<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://en.battlestarwiki.org/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Grouchyone</id>
	<title>Battlestar Wiki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://en.battlestarwiki.org/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Grouchyone"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.battlestarwiki.org/Special:Contributions/Grouchyone"/>
	<updated>2026-04-13T09:27:29Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.1</generator>
	<entry>
		<id>https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=List_of_terms_(RDM)&amp;diff=112004</id>
		<title>List of terms (RDM)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=List_of_terms_(RDM)&amp;diff=112004"/>
		<updated>2007-03-09T12:31:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Grouchyone: /* Military Jargon */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This is a listing of terms in [[Battlestar Galactica (RDM)|the Re-imagined Series]].  For terms used in [[Battlestar Galactica (TOS)|the Original Series]], see [[List of terms (TOS)]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Acronyms==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*AAU: Anti-aircraft Unit, a weapon emplacement used to destroy aerial units ([[Fragged]])&lt;br /&gt;
*[[BSG]]: Battlestar Group ([[Water]])&lt;br /&gt;
*[[CAG]]: Commander Air Group, i.e. the senior pilot&lt;br /&gt;
*[[Combat Air Patrol|CAP]]: Combat Air Patrol&lt;br /&gt;
*CBDR: Constant Bearing, Decreasing Range, i.e. a collision course (&amp;quot;[[Final Cut]]&amp;quot;, &amp;quot;[[Pegasus (episode)|Pegasus]]&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*[[Colonial Fleet (RDM)|CF]]: Colonial Fleet ([[Final Cut]])&lt;br /&gt;
*[[Colonial Fleet (RDM)|CFR]]: Colonial Fleet Reserve ([[Final Cut]])&lt;br /&gt;
*[[CIC]]: Combat Information Center&lt;br /&gt;
*[[Marines|CMC]]: Colonial Marine Corps ([[Final Cut]])&lt;br /&gt;
*[[Marines|CMCR]]: Colