also linked from the main page, in case you don&#039;t want to keep coming here when you want to look at it. ;) --[[User:Day|Day]] 15:33, 18 January 2006 (EST)&lt;br /&gt;
:: I did notice it, and will abide by it. Please excuse my obvious buffoonery. :) [[User:Joemc72|Joemc72]] 15:39, 18 January 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::: No worries. There&#039;s not hard in pointing new folks to various of our important, non-article pages. Sometimes they&#039;re hard to find. I was just giving you a bit of a hard time. Welcome aboard. --[[User:Day|Day]] 15:55, 18 January 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Community Portal Content==&lt;br /&gt;
Looking at Wikipedia for an example, their [[Wikipedia:Wikipedia:Community Portal|community portal]] has these sections:&lt;br /&gt;
* To do&lt;br /&gt;
* Active collaborations&lt;br /&gt;
* Ongoing projects&lt;br /&gt;
* About Wikipedia&lt;br /&gt;
* Help&lt;br /&gt;
* Resources&lt;br /&gt;
It starts out with links to the village pump, but most of the page has to do with group projects. I like the Active collaborations section. It would be nice to have a way to focus attention on articles that need help. Cylons (RDM) (and TOS for that matter) would be a good candidate for something like that. Resources would be a good way to give the Standards and Conventions some more visibility (outside Spencerian&#039;s welcome message). We have several Ongoing projects that could use attention (other than their spot in the sidebar, I suppose). Anyhow, not all of these sections might be relevent to the BattleWiki, but I thought this might at least get the ball rolling on some ideas. --[[User:Steelviper|Steelviper]] 10:01, 31 January 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: I would like to get the &amp;quot;[[Battlestar Wiki:Quality Articles|Quality Article]]&amp;quot; idea started up as well... The Community Portal would be a good place to discuss which article needs to be worked on via a collaboration to achive a QA status. Anyone else have any other cool or wonderful ideas? -- [[User:Joe.Beaudoin|Joe Beaudoin]] 10:54, 31 January 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::I have some thoughts on the Quality Article thing, but not a lot of time to post until this weekend. Don&#039;t let me forget about it. --[[User:Peter Farago|Peter Farago]] 11:42, 31 January 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::: Under the Official Cast &amp;amp; Crew Sites, perhaps add Tricia Helfer&#039;s site to the list? [[User:Northtwilight|Northtwilight]] 08:36, 10 May 2006 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::Feel free to add it to the links area of the community portal (just click the &amp;quot;edit&amp;quot; button under whichever section it belongs). --[[User:Steelviper|Steelviper]] 08:58, 10 May 2006 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==How to make a good Wikiportal==&lt;br /&gt;
I found the following [[Wikipedia:Wikipedia:Portal#How to make a good Wikiportal|here]]:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Most Wikiportals contain the following for readers:&lt;br /&gt;
* A featured article and/or picture&lt;br /&gt;
* Links into the main category for the topic and possibly subcategories (some portals actually appear in the description page for the main category)&lt;br /&gt;
* General info about the subject, or links thereto&lt;br /&gt;
* Links to other portals (using templates)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...and for editors:&lt;br /&gt;
* Links to related WikiProjects. &lt;br /&gt;
* Links to specific articles or tasks&lt;br /&gt;
* Collaboration of the week, month, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You may want to embark on an effort to fill the related categories with appropriate articles if this has not been done already (or add it to the portal&#039;s &amp;quot;todo&amp;quot; list so visitors can help out).&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just some more content ideas. (It mentions featured articles, which very much jives with Joe&#039;s suggestion above). --[[User:Steelviper|Steelviper]] 13:45, 31 January 2006 (EST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mickey McGizzle</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Battlestar_Wiki:Community_Portal&amp;diff=62226</id>
		<title>Battlestar Wiki:Community Portal</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Battlestar_Wiki:Community_Portal&amp;diff=62226"/>
		<updated>2006-06-29T03:29:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mickey McGizzle: Battlestar Wiki:Community Portal moved to Rua&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Cereal&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mickey McGizzle</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Battlestar_Wiki:Community_Portal&amp;diff=62225</id>
		<title>Battlestar Wiki:Community Portal</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Battlestar_Wiki:Community_Portal&amp;diff=62225"/>
		<updated>2006-06-29T03:29:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mickey McGizzle: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Cereal&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mickey McGizzle</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=User_talk:Kkimball&amp;diff=62223</id>
		<title>User talk:Kkimball</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=User_talk:Kkimball&amp;diff=62223"/>
		<updated>2006-06-29T03:28:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mickey McGizzle: User talk:Fatass moved to User talk:Orange Peels&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Welcome to Battlestar Wiki! ==&lt;br /&gt;
Welcome to the Wiki, Kkimball. Feel free to tell us about yourself on [[User:Kkimball|your user page]]. Before you get started on other edits, please read the [[Battlestar Wiki:Standards and Conventions]], which details the policies we use in editing pages (this differs from many other wikis in consistent use of phrasing, abbreviations, format, and the like). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, if you have any questions or suggestions you wish to offer, please feel free to do so either on your user talk page, the [[Battlestar Wiki:Wikipedian Quorum|Wikipedian Quorum]] or [[Battlestar Wiki:Administrators&#039; noticeboard|Administrators&#039; noticeboard]].  Remember to sign your posts on any talk pages using four tildes (~&amp;lt;!----&amp;gt;~~&amp;lt;!----&amp;gt;~)! We look forward to your contributions to the community!&lt;br /&gt;
--[[User:Mercifull|Mercifull]] &amp;lt;sup&amp;gt;([[User talk:Mercifull|Talk]]/[[Special:Contributions/Mercifull|Contribs]])&amp;lt;/sup&amp;gt; 15:39, 28 June 2006 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mickey McGizzle</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=User:Kkimball&amp;diff=62221</id>
		<title>User:Kkimball</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=User:Kkimball&amp;diff=62221"/>
		<updated>2006-06-29T03:28:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mickey McGizzle: User:Fatass moved to User:Orange Peels&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Do what exactly?? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meow meow meow meow&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mickey McGizzle</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=User_talk:Kkimball&amp;diff=62219</id>
		<title>User talk:Kkimball</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=User_talk:Kkimball&amp;diff=62219"/>
		<updated>2006-06-29T03:27:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mickey McGizzle: User talk:Kkimball moved to User talk:Fatass&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Welcome to Battlestar Wiki! ==&lt;br /&gt;
Welcome to the Wiki, Kkimball. Feel free to tell us about yourself on [[User:Kkimball|your user page]]. Before you get started on other edits, please read the [[Battlestar Wiki:Standards and Conventions]], which details the policies we use in editing pages (this differs from many other wikis in consistent use of phrasing, abbreviations, format, and the like). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, if you have any questions or suggestions you wish to offer, please feel free to do so either on your user talk page, the [[Battlestar Wiki:Wikipedian Quorum|Wikipedian Quorum]] or [[Battlestar Wiki:Administrators&#039; noticeboard|Administrators&#039; noticeboard]].  Remember to sign your posts on any talk pages using four tildes (~&amp;lt;!----&amp;gt;~~&amp;lt;!----&amp;gt;~)! We look forward to your contributions to the community!&lt;br /&gt;
--[[User:Mercifull|Mercifull]] &amp;lt;sup&amp;gt;([[User talk:Mercifull|Talk]]/[[Special:Contributions/Mercifull|Contribs]])&amp;lt;/sup&amp;gt; 15:39, 28 June 2006 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mickey McGizzle</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=User:Kkimball&amp;diff=62217</id>
		<title>User:Kkimball</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=User:Kkimball&amp;diff=62217"/>
		<updated>2006-06-29T03:27:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mickey McGizzle: User:Kkimball moved to User:Fatass&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Do what exactly?? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meow meow meow meow&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mickey McGizzle</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Talk:The_Battlestar_Galactica_Drinking_Game/Archive_1&amp;diff=62215</id>
		<title>Talk:The Battlestar Galactica Drinking Game/Archive 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Talk:The_Battlestar_Galactica_Drinking_Game/Archive_1&amp;diff=62215"/>
		<updated>2006-06-29T03:25:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mickey McGizzle: Talk:Absolut Vodka is good for squirrels moved to Talk:I fuckin hate Huckabees&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Meow, meow meow. Meow meow meow meow meow? Meow meow meow meow, meow meow meow meow meow meow.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mickey McGizzle</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=The_Battlestar_Galactica_Drinking_Game&amp;diff=62213</id>
		<title>The Battlestar Galactica Drinking Game</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=The_Battlestar_Galactica_Drinking_Game&amp;diff=62213"/>
		<updated>2006-06-29T03:25:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mickey McGizzle: Absolut Vodka is good for squirrels moved to I fuckin hate Huckabees&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;gyar!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mickey McGizzle</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Talk:The_Battlestar_Galactica_Drinking_Game/Archive_1&amp;diff=62207</id>
		<title>Talk:The Battlestar Galactica Drinking Game/Archive 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Talk:The_Battlestar_Galactica_Drinking_Game/Archive_1&amp;diff=62207"/>
		<updated>2006-06-29T03:25:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mickey McGizzle: Talk:Richard Livingston moved to Talk:Absolut Vodka is good for squirrels&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Meow, meow meow. Meow meow meow meow meow? Meow meow meow meow, meow meow meow meow meow meow.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mickey McGizzle</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=The_Battlestar_Galactica_Drinking_Game&amp;diff=62205</id>
		<title>The Battlestar Galactica Drinking Game</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=The_Battlestar_Galactica_Drinking_Game&amp;diff=62205"/>
		<updated>2006-06-29T03:25:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mickey McGizzle: Richard Livingston moved to Absolut Vodka is good for squirrels&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;gyar!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mickey McGizzle</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Talk:The_Battlestar_Galactica_Drinking_Game/Archive_1&amp;diff=62203</id>
		<title>Talk:The Battlestar Galactica Drinking Game/Archive 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Talk:The_Battlestar_Galactica_Drinking_Game/Archive_1&amp;diff=62203"/>
		<updated>2006-06-29T03:25:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mickey McGizzle: Talk:Arsemna moved to Talk:Richard Livingston&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Meow, meow meow. Meow meow meow meow meow? Meow meow meow meow, meow meow meow meow meow meow.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mickey McGizzle</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=The_Battlestar_Galactica_Drinking_Game&amp;diff=62201</id>
		<title>The Battlestar Galactica Drinking Game</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=The_Battlestar_Galactica_Drinking_Game&amp;diff=62201"/>
		<updated>2006-06-29T03:25:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mickey McGizzle: Arsemna moved to Richard Livingston&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;gyar!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mickey McGizzle</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Talk:The_Battlestar_Galactica_Drinking_Game/Archive_1&amp;diff=62199</id>
		<title>Talk:The Battlestar Galactica Drinking Game/Archive 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Talk:The_Battlestar_Galactica_Drinking_Game/Archive_1&amp;diff=62199"/>
		<updated>2006-06-29T03:24:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mickey McGizzle: Talk:PORTUGESE PHEASANT moved to Talk:Arsemna&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Meow, meow meow. Meow meow meow meow meow? Meow meow meow meow, meow meow meow meow meow meow.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mickey McGizzle</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=The_Battlestar_Galactica_Drinking_Game&amp;diff=62197</id>
		<title>The Battlestar Galactica Drinking Game</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=The_Battlestar_Galactica_Drinking_Game&amp;diff=62197"/>
		<updated>2006-06-29T03:24:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mickey McGizzle: PORTUGESE PHEASANT moved to Arsemna&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;gyar!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mickey McGizzle</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Talk:The_Battlestar_Galactica_Drinking_Game/Archive_1&amp;diff=62191</id>
		<title>Talk:The Battlestar Galactica Drinking Game/Archive 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Talk:The_Battlestar_Galactica_Drinking_Game/Archive_1&amp;diff=62191"/>
		<updated>2006-06-29T03:24:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mickey McGizzle: Talk:A Battlestar Galactica Drinking Game moved to Talk:PORTUGESE PHEASANT&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Meow, meow meow. Meow meow meow meow meow? Meow meow meow meow, meow meow meow meow meow meow.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mickey McGizzle</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=The_Battlestar_Galactica_Drinking_Game&amp;diff=62189</id>
		<title>The Battlestar Galactica Drinking Game</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=The_Battlestar_Galactica_Drinking_Game&amp;diff=62189"/>
		<updated>2006-06-29T03:24:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mickey McGizzle: A Battlestar Galactica Drinking Game moved to PORTUGESE PHEASANT&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;gyar!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mickey McGizzle</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=The_Battlestar_Galactica_Drinking_Game&amp;diff=62188</id>
		<title>The Battlestar Galactica Drinking Game</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=The_Battlestar_Galactica_Drinking_Game&amp;diff=62188"/>
		<updated>2006-06-29T03:24:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mickey McGizzle: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;gyar!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mickey McGizzle</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Battlestar_Wiki_talk:Project_List&amp;diff=62182</id>
		<title>Battlestar Wiki talk:Project List</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Battlestar_Wiki_talk:Project_List&amp;diff=62182"/>
		<updated>2006-06-29T03:22:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mickey McGizzle: Talk:Pakistani moved to Talk:Stew&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Project Images ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each project now also has an image. It will never be in the template, but right below it in the &amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Image:BSG WIKI &amp;lt;Imagename&amp;gt;.png|right]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt; format. This is just to give the pages more of a &amp;quot;look&amp;quot; instead of just text. Merc, some of the images are not created because there are no templates. So just go through each project to see if I used one of the images already. If not, use your imagingeation. I have already speficied the image names. --[[User:Shane|Shane]] &amp;lt;sup&amp;gt;([[User_Talk:Shane|T]] - [[Special:Contributions/Shane|C]] - [[Special:Editcount/Shane|E]])&amp;lt;/sup&amp;gt; 07:42, 27 April 2006 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mickey McGizzle</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Battlestar_Wiki:Project_List&amp;diff=62180</id>
		<title>Battlestar Wiki:Project List</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Battlestar_Wiki:Project_List&amp;diff=62180"/>
		<updated>2006-06-29T03:22:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mickey McGizzle: Pakistani moved to Stew&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;LOLZES&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mickey McGizzle</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Battlestar_Wiki_talk:Project_List&amp;diff=62178</id>
		<title>Battlestar Wiki talk:Project List</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Battlestar_Wiki_talk:Project_List&amp;diff=62178"/>
		<updated>2006-06-29T03:21:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mickey McGizzle: Talk:Mate moved to Talk:Pakistani&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Project Images ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each project now also has an image. It will never be in the template, but right below it in the &amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Image:BSG WIKI &amp;lt;Imagename&amp;gt;.png|right]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt; format. This is just to give the pages more of a &amp;quot;look&amp;quot; instead of just text. Merc, some of the images are not created because there are no templates. So just go through each project to see if I used one of the images already. If not, use your imagingeation. I have already speficied the image names. --[[User:Shane|Shane]] &amp;lt;sup&amp;gt;([[User_Talk:Shane|T]] - [[Special:Contributions/Shane|C]] - [[Special:Editcount/Shane|E]])&amp;lt;/sup&amp;gt; 07:42, 27 April 2006 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mickey McGizzle</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Battlestar_Wiki:Project_List&amp;diff=62176</id>
		<title>Battlestar Wiki:Project List</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Battlestar_Wiki:Project_List&amp;diff=62176"/>
		<updated>2006-06-29T03:21:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mickey McGizzle: Mate moved to Pakistani&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;LOLZES&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mickey McGizzle</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Battlestar_Wiki_talk:Project_List&amp;diff=62174</id>
		<title>Battlestar Wiki talk:Project List</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Battlestar_Wiki_talk:Project_List&amp;diff=62174"/>
		<updated>2006-06-29T03:21:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mickey McGizzle: Talk:Crikey moved to Talk:Mate&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Project Images ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each project now also has an image. It will never be in the template, but right below it in the &amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Image:BSG WIKI &amp;lt;Imagename&amp;gt;.png|right]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt; format. This is just to give the pages more of a &amp;quot;look&amp;quot; instead of just text. Merc, some of the images are not created because there are no templates. So just go through each project to see if I used one of the images already. If not, use your imagingeation. I have already speficied the image names. --[[User:Shane|Shane]] &amp;lt;sup&amp;gt;([[User_Talk:Shane|T]] - [[Special:Contributions/Shane|C]] - [[Special:Editcount/Shane|E]])&amp;lt;/sup&amp;gt; 07:42, 27 April 2006 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mickey McGizzle</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Battlestar_Wiki:Project_List&amp;diff=62172</id>
		<title>Battlestar Wiki:Project List</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Battlestar_Wiki:Project_List&amp;diff=62172"/>
		<updated>2006-06-29T03:21:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mickey McGizzle: Crikey moved to Mate&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;LOLZES&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mickey McGizzle</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Battlestar_Wiki_talk:Project_List&amp;diff=62170</id>
		<title>Battlestar Wiki talk:Project List</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Battlestar_Wiki_talk:Project_List&amp;diff=62170"/>
		<updated>2006-06-29T03:21:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mickey McGizzle: Battlestar Wiki talk:Project List moved to Talk:Crikey&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Project Images ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each project now also has an image. It will never be in the template, but right below it in the &amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Image:BSG WIKI &amp;lt;Imagename&amp;gt;.png|right]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt; format. This is just to give the pages more of a &amp;quot;look&amp;quot; instead of just text. Merc, some of the images are not created because there are no templates. So just go through each project to see if I used one of the images already. If not, use your imagingeation. I have already speficied the image names. --[[User:Shane|Shane]] &amp;lt;sup&amp;gt;([[User_Talk:Shane|T]] - [[Special:Contributions/Shane|C]] - [[Special:Editcount/Shane|E]])&amp;lt;/sup&amp;gt; 07:42, 27 April 2006 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mickey McGizzle</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Battlestar_Wiki:Project_List&amp;diff=62168</id>
		<title>Battlestar Wiki:Project List</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Battlestar_Wiki:Project_List&amp;diff=62168"/>
		<updated>2006-06-29T03:21:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mickey McGizzle: Battlestar Wiki:Project List moved to Crikey&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;LOLZES&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mickey McGizzle</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Battlestar_Wiki:Project_List&amp;diff=62167</id>
		<title>Battlestar Wiki:Project List</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Battlestar_Wiki:Project_List&amp;diff=62167"/>
		<updated>2006-06-29T03:21:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mickey McGizzle: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;LOLZES&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mickey McGizzle</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Battlestar_Wiki_talk:Original_Series_Article_Development_Project&amp;diff=62165</id>
		<title>Battlestar Wiki talk:Original Series Article Development Project</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Battlestar_Wiki_talk:Original_Series_Article_Development_Project&amp;diff=62165"/>
		<updated>2006-06-29T03:20:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mickey McGizzle: Talk:Bugger moved to Talk:Blimey!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Congratulations to All ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What a difference a few months make. I personally wanted to give a thank-you to Steelviper and the many people who&#039;ve stepped up to bring the Original Series articles to practically the same level of depth and detail as our Re-imagined Series articles enjoy. Where we used to find red links on almost every randomly-accessed Original Series article, anyone know can hit these pages and find more than enough detail, complete with very good screen captures. Despite the availiablity of the complete series on DVD, this could not be easy; many contributors had to pick carefully through online sources with dubious canonical value on a show that aired long before the Internet would record its passing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My two cents: The character pages still seem weaker in comparison to their RDM versions, and the actor bios are lighter still. I&#039;ve still to get my TOS DVD set to help out, but keep up the good work. I will need to update [[Talk:Main_Page#How_BSG_Wiki_Compares_to_Other_Wikis|this personal assessment of the wiki in comparison to other wikis]] in a few weeks. Not to steal Joe&#039;s thunder (he owns the place, after all), but I did want to say that&#039;s it great to read about the old show again, if not be able to watch it. --[[User:Spencerian|Spencerian]] 11:12, 8 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Yeah, I still haven&#039;t declared victory yet. I&#039;m still plodding along on the episode summaries. Once those are done, I&#039;d like to get an episode by episode breakdown of what they did (for the main characters). Boomer is the closest example on the TOS side of what I&#039;d like all of them to be like (but with more present tense usage). [[User:Mokwella|Mokwella]] and [[User:Skywayman|Skywayman]] come to mind as some people to particularly thank on the TOS side (especially Mokwella&#039;s 1980 contributions). --[[User:Steelviper|Steelviper]] 11:24, 8 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Image Hunt ==&lt;br /&gt;
I&#039;ve been digging through the TOS category, looking for articles that need images. I think we&#039;re near 100% of the characters, but there are other odds and ends that could use images. I&#039;m trying to either find an image for it, or classify it as Mentioned-Only (or terminology, figures of speech, or some other category that indicates that an image is not necessary/expected). --[[User:Steelviper|Steelviper]] 16:18, 20 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== HTML v Wiki Code ==&lt;br /&gt;
I Quote the Standards and Conventions page:&lt;br /&gt;
:HTML is allowed to be used, but if you can, please use the Wiki code. Wiki code is faster and if everything is in Wikicode, everything can change if a format or style changes. Then we will not have to re-edit all the pages during a huge update. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So why were the strikeouts hanged to HTML? --[[User:Grafix|Grafix]] 07:13, 13 April 2006 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Using templates for simple markup reduces portability of our content to other wikis, since they would also have to carry over whatever formatting templates we use. The &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;del&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt; and &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt; tags are perfectly legal wiki code, even if they also happen to resemble their corresponding HTML tags. --[[User:Peter Farago|Peter Farago]] 10:50, 13 April 2006 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::Sorry but I stil don&#039;t understand what you did because it is against BG S &amp;amp; C. Would another admin , SV?, like to comment? --[[User:Grafix|Grafix]] 12:31, 13 April 2006 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;del&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt; and &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt; can be restyled just as easily as templates, using CSS. If you&#039;re referring to the edits I made to other user&#039;s talk entries, they weren&#039;t to substantive content, and enabled the deprecated templates to be removed without damaging the readability of their posts. I don&#039;t think it&#039;s much different that adjusting indentation, but naturally I apologize to SV if he felt slighted. --[[User:Peter Farago|Peter Farago]] 18:04, 13 April 2006 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::::I didn&#039;t feel slighted in the least (and if I did, I hope I&#039;d drop a note on your talk page). I&#039;m just a template junky, and knew about the &amp;quot;s&amp;quot; template, and knew something of the &amp;quot;wiki trumps html&amp;quot;. I &#039;&#039;&#039;didn&#039;t&#039;&#039;&#039; see the discussion over at S&amp;amp;C about portability, and having seen it, I agree completely. (If you just copy and pasted entries with the s template, it would be broken on another board). Ultimately , the &amp;quot;s&amp;quot; template (R.I.P.) didn&#039;t really save much time over the strike/del/etc. tags, and strike is valid XHTML. Sorry for the confusion. --[[User:Steelviper|Steelviper]] 20:15, 13 April 2006 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mickey McGizzle</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Battlestar_Wiki:Original_Series_Article_Development_Project&amp;diff=62163</id>
		<title>Battlestar Wiki:Original Series Article Development Project</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Battlestar_Wiki:Original_Series_Article_Development_Project&amp;diff=62163"/>
		<updated>2006-06-29T03:20:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mickey McGizzle: Bugger moved to Blimey!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;humpback whales!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mickey McGizzle</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Battlestar_Wiki_talk:Original_Series_Article_Development_Project&amp;diff=62161</id>
		<title>Battlestar Wiki talk:Original Series Article Development Project</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Battlestar_Wiki_talk:Original_Series_Article_Development_Project&amp;diff=62161"/>
		<updated>2006-06-29T03:20:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mickey McGizzle: Talk:Bullocks moved to Talk:Bugger&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Congratulations to All ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What a difference a few months make. I personally wanted to give a thank-you to Steelviper and the many people who&#039;ve stepped up to bring the Original Series articles to practically the same level of depth and detail as our Re-imagined Series articles enjoy. Where we used to find red links on almost every randomly-accessed Original Series article, anyone know can hit these pages and find more than enough detail, complete with very good screen captures. Despite the availiablity of the complete series on DVD, this could not be easy; many contributors had to pick carefully through online sources with dubious canonical value on a show that aired long before the Internet would record its passing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My two cents: The character pages still seem weaker in comparison to their RDM versions, and the actor bios are lighter still. I&#039;ve still to get my TOS DVD set to help out, but keep up the good work. I will need to update [[Talk:Main_Page#How_BSG_Wiki_Compares_to_Other_Wikis|this personal assessment of the wiki in comparison to other wikis]] in a few weeks. Not to steal Joe&#039;s thunder (he owns the place, after all), but I did want to say that&#039;s it great to read about the old show again, if not be able to watch it. --[[User:Spencerian|Spencerian]] 11:12, 8 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Yeah, I still haven&#039;t declared victory yet. I&#039;m still plodding along on the episode summaries. Once those are done, I&#039;d like to get an episode by episode breakdown of what they did (for the main characters). Boomer is the closest example on the TOS side of what I&#039;d like all of them to be like (but with more present tense usage). [[User:Mokwella|Mokwella]] and [[User:Skywayman|Skywayman]] come to mind as some people to particularly thank on the TOS side (especially Mokwella&#039;s 1980 contributions). --[[User:Steelviper|Steelviper]] 11:24, 8 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Image Hunt ==&lt;br /&gt;
I&#039;ve been digging through the TOS category, looking for articles that need images. I think we&#039;re near 100% of the characters, but there are other odds and ends that could use images. I&#039;m trying to either find an image for it, or classify it as Mentioned-Only (or terminology, figures of speech, or some other category that indicates that an image is not necessary/expected). --[[User:Steelviper|Steelviper]] 16:18, 20 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== HTML v Wiki Code ==&lt;br /&gt;
I Quote the Standards and Conventions page:&lt;br /&gt;
:HTML is allowed to be used, but if you can, please use the Wiki code. Wiki code is faster and if everything is in Wikicode, everything can change if a format or style changes. Then we will not have to re-edit all the pages during a huge update. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So why were the strikeouts hanged to HTML? --[[User:Grafix|Grafix]] 07:13, 13 April 2006 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Using templates for simple markup reduces portability of our content to other wikis, since they would also have to carry over whatever formatting templates we use. The &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;del&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt; and &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt; tags are perfectly legal wiki code, even if they also happen to resemble their corresponding HTML tags. --[[User:Peter Farago|Peter Farago]] 10:50, 13 April 2006 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::Sorry but I stil don&#039;t understand what you did because it is against BG S &amp;amp; C. Would another admin , SV?, like to comment? --[[User:Grafix|Grafix]] 12:31, 13 April 2006 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;del&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt; and &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt; can be restyled just as easily as templates, using CSS. If you&#039;re referring to the edits I made to other user&#039;s talk entries, they weren&#039;t to substantive content, and enabled the deprecated templates to be removed without damaging the readability of their posts. I don&#039;t think it&#039;s much different that adjusting indentation, but naturally I apologize to SV if he felt slighted. --[[User:Peter Farago|Peter Farago]] 18:04, 13 April 2006 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::::I didn&#039;t feel slighted in the least (and if I did, I hope I&#039;d drop a note on your talk page). I&#039;m just a template junky, and knew about the &amp;quot;s&amp;quot; template, and knew something of the &amp;quot;wiki trumps html&amp;quot;. I &#039;&#039;&#039;didn&#039;t&#039;&#039;&#039; see the discussion over at S&amp;amp;C about portability, and having seen it, I agree completely. (If you just copy and pasted entries with the s template, it would be broken on another board). Ultimately , the &amp;quot;s&amp;quot; template (R.I.P.) didn&#039;t really save much time over the strike/del/etc. tags, and strike is valid XHTML. Sorry for the confusion. --[[User:Steelviper|Steelviper]] 20:15, 13 April 2006 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mickey McGizzle</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Battlestar_Wiki:Original_Series_Article_Development_Project&amp;diff=62159</id>
		<title>Battlestar Wiki:Original Series Article Development Project</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Battlestar_Wiki:Original_Series_Article_Development_Project&amp;diff=62159"/>
		<updated>2006-06-29T03:20:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mickey McGizzle: Bullocks moved to Bugger&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;humpback whales!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mickey McGizzle</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Battlestar_Wiki_talk:Original_Series_Article_Development_Project&amp;diff=62157</id>
		<title>Battlestar Wiki talk:Original Series Article Development Project</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Battlestar_Wiki_talk:Original_Series_Article_Development_Project&amp;diff=62157"/>
		<updated>2006-06-29T03:19:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mickey McGizzle: Talk:French Stuff moved to Talk:Bullocks&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Congratulations to All ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What a difference a few months make. I personally wanted to give a thank-you to Steelviper and the many people who&#039;ve stepped up to bring the Original Series articles to practically the same level of depth and detail as our Re-imagined Series articles enjoy. Where we used to find red links on almost every randomly-accessed Original Series article, anyone know can hit these pages and find more than enough detail, complete with very good screen captures. Despite the availiablity of the complete series on DVD, this could not be easy; many contributors had to pick carefully through online sources with dubious canonical value on a show that aired long before the Internet would record its passing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My two cents: The character pages still seem weaker in comparison to their RDM versions, and the actor bios are lighter still. I&#039;ve still to get my TOS DVD set to help out, but keep up the good work. I will need to update [[Talk:Main_Page#How_BSG_Wiki_Compares_to_Other_Wikis|this personal assessment of the wiki in comparison to other wikis]] in a few weeks. Not to steal Joe&#039;s thunder (he owns the place, after all), but I did want to say that&#039;s it great to read about the old show again, if not be able to watch it. --[[User:Spencerian|Spencerian]] 11:12, 8 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Yeah, I still haven&#039;t declared victory yet. I&#039;m still plodding along on the episode summaries. Once those are done, I&#039;d like to get an episode by episode breakdown of what they did (for the main characters). Boomer is the closest example on the TOS side of what I&#039;d like all of them to be like (but with more present tense usage). [[User:Mokwella|Mokwella]] and [[User:Skywayman|Skywayman]] come to mind as some people to particularly thank on the TOS side (especially Mokwella&#039;s 1980 contributions). --[[User:Steelviper|Steelviper]] 11:24, 8 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Image Hunt ==&lt;br /&gt;
I&#039;ve been digging through the TOS category, looking for articles that need images. I think we&#039;re near 100% of the characters, but there are other odds and ends that could use images. I&#039;m trying to either find an image for it, or classify it as Mentioned-Only (or terminology, figures of speech, or some other category that indicates that an image is not necessary/expected). --[[User:Steelviper|Steelviper]] 16:18, 20 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== HTML v Wiki Code ==&lt;br /&gt;
I Quote the Standards and Conventions page:&lt;br /&gt;
:HTML is allowed to be used, but if you can, please use the Wiki code. Wiki code is faster and if everything is in Wikicode, everything can change if a format or style changes. Then we will not have to re-edit all the pages during a huge update. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So why were the strikeouts hanged to HTML? --[[User:Grafix|Grafix]] 07:13, 13 April 2006 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Using templates for simple markup reduces portability of our content to other wikis, since they would also have to carry over whatever formatting templates we use. The &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;del&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt; and &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt; tags are perfectly legal wiki code, even if they also happen to resemble their corresponding HTML tags. --[[User:Peter Farago|Peter Farago]] 10:50, 13 April 2006 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::Sorry but I stil don&#039;t understand what you did because it is against BG S &amp;amp; C. Would another admin , SV?, like to comment? --[[User:Grafix|Grafix]] 12:31, 13 April 2006 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;del&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt; and &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt; can be restyled just as easily as templates, using CSS. If you&#039;re referring to the edits I made to other user&#039;s talk entries, they weren&#039;t to substantive content, and enabled the deprecated templates to be removed without damaging the readability of their posts. I don&#039;t think it&#039;s much different that adjusting indentation, but naturally I apologize to SV if he felt slighted. --[[User:Peter Farago|Peter Farago]] 18:04, 13 April 2006 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::::I didn&#039;t feel slighted in the least (and if I did, I hope I&#039;d drop a note on your talk page). I&#039;m just a template junky, and knew about the &amp;quot;s&amp;quot; template, and knew something of the &amp;quot;wiki trumps html&amp;quot;. I &#039;&#039;&#039;didn&#039;t&#039;&#039;&#039; see the discussion over at S&amp;amp;C about portability, and having seen it, I agree completely. (If you just copy and pasted entries with the s template, it would be broken on another board). Ultimately , the &amp;quot;s&amp;quot; template (R.I.P.) didn&#039;t really save much time over the strike/del/etc. tags, and strike is valid XHTML. Sorry for the confusion. --[[User:Steelviper|Steelviper]] 20:15, 13 April 2006 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mickey McGizzle</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Battlestar_Wiki:Original_Series_Article_Development_Project&amp;diff=62155</id>
		<title>Battlestar Wiki:Original Series Article Development Project</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Battlestar_Wiki:Original_Series_Article_Development_Project&amp;diff=62155"/>
		<updated>2006-06-29T03:19:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mickey McGizzle: French Stuff moved to Bullocks&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;humpback whales!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mickey McGizzle</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Battlestar_Wiki_talk:Original_Series_Article_Development_Project&amp;diff=62153</id>
		<title>Battlestar Wiki talk:Original Series Article Development Project</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Battlestar_Wiki_talk:Original_Series_Article_Development_Project&amp;diff=62153"/>
		<updated>2006-06-29T03:19:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mickey McGizzle: Battlestar Wiki talk:Original Series Article Development Project moved to Talk:French Stuff&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Congratulations to All ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What a difference a few months make. I personally wanted to give a thank-you to Steelviper and the many people who&#039;ve stepped up to bring the Original Series articles to practically the same level of depth and detail as our Re-imagined Series articles enjoy. Where we used to find red links on almost every randomly-accessed Original Series article, anyone know can hit these pages and find more than enough detail, complete with very good screen captures. Despite the availiablity of the complete series on DVD, this could not be easy; many contributors had to pick carefully through online sources with dubious canonical value on a show that aired long before the Internet would record its passing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My two cents: The character pages still seem weaker in comparison to their RDM versions, and the actor bios are lighter still. I&#039;ve still to get my TOS DVD set to help out, but keep up the good work. I will need to update [[Talk:Main_Page#How_BSG_Wiki_Compares_to_Other_Wikis|this personal assessment of the wiki in comparison to other wikis]] in a few weeks. Not to steal Joe&#039;s thunder (he owns the place, after all), but I did want to say that&#039;s it great to read about the old show again, if not be able to watch it. --[[User:Spencerian|Spencerian]] 11:12, 8 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Yeah, I still haven&#039;t declared victory yet. I&#039;m still plodding along on the episode summaries. Once those are done, I&#039;d like to get an episode by episode breakdown of what they did (for the main characters). Boomer is the closest example on the TOS side of what I&#039;d like all of them to be like (but with more present tense usage). [[User:Mokwella|Mokwella]] and [[User:Skywayman|Skywayman]] come to mind as some people to particularly thank on the TOS side (especially Mokwella&#039;s 1980 contributions). --[[User:Steelviper|Steelviper]] 11:24, 8 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Image Hunt ==&lt;br /&gt;
I&#039;ve been digging through the TOS category, looking for articles that need images. I think we&#039;re near 100% of the characters, but there are other odds and ends that could use images. I&#039;m trying to either find an image for it, or classify it as Mentioned-Only (or terminology, figures of speech, or some other category that indicates that an image is not necessary/expected). --[[User:Steelviper|Steelviper]] 16:18, 20 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== HTML v Wiki Code ==&lt;br /&gt;
I Quote the Standards and Conventions page:&lt;br /&gt;
:HTML is allowed to be used, but if you can, please use the Wiki code. Wiki code is faster and if everything is in Wikicode, everything can change if a format or style changes. Then we will not have to re-edit all the pages during a huge update. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So why were the strikeouts hanged to HTML? --[[User:Grafix|Grafix]] 07:13, 13 April 2006 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Using templates for simple markup reduces portability of our content to other wikis, since they would also have to carry over whatever formatting templates we use. The &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;del&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt; and &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt; tags are perfectly legal wiki code, even if they also happen to resemble their corresponding HTML tags. --[[User:Peter Farago|Peter Farago]] 10:50, 13 April 2006 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::Sorry but I stil don&#039;t understand what you did because it is against BG S &amp;amp; C. Would another admin , SV?, like to comment? --[[User:Grafix|Grafix]] 12:31, 13 April 2006 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;del&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt; and &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;u&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt; can be restyled just as easily as templates, using CSS. If you&#039;re referring to the edits I made to other user&#039;s talk entries, they weren&#039;t to substantive content, and enabled the deprecated templates to be removed without damaging the readability of their posts. I don&#039;t think it&#039;s much different that adjusting indentation, but naturally I apologize to SV if he felt slighted. --[[User:Peter Farago|Peter Farago]] 18:04, 13 April 2006 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::::I didn&#039;t feel slighted in the least (and if I did, I hope I&#039;d drop a note on your talk page). I&#039;m just a template junky, and knew about the &amp;quot;s&amp;quot; template, and knew something of the &amp;quot;wiki trumps html&amp;quot;. I &#039;&#039;&#039;didn&#039;t&#039;&#039;&#039; see the discussion over at S&amp;amp;C about portability, and having seen it, I agree completely. (If you just copy and pasted entries with the s template, it would be broken on another board). Ultimately , the &amp;quot;s&amp;quot; template (R.I.P.) didn&#039;t really save much time over the strike/del/etc. tags, and strike is valid XHTML. Sorry for the confusion. --[[User:Steelviper|Steelviper]] 20:15, 13 April 2006 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mickey McGizzle</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Battlestar_Wiki:Original_Series_Article_Development_Project&amp;diff=62151</id>
		<title>Battlestar Wiki:Original Series Article Development Project</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Battlestar_Wiki:Original_Series_Article_Development_Project&amp;diff=62151"/>
		<updated>2006-06-29T03:19:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mickey McGizzle: Battlestar Wiki:Original Series Article Development Project moved to French Stuff&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;humpback whales!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mickey McGizzle</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Battlestar_Wiki:Original_Series_Article_Development_Project&amp;diff=62150</id>
		<title>Battlestar Wiki:Original Series Article Development Project</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Battlestar_Wiki:Original_Series_Article_Development_Project&amp;diff=62150"/>
		<updated>2006-06-29T03:19:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mickey McGizzle: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;humpback whales!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mickey McGizzle</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Battlestar_Wiki_talk:Translation_Project&amp;diff=62144</id>
		<title>Battlestar Wiki talk:Translation Project</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Battlestar_Wiki_talk:Translation_Project&amp;diff=62144"/>
		<updated>2006-06-29T03:18:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mickey McGizzle: Talk:Russian Fields moved to Talk:Sayntt lewey&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Area of Focus==&lt;br /&gt;
Is this primarily going to be focues on the RDM content (initially)? Or EVERYTHING (TOS, 1980, etc)? What happens when article names would be translated (la flota, or la flota colonial for &amp;quot;the fleet&amp;quot; (or &amp;quot;the colonial fleet&amp;quot;)). Do you create the subpage of the original article with the proposed translated name, or with the original name? (The Fleet/es:The Fleet or The Fleet/es:La Flota). I might be interested in doing some rudimentary Spanish translations, although my limited experience (4 years of high school spanish, plus a year of latin) would likely render my translations lacking in advanced syntax or correctness on the idiom front. It might be good if somebody identified a group of core articles to attempt for each language, at least as a starting point. The Character template  (the one at the bottom with all the people in it, not that character data template) and some specific episode guides might be a good starting point? Would we try to begin at the beginning (season 1, episode 1), or try to start with the current stuff (then work the backlog later). I guess I&#039;m asking more questions than I&#039;m answering, but it sounds like a neat idea. --[[User:Steelviper|Steelviper]] 14:09, 20 January 2006 (EST)&lt;br /&gt;
:&amp;lt;nowiki&amp;gt;*cricket sounds*&amp;lt;/nowiki&amp;gt; Update: I decided to focus on Season 1 of RDM, especially on the episode summaries. I&#039;m still undecided as to whether the analysis should be translated (in which case something will likely be &amp;quot;lost in translation&amp;quot; or if the analysis should be written by native speakers. Until somebody starts to ruthlessly ridicule my work I&#039;ll probably continue slowly working through season 1&#039;s summaries (probably hitting it harder once I&#039;m done with the (English) TOS episode summaries). --[[User:Steelviper|Steelviper]] 16:21, 30 January 2006 (EST)&lt;br /&gt;
: I would focus on RDM content, seeing as most people would be looking for content on &amp;quot;the new show&amp;quot; before looking for the &amp;quot;old stuff&amp;quot;. -- [[User:Joe.Beaudoin|Joe Beaudoin]] 16:33, 30 January 2006 (EST)&lt;br /&gt;
::So THAT&#039;S what TOS stands for (The &amp;quot;Old Stuff&amp;quot;). Yeah, looking at the Popular Pages special seems to show a definite preference towards the new show. I guess theoretically the priority would be translating the most recent episode summary, but it might be odd for the episode summaries to start midway through Season 2. Rather than creating a backlog that would have to be caught up I started at the beginning (minus the mini-series). I may have to see if I can find any Spanish speaking BSG (RDM) forums and point them this way. It seems like wiki&#039;s work best when numbers are on your side. --[[User:Steelviper|Steelviper]] 16:42, 30 January 2006 (EST)&lt;br /&gt;
::: Well... that too. :-) Good idea.  Now if anyone spoke German, we can get some of the webmasters to the German BSG sites to post a note or three saying that we are looking for English-to-German translations of our content. -- [[User:Joe.Beaudoin|Joe Beaudoin]] 17:02, 30 January 2006 (EST)&lt;br /&gt;
::::I fired an email (in English) to the contacts at battlestarfanclub.de. I cc&#039;d you, so you should see it soon. I gambled that they could speak some English, and if not hopefully Babelfish is kind to me... --[[User:Steelviper|Steelviper]] 17:37, 30 January 2006 (EST)&lt;br /&gt;
::::: Wonderful!  Thank you! -- [[User:Joe.Beaudoin|Joe Beaudoin]] 21:21, 30 January 2006 (EST)&lt;br /&gt;
::::::Was, sprechen Sie Deutsch nicht? --[[User:Talos|Talos]] 22:13, 30 January 2006 (EST)&lt;br /&gt;
:::::::Nein! (Pssst! Joe! We caught one! Put him to work!) --[[User:Steelviper|Steelviper]] 22:39, 30 January 2006 (EST)&lt;br /&gt;
:::::::By your command. -- [[User:Joe.Beaudoin|Joe Beaudoin]] 23:02, 30 January 2006 (EST)&lt;br /&gt;
:Steelviper ask something and nobody answer it. It&#039;s about the page name: &#039;&#039;Do you create the subpage of the original article with the proposed translated name, or with the original name? (The Fleet/es:The Fleet or The Fleet/es:La Flota).&#039;&#039; The exemple with &#039;&#039;William Adama/de:William Adama&#039;&#039; is a bad one because we, usualy, don&#039;t translate names. (I&#039;m here for 24 hours and I already tell you what is good or bad, who am I to do this???) I already know the Official french tittle for the first ≈25 episodes and I think it would be a good idea to use it. Or maybe you want me to translate the tittle! --[[User:Karoshi|Karoshi]] 11:44, 2 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
::For the time being I&#039;ve been keeping the english name for the translated subpage, but using (my best approximation of) the translated name in the translated text if I&#039;m linking to it. I&#039;d like Joe to weigh in on this, as I&#039;m not sure of the implementation details of the &amp;quot;switchover&amp;quot; goes when we have enough content. There may be some automation to it that would require particular naming conventions. However, in the final product it would make sense for the article names to be in the native language and not english. --[[User:Steelviper|Steelviper]] 11:49, 2 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
::: The Adama example is a bad example; my fault.  Obviously, the name of the article should be translated in the appropriate language -- ex: The Fleet/es:La Flota. I&#039;ll write up something later on how I plan to move the articles once there is enough content for the switchover. I don&#039;t have the time to go through it now, unfortunately. -- [[User:Joe.Beaudoin|Joe Beaudoin]] 11:54, 2 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Probably a Good Idea===&lt;br /&gt;
I just saw that there&#039;s a translation of Standards and Conventions going on. That&#039;s probably a very good place to start off. That way, people who speak only, say, French, can still create content that&#039;s uniform with other languages and pages, etc. Now, we may get into some trickey business when some issue comes up for discussion on the Spanish S&amp;amp;C Talk and all of us veterans would like to chime in, but don&#039;t speak Spanish... However, I think that would be a reletively good problem to have. --[[User:Day|Day]] 16:03, 2 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
:So let the main discussion take place on the english discussion pages. Users who speak other languages should also write on the english discussion pages. if they aren&#039;t good in english others might help them to translate their posts. --[[User:$traight-$hoota|$traight-$hoota]] 07:12, 3 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: Seems like it might be unweildy, or slow, but better than nothing and, really, what else can we do? It&#039;s not like we, the users of a &#039;&#039;Battlestar Galactica&#039;&#039; Wiki, are going to somehow inspire the world to use a unified language. ;) That would be linguistically boring, anyway. --[[User:Day|Day]] 12:53, 3 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Waste of Time(tm) ==&lt;br /&gt;
So... I am very bad at Latin and I was thinking that would be a particularly useless language to translate the Wiki into. Then I thought, &amp;quot;Oh no. No... Sindarin would be more useless. But probably also more &#039;&#039;fun&#039;&#039;.&amp;quot; So, does anyone have any interest at all (my personal level is actually rather low, I&#039;m just throwing this out there for boos and hisses and chuckles) in translating pages into [http://www.uib.no/People/hnohf/ Sindarin or Quenya], maybe some [http://www.kli.org/tlh/newwords.html Klingon] or [http://www.esperanto.org/ Esperanto]. I think anything we actually did in these tongues would have to be tagged as a silly page, but, well, it might serve as a nice break from changing &amp;quot;Baltar, Gaius&amp;quot; to &amp;quot;Gauis Baltar&amp;quot; or something. ;) --[[User:Day|Day]] 04:30, 1 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:You can&#039;t really appreciate the [[Toaster]] article except in the native Klingon. Damn you for getting me to think about that... --[[User:Spencerian|Spencerian]] 15:16, 1 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::I possess all of the Klingon language (&#039;&#039;&#039;no&#039;Hol&#039;&#039;&#039;) official Okuda stuff, and I have access to a great deal of &#039;&#039;Sindarin&#039;&#039; and &#039;&#039;Quenya&#039;&#039; stuff.  However, I don&#039;t have a lot of time to translate all of this and probably will only take a try at it this summer.  Further, not all of Quenya and Sindarin &amp;quot;survives&amp;quot;; while Klingon has words for modern warfare (ships, guns, etc) Quenya and Sindarin mostly cover medieval warfare, love poetry, art, etc.  Certain conversations are actually impossible in standard Sindaran or Quenya.  *AS A JOKE* I will eventually try to translate one or two articles into Sindarin and Quenya, &#039;&#039;&#039;*in a pidgin fashion*&#039;&#039;&#039;.--[[User:Ricimer|Ricimer]] 14:41, 2 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::You&#039;ve officially shown your sense of humor, Ricimer. :) I look forward to it! --[[User:Spencerian|Spencerian]] 19:39, 3 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::: I, ah... I translated &amp;quot;Ozymandias&amp;quot; into Sindarin. I had to do some circumlocution and guess based on Quenya and Telerin words given in the Etymologies what a surviving Sindarin word might be (or &amp;quot;fix&amp;quot; a Noldorin word given), but I got the whole thing done. I think I have it on the net somewhere and if anyone cares, I&#039;ll track it down... Anyway, I don&#039;t think we could do much in Sindarin or Quenya, I agree. Maybe some of the shorter pages. Like the Viper one that&#039;s in German or whatever. I&#039;m sure we could find a Sindarin word for Snake. Heh. &#039;&#039;Anyway&#039;&#039;, I know much too much about Sindarin for any normal person. --[[User:Day|Day]] 02:40, 4 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: I&#039;m glad I&#039;m not the only one who thought that translation into a conlang might be entertaining :-) I actually came here looking to see if anyone was already doing [http://www.esperanto.org/ Esperanto], which I know tolerably well and need an excuse to keep polished. Somehow, the idea of doing BSG pages in Klingon just seems So Very Wrong....--[[User:UncleMikey|Uncle Mikey]] 13:33, 24 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Spoiler Policy ==&lt;br /&gt;
I didn&#039;t realize that BSG (RDM) was JUST now starting to air in Germany. The timing of this project couldn&#039;t have been better! That being said, our newest German contributor raised an interesting issue. The 33 episode guide is currently a spoiler (for German fans, anyway). Should the &amp;quot;Spoiler Warning&amp;quot; template get a German makeover and start to get used like the English speaking pages? That would also potentially limit the scope of the translation work on some of the characters, etc., as theoretically you would only want to translate as far as the series had progressed (or wrap the rest in a (German-translated) spoiler template). Also, when will this start airing in Spanish-speaking countries? The same issue might arise for that subset of pages as well. Mostly, though, I&#039;m just psyched to see translation work going on for two different languages at the same time! I still haven&#039;t heard anything back from Pia, but I did add the battlestarfanclub.de link to the front in case they end up wanting to swap links. --[[User:Steelviper|Steelviper]] 10:29, 2 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
: The Canadians have, somehow, the same problème. Next saturday (February 4) we&#039;ll see &amp;quot;Fragged&amp;quot;. &amp;quot;Pegasus&amp;quot; is set for march 25! And SciFi-France just aired &amp;quot;Fragged&amp;quot; (if my infos is correct...) And in french (Canada), the miniserie will first air February 11. But I don&#039;t think we need a &amp;quot;Spoiler Warning&amp;quot; on every pages. The spoiler template on the translated pages might be a good idea. Or a &amp;quot;Spoiler policy&amp;quot; on the &#039;&#039;language&#039;&#039; translated&#039; &amp;quot;Main Page&amp;quot;. I hope I&#039;m clear... --[[User:Karoshi|Karoshi]] 11:18, 2 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
:: Other languages should also have the benefit of our spoiler policy.  Since contributors have started translating other templates already, let&#039;s go ahead and translate the applicable templates and policy. -- [[User:Joe.Beaudoin|Joe Beaudoin]] 11:32, 2 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
::: Well, when we made the spoiler policy, we decided that something was no longer a spoiler once it aired &#039;&#039;anywhere&#039;&#039;. At the time that meant, mostly, whether it was US-first or UK-first. So, technically, Quebec doesn&#039;t any and different spoilers than does Utah. However, I&#039;d not be opposed to make a, ah, Multi-Linguial Amendment or whatever to the Spoiler Policy so that Quebec &#039;&#039;could&#039;&#039; have diffferent spoilers from Utah. Just thought I&#039;d mention that the current policy covers our current situation, just maybe not how we&#039;d like it to. --[[User:Day|Day]] 12:52, 3 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
::::Shouldn&#039;t this ultimately be up to the editors of the multilingual projects? --[[User:Peter Farago|Peter Farago]] 16:53, 3 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
::::: I think that if somebody read the German Wiki and watch BSG in German, it&#039;ll be no longer a spoiler once it aired (in German) &#039;&#039;anywhere in the world&#039;&#039;. It&#039;s like &#039;&#039;considering&#039;&#039; that he won&#039;t be interested in the English Wiki. What do you think? --[[User:Karoshi|Karoshi]] 17:57, 3 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::::I&#039;m inclined to agree, but I really just don&#039;t think it&#039;s any of my business, as a primarily non-German speaker. --[[User:Peter Farago|Peter Farago]] 19:23, 3 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::::::Well, it is how I put it in the &#039;&#039;french &#039;&#039;&#039;Battlestar Wiki:Spoiler Policy&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. If there is any problem with that, just tell me! --[[User:Karoshi|Karoshi]] 11:05, 4 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Categories ==&lt;br /&gt;
How are translated articles categorized? Up till now I had been giving them the same categories as their english counterparts. This will cause them to show up in the category listings (which is kind of odd, but keeps them a bit more visible). Should we continue with this, or create language-spaced categories to sort them into instead? (I&#039;m not sure if language-space is a real term, but we&#039;re in unfamiliar waters here.) --[[User:Steelviper|Steelviper]] 13:41, 2 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Standards and Conventions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some s&amp;amp;c about spelling etc. are different in german. should these conventions be modified for german language or should they be left out to be discussed about on the german discussion page? --[[User:$traight-$hoota|$traight-$hoota]] 07:24, 3 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
: I would discuss them first.  (If anything, it gives us English speaking folks insight on how other language wikis would go about implementing any S&amp;amp;Cs.) -- [[User:Joe.Beaudoin|Joe Beaudoin]] 07:42, 3 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was about to start trying to make a character template of sorts for the Japanese version when I came upon a bit of an issue. As the BSG universe rank system isn&#039;t fully explained in the series yet with the possible exception of the officer ranks, I am wondering if it would be better to write the ranks in katakana (eg. コンマンダーアダマ) until a better method can be developed. Same issue with the Cylon models. Would ６番 be preferable to ナンバーシックス for the character of Number Six? A convention of sorts for naming in the Japanese wiki really needs to be developed before I figure we can go much further than the one (?) article we have now. [[User:Yashiko|Yashiko]] 18:48, 8 March 2006 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: After doing some reading (very light reading, might I add), I would write the ranks in [[Wikipedia:katakana|katakana]], since that may very well be the easiest. -- [[User:Joe Beaudoin Jr.|Joe Beaudoin]] 19:41, 8 March 2006 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: Ok. What about cylon model names (Number 6 and the like as more of the humano-cylon model numbers were recently revealed in the second season) since they are technically not proper names? [[User:Yashiko|Yashiko]] 14:05, 9 March 2006 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Questions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was wondering, why not use babelfish [http://babelfish.altavista.com/]to translate the pages instead of using space on the server? The following is the site in spanish [http://babelfish.altavista.com/babelfish/trurl_pagecontent?lp=en_es&amp;amp;url=http%3A%2F%2Fwww.battlestarwiki.org%2F%7Ebsgwiki%2Fen%2Findex.php%2FMain_Page]&lt;br /&gt;
--[[User:Quig|Quig]] 16:50, 3 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:In a perfect world babelfish would suffice, and all pages would be able to be translated to whichever language the client preferred to view. In the real world, the bablefish translation is less than ideal. I&#039;ve actually stubbed out a couple of the pages with babelfish translations, and without fail a native speaker has had to make significant revisions to the translation. That does bring up a thought I had earlier... Would it be a good idea to stub out important pages that need to be translated with a babelfish of the english article? I imagine that a casual user would be far more likely to hack and slash to correct the atrocious grammatical/idiomatic errors that babelfish generates than to take the time to create a new article with the proper namespace, etc. I wouldn&#039;t suggest that this be done wholesale. One example would be babel-stubbing the articles linked to by 33/de:33, so that a German fan reading through after the first episode airs would encounter articles that had the proper german namespace, but just need a human eye for translation. A template could even be created that says &amp;quot;This page has been translated from the English page using babelfish. It needs to be looked over and corrected by a human that speaks the language.&amp;quot; Just slap those on the babel-stubs, and if the translation is bad enough that the human needs to start from scratch, at least all the namespace and category information would be in place. --[[User:Steelviper|Steelviper]] 18:36, 3 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: Babelfish is not like its Hitchhiker&#039;s counterpart... unfortunately. However, Steelviper&#039;s idea is a good one.  We could just generate pages through Babelfish, stick a tag -- such as {{tl|babelfish}} -- and have a native speaker edit it.  However, the ultimate goal is to get that human interaction that pages need. -- [[User:Joe.Beaudoin|Joe Beaudoin]] 19:06, 3 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::I concur. Very good idea that allows almost any of us to get started on translating the simplier pages. At worst things may work out to the American equivalent of &amp;quot;Engrish&amp;quot; to native speakers. Humor in itself, I tink. To SV&#039;s template idea below, I think the tag needs to be created in multiples (it&#039;s small) and created by a native speaker so that the tag itself isn&#039;t confusing. --[[User:Spencerian|Spencerian]] 19:43, 3 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::: Should there be a generic babelfish template, or a language specific one? I was just thinking that if we had categories for Babelfish (German),Babelfish (Spanish), etc, that a native speaker would have an easy list to work if they wanted to knock out a bunch of articles. I&#039;m not sure how many people work like that, though... --[[User:Steelviper|Steelviper]] 19:35, 3 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::A foreign language user is just as capable of using babelfish to translate our English pages are we are. Doing so ourselves accomplishes nothing, other than creating the impression that the actual work of translation has already been done and thus does not require our continued attention. --[[User:Peter Farago|Peter Farago]] 20:41, 3 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::::I&#039;ll not argue that the babelfish is particularly useful most times (in fact, very little of what I put in the German pages that I babelfished remained). However, my idea was more a way of helping to spur translation to get done. I believe people are far more likely to edit an already existing William Adama/de:William Adama, than to create one. The babelfish page creator is adding more value in the creation of the page and the correct categorization. I could be wrong, so maybe we should do a small pilot (I wasn&#039;t thinking large scale anyway). --[[User:Steelviper|Steelviper]] 19:30, 4 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::::Actually, I don&#039;t think that babelfishing is a very good idea. The translation engine is quite limited, and most of whatever is done has to be rewritten anyway (i.e., [[33/es:33]], after trying to read the first half of the page, and doing a quick draft in notepad, I decided I&#039;d better retranslate the whole thing than correcting all those grammatical mistakes, reading it gets really confusing real fast, let alone working on it). Besides, some of the results of the engine are quite incorrect and unusable for categorization - or don&#039;t get translated at all: &lt;br /&gt;
::::::&amp;quot;Miniseries&amp;quot; gets translatetd into spanish as &amp;quot;Serie en Miniatura&amp;quot;. That translates back to english as &amp;quot;Minature Series&amp;quot;, as in &amp;quot;Minture Model&amp;quot; - its roughly correct in concept, but no spanish speaker will understand that at first hand, the correct translation  would be &amp;quot;Miniseries&amp;quot;.&lt;br /&gt;
::::::&amp;quot;Act of Contrition&amp;quot; gets translated as &amp;quot;Acto de Contrition&amp;quot;. A literal translation would be &amp;quot;Acto de Contrición&amp;quot; (although the concept would be better translated as &amp;quot;Acto de Penitencia&amp;quot;, &amp;quot;Act of Penitence&amp;quot;, the actual religious act), but babelfish doesn&#039;t seem to know that the word Contrition extists at all.&lt;br /&gt;
::::::What I propose is that a native speaker in the team create the page and translate a little bit, even just the first line in the article would work. The page would be there already and any other language speakers could continue to do as they please. --[[User:Lindem Herz|Lindem Herz]] 01:30, 8 February 2006 (GMT-5)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::::::I guess that just goes to show that there&#039;s no substitute for native speakers. --[[User:Steelviper|Steelviper]] 10:38, 9 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::::::Babelfish is particularily attrocious going between Indo-Eurpopean and non-Indo-European languages. I do admit that I use a Japanese developed engine offered through the Japanese Excite website to check my grammar for writing emails in Japanese on occasion, but Babelfish offers nothing that doesn&#039;t have to be heavily edited to be of any use. [[User:Yashiko|Yashiko]] 18:33, 8 March 2006 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Which languages is BSG in? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just wondering, which languages BSG (old or new) has been broadcast/released on DVD in (including subtitles and dubs)? Clearly those languages should be given priority as they would be far more useful. Of course, people who know two second languages are even rarer than those who know one, so perhaps having priorities wouldn&#039;t make much difference anyway... --[[User:Undc23|Undc23]] 19:07, 3 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
: It has been my observation that translations depend on where the DVD has been released. (For instance, in America, many DVDs have either Spanish audio tracks or subtitles, even both.) -- [[User:Joe.Beaudoin|Joe Beaudoin]] 19:09, 3 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Based on the information on [[Wikipedia:Battlestar Galactica (2004 television series)#First-run]] and a little bit of googling, non-english versions of BSG have aired in the languages listed below. --[[User:Peter Farago|Peter Farago]] 21:23, 3 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dutch===&lt;br /&gt;
In the Netherlands: [http://veronica.sbs.nl/ Veronica TV]: [http://veronica.sbs.nl/modules.php?name=special&amp;amp;site=televisienieuws&amp;amp;sid=4748 site], [http://veronica.sbs.nl/modules/entforum/viewforum.php?f=73&amp;amp;sid=8dc4a11b4ff70683825816970b7c7b31 forum].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Finnish===&lt;br /&gt;
[http://www.nelonen.fi/ Nelonen]: [http://www.nelonen.fi/sarjat/sarjat.asp?SerieId=982&amp;amp;cat=5 site].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===German===&lt;br /&gt;
[http://www.rtl2.de/ RTL II]: [http://www.rtl2.de/194_10139.php site]. (n.b. RTL-II is a broadcast channel in Germany, and available as a cable channel in Austria and Switzerland)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Spanish===&lt;br /&gt;
In Spain: [http://www.calle13-es.com/ Calle 13]: [http://www.calle13.com/galactica/ site], [http://foros.calle13-es.com/viewforum.php?f=46 forum].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Latin America: [http://tntla.turner.com/ TNT Latin America]: [http://tntla.turner.com:80/mx/series/battlestar/index.jsp site (Mexico)], [http://tntla.turner.com:80/ar/index.jsp TNT site (Argentina)], [http://tntla.turner.com:80/la/series/battlestar/index.jsp site (Latin America)].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Portugese===&lt;br /&gt;
In Brazil: [http://tntla.turner.com/ TNT Latin America]: [http://tntla.turner.com:80/br/series/battlestar/index.jsp site].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Localizing Interwiki links==&lt;br /&gt;
For links to wikipedia, we&#039;re going to need interwiki namespaces for the various languages that we&#039;re translating content into. --[[User:Peter Farago|Peter Farago]] 17:46, 5 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
:The best idea is imho this syntax: &amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Wikipedia:de:Battlestar Galactica]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt; --[[User:$traight-$hoota|$traight-$hoota]] 07:43, 6 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
::Ah. That works nicely. --[[User:Peter Farago|Peter Farago]] 10:48, 6 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Internal links ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Should internal links in translated articles in general refeer to the english article or to the &amp;amp;ndash; probably not yet translated &amp;amp;ndash; articel in the same language? I think they should be linked to existing articles in english, but when an article is translated every link must be changed from the english to the german article. In {{tl|Episode List (es)}} the links refeer to the non-existing spanish articles, in {{tl|Episode List (de)}} to the english articles. --[[User:$traight-$hoota|$traight-$hoota]] 07:37, 6 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Good question. I would suggest to link to the english article as long there is no translation available. In episode listings/guides on the other hand I think it&#039;s better to link to the not yet existing translated version to avoid spoilers (and encourage translation). --[[User:Astfgl|Astfgl]] 13:56, 06 February 2006 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: I think this might be a wonderful time for the use of redirects. If, for example, [[William Adama/es:William Adama]] has yet to be translated (I know this one&#039;s in progress, but I didn&#039;t want to create a dead link), then have it redirect to [[William Adama]]. Then, when someone translates Bill&#039;s page into Spanish, they will simply replace the redirect and all the links from other Spanish pages will be &amp;quot;fixed&amp;quot; automatically. What do others think of this? --[[User:Day|Day]] 03:47, 8 February 2006 (EST) &amp;lt;del&amp;gt;(Post Script: Isn&#039;t there a template somwhere that lets us link to a Template page without triggering the &amp;quot;Templates used on this page&amp;quot; thing?)&amp;lt;/del&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::That&#039;s a great idea. --[[USER:Astfgl|Astfgl]] 14:42, 8 February 2006 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation/Spoiler Difficulties ==&lt;br /&gt;
I like the flowing, narrative style of [[William Adama|this article]], but it struck me as a beast to translate into German. Not from the content (as far as I am aware), but from the way all the &amp;quot;Spoiler&amp;quot; information is interspersed throughout. The citations make it a lot easier to determine what came from where, but when trying to come up with Pre-33 content I couldn&#039;t find much. In order to translate some of these character pages it strikes me that either somebody will have to subject themselves heavily to spoilers to pull the content, or contributors from those languages will have to essentially start from scratch. The only alternative (that just occured to me) would be to have an English speaker who has seen up through the present crop out all the &amp;quot;non-spoiler info&amp;quot; and deposit it at the future translation site. This is essentially what I did with the German [[Karl Agathon/de:Karl Agathon|Helo]] article (except that I also did my best to run the non-spoiler info through Babelfish, which sometimes does more harm than good). --[[User:Steelviper|Steelviper]] 12:31, 6 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
: It might be best to have an introductory paragraphy that describes the &amp;quot;non-spoilerific&amp;quot; content for Adama, then paste a spoiler warning and go into a narrative style after said warning. -- [[User:Kosh|Kosh]] 23:03, 7 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation Project Recruiting ==&lt;br /&gt;
The general rule with wiki&#039;s is usually &amp;quot;The more, the merrier.&amp;quot; The more people that come by increase the number of potential contributors, and the number of eyes to proofread and edit contributions. The Merovengian has occassionally extolled the virtues of this site on scifi.com&#039;s message board. I was wondering if some of our native speakers might take on a &amp;quot;homework assignment&amp;quot; of posting a message about this site on some of the native language boards. I&#039;ve been in email contact with Pia of BattlestarFanClub.de, and they were fine with us posting a message about this site. (I just don&#039;t speak ANY German.) The sooner we get more pages translated, the sooner we can get the language-specific portals set up (and that would be really cool). --[[User:Steelviper|Steelviper]] 10:38, 9 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I&#039;m the only one translating in french so far! But, for a week I tried to recruit some of my friends, but Battlestar didn&#039;t air in french here yet (Québec, Can). So I tried with some french European people/board. So far, nobody that I spoke speak/understand english. So nobody want to translate! But, I think some of them want to contribute and create article. So if I translate an episode ([[33]]), a character and a ship (for exemple); they might come and create &#039;&#039;Original&#039;&#039; French Article. Is this sound like a good idea? --[[User:Karoshi|Karoshi]] 12:07, 9 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::I know how you feel! I was alone in translating ANYTHING there for a while. Fortunately others have stepped in and cleaned up the mess I made when I first started. As for creating articles natively in a foreign language... as long as it&#039;s based on the [[canon]] I don&#039;t see a major problem with it. The only thing we want to watch out for is to make sure that we are consistent with the information. It would be bad if factual information was contradicted between language versions of the articles. However, writing it originally in the native language could allow it to flow a lot more naturally and read better for the native speakers (since translating english word for word can lead to awkward translations). That&#039;s my take anyway. --[[User:Steelviper|Steelviper]] 10:14, 10 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Letting everyone know... ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Given the amount of articles that are completed for the Spanish version of the Wiki, I have gone ahead and started the Spanish version of Battlestar Wiki.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The URL is: http://www.battlestarwiki.org/es/w&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I began moving an article over there, to see if everything worked all right.  It has.  I&#039;ll continue with it tomorrow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here are a few things to know:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# The English and Spanish wikis have a universal sign on.  Therefore the sign on you use on the English wiki is the same as it is on the Spanish one.  Makes things easier.&lt;br /&gt;
## A minor side effect, however, is that the Wikis may appear to have the same language i18ns.  That is because users who signed up on the English BSGWiki have the English language as default.  This can be changed in the preferences, which you may access on the top right hand corner under the &amp;quot;Preferences&amp;quot; link. &lt;br /&gt;
# Images are also shared.  Therefore images have the same names on both languages.  This eliminates the need to upload the image for use on multiple wikis.&lt;br /&gt;
# For Admins: Rather than copy and paste an article from EN wiki to ES wiki, you should really use the [[Special:Export]] function.  Make sure that you deselect the checkbox stating to copy the current version of the article, so that the entire edit histories are preserved.  Save the exported version to your computer as an xml file, then go to the ES wiki and click on the Special pages link, then to Import pages.  Unfortunately only admins have this priviledge (although anyone can export pages from wikis). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since the Spanish wiki is now online, people should bring all translated articles over to there, instead of leaving them on this Wiki.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll do more later on today.  Time for me to go to bed, however. -- [[User:Joe Beaudoin Jr.|Joe Beaudoin]] 00:35, 6 March 2006 (CST)&lt;br /&gt;
:That&#039;s great news! Are we going to try to translate the main page entirely (even though we&#039;re focusing on the RDM stuff)? Or we could just give them a template layout similar to the current main page and let them add what content makes sense for their portal for now? Exciting stuff. I&#039;ll play with the import/export process. It sounds scary, but I guess worst case I can clean up my mess (delete). As the each language grows enough to merit its own namespace version, we may want to consider identifying at least one native-language admin. That might make the import/export process smoother, and help ensure that there is someone patrolling the recent changes that can recognize non-blatant vandalism. --[[User:Steelviper|Steelviper]] 07:14, 6 March 2006 (CST)&lt;br /&gt;
::Quick update. It turns out I&#039;m not a sysop over there anyway, so I guess I won&#039;t be playing with the import/export yet. That does seem to mean that it would be possible to have &amp;quot;localized&amp;quot; sysop privs (though honestly if you&#039;re trusted for one you would probably be trusted for all). --[[User:Steelviper|Steelviper]] 07:44, 6 March 2006 (CST)&lt;br /&gt;
::: You should be able to play with it now.  -- [[User:Joe Beaudoin Jr.|Joe Beaudoin]] 10:22, 6 March 2006 (CST)&lt;br /&gt;
::::How do you go about &amp;quot;de-anglification&amp;quot; of the links? This first time I went through by hand and stripped out anything in links prior to the : in es:, leaving only the eventual spanish location (hopefully). If this is the process, then I might write a quick script/macro that doest that automagically, because otherwise I&#039;d probably risk &#039;&#039;space madness&#039;&#039;. --[[User:Steelviper|Steelviper]] 13:36, 6 March 2006 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New Language Essentials ==&lt;br /&gt;
While I was stealing the main page design over at memory alpha, I ran into an article that details their [[Memoryalpha:Memory Alpha:Start a new edition in another language|process for starting another language edition]]. It might provide some insight into essential pages to translate. --[[User:Steelviper|Steelviper]] 10:15, 7 April 2006 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mickey McGizzle</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Battlestar_Wiki:Translation_Project&amp;diff=62142</id>
		<title>Battlestar Wiki:Translation Project</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Battlestar_Wiki:Translation_Project&amp;diff=62142"/>
		<updated>2006-06-29T03:18:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mickey McGizzle: Russian Fields moved to Sayntt lewey&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;BLANK!!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mickey McGizzle</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Battlestar_Wiki_talk:Translation_Project&amp;diff=62140</id>
		<title>Battlestar Wiki talk:Translation Project</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Battlestar_Wiki_talk:Translation_Project&amp;diff=62140"/>
		<updated>2006-06-29T03:18:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mickey McGizzle: Battlestar Wiki talk:Translation Project moved to Talk:Russian Fields&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Area of Focus==&lt;br /&gt;
Is this primarily going to be focues on the RDM content (initially)? Or EVERYTHING (TOS, 1980, etc)? What happens when article names would be translated (la flota, or la flota colonial for &amp;quot;the fleet&amp;quot; (or &amp;quot;the colonial fleet&amp;quot;)). Do you create the subpage of the original article with the proposed translated name, or with the original name? (The Fleet/es:The Fleet or The Fleet/es:La Flota). I might be interested in doing some rudimentary Spanish translations, although my limited experience (4 years of high school spanish, plus a year of latin) would likely render my translations lacking in advanced syntax or correctness on the idiom front. It might be good if somebody identified a group of core articles to attempt for each language, at least as a starting point. The Character template  (the one at the bottom with all the people in it, not that character data template) and some specific episode guides might be a good starting point? Would we try to begin at the beginning (season 1, episode 1), or try to start with the current stuff (then work the backlog later). I guess I&#039;m asking more questions than I&#039;m answering, but it sounds like a neat idea. --[[User:Steelviper|Steelviper]] 14:09, 20 January 2006 (EST)&lt;br /&gt;
:&amp;lt;nowiki&amp;gt;*cricket sounds*&amp;lt;/nowiki&amp;gt; Update: I decided to focus on Season 1 of RDM, especially on the episode summaries. I&#039;m still undecided as to whether the analysis should be translated (in which case something will likely be &amp;quot;lost in translation&amp;quot; or if the analysis should be written by native speakers. Until somebody starts to ruthlessly ridicule my work I&#039;ll probably continue slowly working through season 1&#039;s summaries (probably hitting it harder once I&#039;m done with the (English) TOS episode summaries). --[[User:Steelviper|Steelviper]] 16:21, 30 January 2006 (EST)&lt;br /&gt;
: I would focus on RDM content, seeing as most people would be looking for content on &amp;quot;the new show&amp;quot; before looking for the &amp;quot;old stuff&amp;quot;. -- [[User:Joe.Beaudoin|Joe Beaudoin]] 16:33, 30 January 2006 (EST)&lt;br /&gt;
::So THAT&#039;S what TOS stands for (The &amp;quot;Old Stuff&amp;quot;). Yeah, looking at the Popular Pages special seems to show a definite preference towards the new show. I guess theoretically the priority would be translating the most recent episode summary, but it might be odd for the episode summaries to start midway through Season 2. Rather than creating a backlog that would have to be caught up I started at the beginning (minus the mini-series). I may have to see if I can find any Spanish speaking BSG (RDM) forums and point them this way. It seems like wiki&#039;s work best when numbers are on your side. --[[User:Steelviper|Steelviper]] 16:42, 30 January 2006 (EST)&lt;br /&gt;
::: Well... that too. :-) Good idea.  Now if anyone spoke German, we can get some of the webmasters to the German BSG sites to post a note or three saying that we are looking for English-to-German translations of our content. -- [[User:Joe.Beaudoin|Joe Beaudoin]] 17:02, 30 January 2006 (EST)&lt;br /&gt;
::::I fired an email (in English) to the contacts at battlestarfanclub.de. I cc&#039;d you, so you should see it soon. I gambled that they could speak some English, and if not hopefully Babelfish is kind to me... --[[User:Steelviper|Steelviper]] 17:37, 30 January 2006 (EST)&lt;br /&gt;
::::: Wonderful!  Thank you! -- [[User:Joe.Beaudoin|Joe Beaudoin]] 21:21, 30 January 2006 (EST)&lt;br /&gt;
::::::Was, sprechen Sie Deutsch nicht? --[[User:Talos|Talos]] 22:13, 30 January 2006 (EST)&lt;br /&gt;
:::::::Nein! (Pssst! Joe! We caught one! Put him to work!) --[[User:Steelviper|Steelviper]] 22:39, 30 January 2006 (EST)&lt;br /&gt;
:::::::By your command. -- [[User:Joe.Beaudoin|Joe Beaudoin]] 23:02, 30 January 2006 (EST)&lt;br /&gt;
:Steelviper ask something and nobody answer it. It&#039;s about the page name: &#039;&#039;Do you create the subpage of the original article with the proposed translated name, or with the original name? (The Fleet/es:The Fleet or The Fleet/es:La Flota).&#039;&#039; The exemple with &#039;&#039;William Adama/de:William Adama&#039;&#039; is a bad one because we, usualy, don&#039;t translate names. (I&#039;m here for 24 hours and I already tell you what is good or bad, who am I to do this???) I already know the Official french tittle for the first ≈25 episodes and I think it would be a good idea to use it. Or maybe you want me to translate the tittle! --[[User:Karoshi|Karoshi]] 11:44, 2 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
::For the time being I&#039;ve been keeping the english name for the translated subpage, but using (my best approximation of) the translated name in the translated text if I&#039;m linking to it. I&#039;d like Joe to weigh in on this, as I&#039;m not sure of the implementation details of the &amp;quot;switchover&amp;quot; goes when we have enough content. There may be some automation to it that would require particular naming conventions. However, in the final product it would make sense for the article names to be in the native language and not english. --[[User:Steelviper|Steelviper]] 11:49, 2 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
::: The Adama example is a bad example; my fault.  Obviously, the name of the article should be translated in the appropriate language -- ex: The Fleet/es:La Flota. I&#039;ll write up something later on how I plan to move the articles once there is enough content for the switchover. I don&#039;t have the time to go through it now, unfortunately. -- [[User:Joe.Beaudoin|Joe Beaudoin]] 11:54, 2 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Probably a Good Idea===&lt;br /&gt;
I just saw that there&#039;s a translation of Standards and Conventions going on. That&#039;s probably a very good place to start off. That way, people who speak only, say, French, can still create content that&#039;s uniform with other languages and pages, etc. Now, we may get into some trickey business when some issue comes up for discussion on the Spanish S&amp;amp;C Talk and all of us veterans would like to chime in, but don&#039;t speak Spanish... However, I think that would be a reletively good problem to have. --[[User:Day|Day]] 16:03, 2 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
:So let the main discussion take place on the english discussion pages. Users who speak other languages should also write on the english discussion pages. if they aren&#039;t good in english others might help them to translate their posts. --[[User:$traight-$hoota|$traight-$hoota]] 07:12, 3 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: Seems like it might be unweildy, or slow, but better than nothing and, really, what else can we do? It&#039;s not like we, the users of a &#039;&#039;Battlestar Galactica&#039;&#039; Wiki, are going to somehow inspire the world to use a unified language. ;) That would be linguistically boring, anyway. --[[User:Day|Day]] 12:53, 3 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Waste of Time(tm) ==&lt;br /&gt;
So... I am very bad at Latin and I was thinking that would be a particularly useless language to translate the Wiki into. Then I thought, &amp;quot;Oh no. No... Sindarin would be more useless. But probably also more &#039;&#039;fun&#039;&#039;.&amp;quot; So, does anyone have any interest at all (my personal level is actually rather low, I&#039;m just throwing this out there for boos and hisses and chuckles) in translating pages into [http://www.uib.no/People/hnohf/ Sindarin or Quenya], maybe some [http://www.kli.org/tlh/newwords.html Klingon] or [http://www.esperanto.org/ Esperanto]. I think anything we actually did in these tongues would have to be tagged as a silly page, but, well, it might serve as a nice break from changing &amp;quot;Baltar, Gaius&amp;quot; to &amp;quot;Gauis Baltar&amp;quot; or something. ;) --[[User:Day|Day]] 04:30, 1 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:You can&#039;t really appreciate the [[Toaster]] article except in the native Klingon. Damn you for getting me to think about that... --[[User:Spencerian|Spencerian]] 15:16, 1 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::I possess all of the Klingon language (&#039;&#039;&#039;no&#039;Hol&#039;&#039;&#039;) official Okuda stuff, and I have access to a great deal of &#039;&#039;Sindarin&#039;&#039; and &#039;&#039;Quenya&#039;&#039; stuff.  However, I don&#039;t have a lot of time to translate all of this and probably will only take a try at it this summer.  Further, not all of Quenya and Sindarin &amp;quot;survives&amp;quot;; while Klingon has words for modern warfare (ships, guns, etc) Quenya and Sindarin mostly cover medieval warfare, love poetry, art, etc.  Certain conversations are actually impossible in standard Sindaran or Quenya.  *AS A JOKE* I will eventually try to translate one or two articles into Sindarin and Quenya, &#039;&#039;&#039;*in a pidgin fashion*&#039;&#039;&#039;.--[[User:Ricimer|Ricimer]] 14:41, 2 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::You&#039;ve officially shown your sense of humor, Ricimer. :) I look forward to it! --[[User:Spencerian|Spencerian]] 19:39, 3 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::: I, ah... I translated &amp;quot;Ozymandias&amp;quot; into Sindarin. I had to do some circumlocution and guess based on Quenya and Telerin words given in the Etymologies what a surviving Sindarin word might be (or &amp;quot;fix&amp;quot; a Noldorin word given), but I got the whole thing done. I think I have it on the net somewhere and if anyone cares, I&#039;ll track it down... Anyway, I don&#039;t think we could do much in Sindarin or Quenya, I agree. Maybe some of the shorter pages. Like the Viper one that&#039;s in German or whatever. I&#039;m sure we could find a Sindarin word for Snake. Heh. &#039;&#039;Anyway&#039;&#039;, I know much too much about Sindarin for any normal person. --[[User:Day|Day]] 02:40, 4 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: I&#039;m glad I&#039;m not the only one who thought that translation into a conlang might be entertaining :-) I actually came here looking to see if anyone was already doing [http://www.esperanto.org/ Esperanto], which I know tolerably well and need an excuse to keep polished. Somehow, the idea of doing BSG pages in Klingon just seems So Very Wrong....--[[User:UncleMikey|Uncle Mikey]] 13:33, 24 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Spoiler Policy ==&lt;br /&gt;
I didn&#039;t realize that BSG (RDM) was JUST now starting to air in Germany. The timing of this project couldn&#039;t have been better! That being said, our newest German contributor raised an interesting issue. The 33 episode guide is currently a spoiler (for German fans, anyway). Should the &amp;quot;Spoiler Warning&amp;quot; template get a German makeover and start to get used like the English speaking pages? That would also potentially limit the scope of the translation work on some of the characters, etc., as theoretically you would only want to translate as far as the series had progressed (or wrap the rest in a (German-translated) spoiler template). Also, when will this start airing in Spanish-speaking countries? The same issue might arise for that subset of pages as well. Mostly, though, I&#039;m just psyched to see translation work going on for two different languages at the same time! I still haven&#039;t heard anything back from Pia, but I did add the battlestarfanclub.de link to the front in case they end up wanting to swap links. --[[User:Steelviper|Steelviper]] 10:29, 2 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
: The Canadians have, somehow, the same problème. Next saturday (February 4) we&#039;ll see &amp;quot;Fragged&amp;quot;. &amp;quot;Pegasus&amp;quot; is set for march 25! And SciFi-France just aired &amp;quot;Fragged&amp;quot; (if my infos is correct...) And in french (Canada), the miniserie will first air February 11. But I don&#039;t think we need a &amp;quot;Spoiler Warning&amp;quot; on every pages. The spoiler template on the translated pages might be a good idea. Or a &amp;quot;Spoiler policy&amp;quot; on the &#039;&#039;language&#039;&#039; translated&#039; &amp;quot;Main Page&amp;quot;. I hope I&#039;m clear... --[[User:Karoshi|Karoshi]] 11:18, 2 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
:: Other languages should also have the benefit of our spoiler policy.  Since contributors have started translating other templates already, let&#039;s go ahead and translate the applicable templates and policy. -- [[User:Joe.Beaudoin|Joe Beaudoin]] 11:32, 2 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
::: Well, when we made the spoiler policy, we decided that something was no longer a spoiler once it aired &#039;&#039;anywhere&#039;&#039;. At the time that meant, mostly, whether it was US-first or UK-first. So, technically, Quebec doesn&#039;t any and different spoilers than does Utah. However, I&#039;d not be opposed to make a, ah, Multi-Linguial Amendment or whatever to the Spoiler Policy so that Quebec &#039;&#039;could&#039;&#039; have diffferent spoilers from Utah. Just thought I&#039;d mention that the current policy covers our current situation, just maybe not how we&#039;d like it to. --[[User:Day|Day]] 12:52, 3 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
::::Shouldn&#039;t this ultimately be up to the editors of the multilingual projects? --[[User:Peter Farago|Peter Farago]] 16:53, 3 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
::::: I think that if somebody read the German Wiki and watch BSG in German, it&#039;ll be no longer a spoiler once it aired (in German) &#039;&#039;anywhere in the world&#039;&#039;. It&#039;s like &#039;&#039;considering&#039;&#039; that he won&#039;t be interested in the English Wiki. What do you think? --[[User:Karoshi|Karoshi]] 17:57, 3 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::::I&#039;m inclined to agree, but I really just don&#039;t think it&#039;s any of my business, as a primarily non-German speaker. --[[User:Peter Farago|Peter Farago]] 19:23, 3 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::::::Well, it is how I put it in the &#039;&#039;french &#039;&#039;&#039;Battlestar Wiki:Spoiler Policy&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. If there is any problem with that, just tell me! --[[User:Karoshi|Karoshi]] 11:05, 4 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Categories ==&lt;br /&gt;
How are translated articles categorized? Up till now I had been giving them the same categories as their english counterparts. This will cause them to show up in the category listings (which is kind of odd, but keeps them a bit more visible). Should we continue with this, or create language-spaced categories to sort them into instead? (I&#039;m not sure if language-space is a real term, but we&#039;re in unfamiliar waters here.) --[[User:Steelviper|Steelviper]] 13:41, 2 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Standards and Conventions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some s&amp;amp;c about spelling etc. are different in german. should these conventions be modified for german language or should they be left out to be discussed about on the german discussion page? --[[User:$traight-$hoota|$traight-$hoota]] 07:24, 3 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
: I would discuss them first.  (If anything, it gives us English speaking folks insight on how other language wikis would go about implementing any S&amp;amp;Cs.) -- [[User:Joe.Beaudoin|Joe Beaudoin]] 07:42, 3 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was about to start trying to make a character template of sorts for the Japanese version when I came upon a bit of an issue. As the BSG universe rank system isn&#039;t fully explained in the series yet with the possible exception of the officer ranks, I am wondering if it would be better to write the ranks in katakana (eg. コンマンダーアダマ) until a better method can be developed. Same issue with the Cylon models. Would ６番 be preferable to ナンバーシックス for the character of Number Six? A convention of sorts for naming in the Japanese wiki really needs to be developed before I figure we can go much further than the one (?) article we have now. [[User:Yashiko|Yashiko]] 18:48, 8 March 2006 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: After doing some reading (very light reading, might I add), I would write the ranks in [[Wikipedia:katakana|katakana]], since that may very well be the easiest. -- [[User:Joe Beaudoin Jr.|Joe Beaudoin]] 19:41, 8 March 2006 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: Ok. What about cylon model names (Number 6 and the like as more of the humano-cylon model numbers were recently revealed in the second season) since they are technically not proper names? [[User:Yashiko|Yashiko]] 14:05, 9 March 2006 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Questions==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was wondering, why not use babelfish [http://babelfish.altavista.com/]to translate the pages instead of using space on the server? The following is the site in spanish [http://babelfish.altavista.com/babelfish/trurl_pagecontent?lp=en_es&amp;amp;url=http%3A%2F%2Fwww.battlestarwiki.org%2F%7Ebsgwiki%2Fen%2Findex.php%2FMain_Page]&lt;br /&gt;
--[[User:Quig|Quig]] 16:50, 3 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:In a perfect world babelfish would suffice, and all pages would be able to be translated to whichever language the client preferred to view. In the real world, the bablefish translation is less than ideal. I&#039;ve actually stubbed out a couple of the pages with babelfish translations, and without fail a native speaker has had to make significant revisions to the translation. That does bring up a thought I had earlier... Would it be a good idea to stub out important pages that need to be translated with a babelfish of the english article? I imagine that a casual user would be far more likely to hack and slash to correct the atrocious grammatical/idiomatic errors that babelfish generates than to take the time to create a new article with the proper namespace, etc. I wouldn&#039;t suggest that this be done wholesale. One example would be babel-stubbing the articles linked to by 33/de:33, so that a German fan reading through after the first episode airs would encounter articles that had the proper german namespace, but just need a human eye for translation. A template could even be created that says &amp;quot;This page has been translated from the English page using babelfish. It needs to be looked over and corrected by a human that speaks the language.&amp;quot; Just slap those on the babel-stubs, and if the translation is bad enough that the human needs to start from scratch, at least all the namespace and category information would be in place. --[[User:Steelviper|Steelviper]] 18:36, 3 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: Babelfish is not like its Hitchhiker&#039;s counterpart... unfortunately. However, Steelviper&#039;s idea is a good one.  We could just generate pages through Babelfish, stick a tag -- such as {{tl|babelfish}} -- and have a native speaker edit it.  However, the ultimate goal is to get that human interaction that pages need. -- [[User:Joe.Beaudoin|Joe Beaudoin]] 19:06, 3 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::I concur. Very good idea that allows almost any of us to get started on translating the simplier pages. At worst things may work out to the American equivalent of &amp;quot;Engrish&amp;quot; to native speakers. Humor in itself, I tink. To SV&#039;s template idea below, I think the tag needs to be created in multiples (it&#039;s small) and created by a native speaker so that the tag itself isn&#039;t confusing. --[[User:Spencerian|Spencerian]] 19:43, 3 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::: Should there be a generic babelfish template, or a language specific one? I was just thinking that if we had categories for Babelfish (German),Babelfish (Spanish), etc, that a native speaker would have an easy list to work if they wanted to knock out a bunch of articles. I&#039;m not sure how many people work like that, though... --[[User:Steelviper|Steelviper]] 19:35, 3 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::A foreign language user is just as capable of using babelfish to translate our English pages are we are. Doing so ourselves accomplishes nothing, other than creating the impression that the actual work of translation has already been done and thus does not require our continued attention. --[[User:Peter Farago|Peter Farago]] 20:41, 3 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::::I&#039;ll not argue that the babelfish is particularly useful most times (in fact, very little of what I put in the German pages that I babelfished remained). However, my idea was more a way of helping to spur translation to get done. I believe people are far more likely to edit an already existing William Adama/de:William Adama, than to create one. The babelfish page creator is adding more value in the creation of the page and the correct categorization. I could be wrong, so maybe we should do a small pilot (I wasn&#039;t thinking large scale anyway). --[[User:Steelviper|Steelviper]] 19:30, 4 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::::Actually, I don&#039;t think that babelfishing is a very good idea. The translation engine is quite limited, and most of whatever is done has to be rewritten anyway (i.e., [[33/es:33]], after trying to read the first half of the page, and doing a quick draft in notepad, I decided I&#039;d better retranslate the whole thing than correcting all those grammatical mistakes, reading it gets really confusing real fast, let alone working on it). Besides, some of the results of the engine are quite incorrect and unusable for categorization - or don&#039;t get translated at all: &lt;br /&gt;
::::::&amp;quot;Miniseries&amp;quot; gets translatetd into spanish as &amp;quot;Serie en Miniatura&amp;quot;. That translates back to english as &amp;quot;Minature Series&amp;quot;, as in &amp;quot;Minture Model&amp;quot; - its roughly correct in concept, but no spanish speaker will understand that at first hand, the correct translation  would be &amp;quot;Miniseries&amp;quot;.&lt;br /&gt;
::::::&amp;quot;Act of Contrition&amp;quot; gets translated as &amp;quot;Acto de Contrition&amp;quot;. A literal translation would be &amp;quot;Acto de Contrición&amp;quot; (although the concept would be better translated as &amp;quot;Acto de Penitencia&amp;quot;, &amp;quot;Act of Penitence&amp;quot;, the actual religious act), but babelfish doesn&#039;t seem to know that the word Contrition extists at all.&lt;br /&gt;
::::::What I propose is that a native speaker in the team create the page and translate a little bit, even just the first line in the article would work. The page would be there already and any other language speakers could continue to do as they please. --[[User:Lindem Herz|Lindem Herz]] 01:30, 8 February 2006 (GMT-5)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::::::I guess that just goes to show that there&#039;s no substitute for native speakers. --[[User:Steelviper|Steelviper]] 10:38, 9 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::::::Babelfish is particularily attrocious going between Indo-Eurpopean and non-Indo-European languages. I do admit that I use a Japanese developed engine offered through the Japanese Excite website to check my grammar for writing emails in Japanese on occasion, but Babelfish offers nothing that doesn&#039;t have to be heavily edited to be of any use. [[User:Yashiko|Yashiko]] 18:33, 8 March 2006 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Which languages is BSG in? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just wondering, which languages BSG (old or new) has been broadcast/released on DVD in (including subtitles and dubs)? Clearly those languages should be given priority as they would be far more useful. Of course, people who know two second languages are even rarer than those who know one, so perhaps having priorities wouldn&#039;t make much difference anyway... --[[User:Undc23|Undc23]] 19:07, 3 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
: It has been my observation that translations depend on where the DVD has been released. (For instance, in America, many DVDs have either Spanish audio tracks or subtitles, even both.) -- [[User:Joe.Beaudoin|Joe Beaudoin]] 19:09, 3 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Based on the information on [[Wikipedia:Battlestar Galactica (2004 television series)#First-run]] and a little bit of googling, non-english versions of BSG have aired in the languages listed below. --[[User:Peter Farago|Peter Farago]] 21:23, 3 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dutch===&lt;br /&gt;
In the Netherlands: [http://veronica.sbs.nl/ Veronica TV]: [http://veronica.sbs.nl/modules.php?name=special&amp;amp;site=televisienieuws&amp;amp;sid=4748 site], [http://veronica.sbs.nl/modules/entforum/viewforum.php?f=73&amp;amp;sid=8dc4a11b4ff70683825816970b7c7b31 forum].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Finnish===&lt;br /&gt;
[http://www.nelonen.fi/ Nelonen]: [http://www.nelonen.fi/sarjat/sarjat.asp?SerieId=982&amp;amp;cat=5 site].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===German===&lt;br /&gt;
[http://www.rtl2.de/ RTL II]: [http://www.rtl2.de/194_10139.php site]. (n.b. RTL-II is a broadcast channel in Germany, and available as a cable channel in Austria and Switzerland)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Spanish===&lt;br /&gt;
In Spain: [http://www.calle13-es.com/ Calle 13]: [http://www.calle13.com/galactica/ site], [http://foros.calle13-es.com/viewforum.php?f=46 forum].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Latin America: [http://tntla.turner.com/ TNT Latin America]: [http://tntla.turner.com:80/mx/series/battlestar/index.jsp site (Mexico)], [http://tntla.turner.com:80/ar/index.jsp TNT site (Argentina)], [http://tntla.turner.com:80/la/series/battlestar/index.jsp site (Latin America)].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Portugese===&lt;br /&gt;
In Brazil: [http://tntla.turner.com/ TNT Latin America]: [http://tntla.turner.com:80/br/series/battlestar/index.jsp site].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Localizing Interwiki links==&lt;br /&gt;
For links to wikipedia, we&#039;re going to need interwiki namespaces for the various languages that we&#039;re translating content into. --[[User:Peter Farago|Peter Farago]] 17:46, 5 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
:The best idea is imho this syntax: &amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Wikipedia:de:Battlestar Galactica]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt; --[[User:$traight-$hoota|$traight-$hoota]] 07:43, 6 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
::Ah. That works nicely. --[[User:Peter Farago|Peter Farago]] 10:48, 6 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Internal links ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Should internal links in translated articles in general refeer to the english article or to the &amp;amp;ndash; probably not yet translated &amp;amp;ndash; articel in the same language? I think they should be linked to existing articles in english, but when an article is translated every link must be changed from the english to the german article. In {{tl|Episode List (es)}} the links refeer to the non-existing spanish articles, in {{tl|Episode List (de)}} to the english articles. --[[User:$traight-$hoota|$traight-$hoota]] 07:37, 6 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Good question. I would suggest to link to the english article as long there is no translation available. In episode listings/guides on the other hand I think it&#039;s better to link to the not yet existing translated version to avoid spoilers (and encourage translation). --[[User:Astfgl|Astfgl]] 13:56, 06 February 2006 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: I think this might be a wonderful time for the use of redirects. If, for example, [[William Adama/es:William Adama]] has yet to be translated (I know this one&#039;s in progress, but I didn&#039;t want to create a dead link), then have it redirect to [[William Adama]]. Then, when someone translates Bill&#039;s page into Spanish, they will simply replace the redirect and all the links from other Spanish pages will be &amp;quot;fixed&amp;quot; automatically. What do others think of this? --[[User:Day|Day]] 03:47, 8 February 2006 (EST) &amp;lt;del&amp;gt;(Post Script: Isn&#039;t there a template somwhere that lets us link to a Template page without triggering the &amp;quot;Templates used on this page&amp;quot; thing?)&amp;lt;/del&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::That&#039;s a great idea. --[[USER:Astfgl|Astfgl]] 14:42, 8 February 2006 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation/Spoiler Difficulties ==&lt;br /&gt;
I like the flowing, narrative style of [[William Adama|this article]], but it struck me as a beast to translate into German. Not from the content (as far as I am aware), but from the way all the &amp;quot;Spoiler&amp;quot; information is interspersed throughout. The citations make it a lot easier to determine what came from where, but when trying to come up with Pre-33 content I couldn&#039;t find much. In order to translate some of these character pages it strikes me that either somebody will have to subject themselves heavily to spoilers to pull the content, or contributors from those languages will have to essentially start from scratch. The only alternative (that just occured to me) would be to have an English speaker who has seen up through the present crop out all the &amp;quot;non-spoiler info&amp;quot; and deposit it at the future translation site. This is essentially what I did with the German [[Karl Agathon/de:Karl Agathon|Helo]] article (except that I also did my best to run the non-spoiler info through Babelfish, which sometimes does more harm than good). --[[User:Steelviper|Steelviper]] 12:31, 6 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
: It might be best to have an introductory paragraphy that describes the &amp;quot;non-spoilerific&amp;quot; content for Adama, then paste a spoiler warning and go into a narrative style after said warning. -- [[User:Kosh|Kosh]] 23:03, 7 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation Project Recruiting ==&lt;br /&gt;
The general rule with wiki&#039;s is usually &amp;quot;The more, the merrier.&amp;quot; The more people that come by increase the number of potential contributors, and the number of eyes to proofread and edit contributions. The Merovengian has occassionally extolled the virtues of this site on scifi.com&#039;s message board. I was wondering if some of our native speakers might take on a &amp;quot;homework assignment&amp;quot; of posting a message about this site on some of the native language boards. I&#039;ve been in email contact with Pia of BattlestarFanClub.de, and they were fine with us posting a message about this site. (I just don&#039;t speak ANY German.) The sooner we get more pages translated, the sooner we can get the language-specific portals set up (and that would be really cool). --[[User:Steelviper|Steelviper]] 10:38, 9 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I&#039;m the only one translating in french so far! But, for a week I tried to recruit some of my friends, but Battlestar didn&#039;t air in french here yet (Québec, Can). So I tried with some french European people/board. So far, nobody that I spoke speak/understand english. So nobody want to translate! But, I think some of them want to contribute and create article. So if I translate an episode ([[33]]), a character and a ship (for exemple); they might come and create &#039;&#039;Original&#039;&#039; French Article. Is this sound like a good idea? --[[User:Karoshi|Karoshi]] 12:07, 9 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::I know how you feel! I was alone in translating ANYTHING there for a while. Fortunately others have stepped in and cleaned up the mess I made when I first started. As for creating articles natively in a foreign language... as long as it&#039;s based on the [[canon]] I don&#039;t see a major problem with it. The only thing we want to watch out for is to make sure that we are consistent with the information. It would be bad if factual information was contradicted between language versions of the articles. However, writing it originally in the native language could allow it to flow a lot more naturally and read better for the native speakers (since translating english word for word can lead to awkward translations). That&#039;s my take anyway. --[[User:Steelviper|Steelviper]] 10:14, 10 February 2006 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Letting everyone know... ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Given the amount of articles that are completed for the Spanish version of the Wiki, I have gone ahead and started the Spanish version of Battlestar Wiki.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The URL is: http://www.battlestarwiki.org/es/w&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I began moving an article over there, to see if everything worked all right.  It has.  I&#039;ll continue with it tomorrow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here are a few things to know:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# The English and Spanish wikis have a universal sign on.  Therefore the sign on you use on the English wiki is the same as it is on the Spanish one.  Makes things easier.&lt;br /&gt;
## A minor side effect, however, is that the Wikis may appear to have the same language i18ns.  That is because users who signed up on the English BSGWiki have the English language as default.  This can be changed in the preferences, which you may access on the top right hand corner under the &amp;quot;Preferences&amp;quot; link. &lt;br /&gt;
# Images are also shared.  Therefore images have the same names on both languages.  This eliminates the need to upload the image for use on multiple wikis.&lt;br /&gt;
# For Admins: Rather than copy and paste an article from EN wiki to ES wiki, you should really use the [[Special:Export]] function.  Make sure that you deselect the checkbox stating to copy the current version of the article, so that the entire edit histories are preserved.  Save the exported version to your computer as an xml file, then go to the ES wiki and click on the Special pages link, then to Import pages.  Unfortunately only admins have this priviledge (although anyone can export pages from wikis). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since the Spanish wiki is now online, people should bring all translated articles over to there, instead of leaving them on this Wiki.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll do more later on today.  Time for me to go to bed, however. -- [[User:Joe Beaudoin Jr.|Joe Beaudoin]] 00:35, 6 March 2006 (CST)&lt;br /&gt;
:That&#039;s great news! Are we going to try to translate the main page entirely (even though we&#039;re focusing on the RDM stuff)? Or we could just give them a template layout similar to the current main page and let them add what content makes sense for their portal for now? Exciting stuff. I&#039;ll play with the import/export process. It sounds scary, but I guess worst case I can clean up my mess (delete). As the each language grows enough to merit its own namespace version, we may want to consider identifying at least one native-language admin. That might make the import/export process smoother, and help ensure that there is someone patrolling the recent changes that can recognize non-blatant vandalism. --[[User:Steelviper|Steelviper]] 07:14, 6 March 2006 (CST)&lt;br /&gt;
::Quick update. It turns out I&#039;m not a sysop over there anyway, so I guess I won&#039;t be playing with the import/export yet. That does seem to mean that it would be possible to have &amp;quot;localized&amp;quot; sysop privs (though honestly if you&#039;re trusted for one you would probably be trusted for all). --[[User:Steelviper|Steelviper]] 07:44, 6 March 2006 (CST)&lt;br /&gt;
::: You should be able to play with it now.  -- [[User:Joe Beaudoin Jr.|Joe Beaudoin]] 10:22, 6 March 2006 (CST)&lt;br /&gt;
::::How do you go about &amp;quot;de-anglification&amp;quot; of the links? This first time I went through by hand and stripped out anything in links prior to the : in es:, leaving only the eventual spanish location (hopefully). If this is the process, then I might write a quick script/macro that doest that automagically, because otherwise I&#039;d probably risk &#039;&#039;space madness&#039;&#039;. --[[User:Steelviper|Steelviper]] 13:36, 6 March 2006 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New Language Essentials ==&lt;br /&gt;
While I was stealing the main page design over at memory alpha, I ran into an article that details their [[Memoryalpha:Memory Alpha:Start a new edition in another language|process for starting another language edition]]. It might provide some insight into essential pages to translate. --[[User:Steelviper|Steelviper]] 10:15, 7 April 2006 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mickey McGizzle</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Battlestar_Wiki:Translation_Project&amp;diff=62138</id>
		<title>Battlestar Wiki:Translation Project</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Battlestar_Wiki:Translation_Project&amp;diff=62138"/>
		<updated>2006-06-29T03:18:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mickey McGizzle: Battlestar Wiki:Translation Project moved to Russian Fields&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;BLANK!!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mickey McGizzle</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Battlestar_Wiki:Translation_Project&amp;diff=62137</id>
		<title>Battlestar Wiki:Translation Project</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Battlestar_Wiki:Translation_Project&amp;diff=62137"/>
		<updated>2006-06-29T03:17:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mickey McGizzle: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;BLANK!!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mickey McGizzle</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Battlestar_Wiki_talk:News&amp;diff=62135</id>
		<title>Battlestar Wiki talk:News</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Battlestar_Wiki_talk:News&amp;diff=62135"/>
		<updated>2006-06-29T03:17:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mickey McGizzle: Talk:Urine Hemingwayar moved to Talk:Blankers&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;I thought we just added stuff into the encyclopedia; any &amp;quot;news&amp;quot; I guess would be sort of like that column on the right-hand of the existing main page, giving updates on air dates, merchandise, etc.  Because technically, anything with a spoiler tag here is &amp;quot;news&amp;quot;. --[[User:The Merovingian|The Merovingian]] 13:15, 19 March 2006 (CST)&lt;br /&gt;
: There i snothing here now.  But sub-pages will divid the news. This is the certerl location to edit the news. Spolier and Spolier free, but I created the Project so there can be sub-pages instead of there being  mass confusion of templates. Comments next time go on discussion pages. --[[User:Shane|Shane]] &amp;lt;sup&amp;gt;([[Special:Contributions/Shane|C]] - [[Special:Editcount/Shane|E]])&amp;lt;/sup&amp;gt; 13:22, 19 March 2006 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Added Australian Release of Season 2 on Merchandise Section, merged together in with the UK release point to minimise the amount of space taken up.--[[User:Lgamser|Lgamser]] 00:42, 14 June 2006 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mickey McGizzle</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Battlestar_Wiki:News&amp;diff=62133</id>
		<title>Battlestar Wiki:News</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Battlestar_Wiki:News&amp;diff=62133"/>
		<updated>2006-06-29T03:17:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mickey McGizzle: Urine Hemingwayar moved to Blankers&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;x&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mickey McGizzle</name></author>
	</entry>
</feed>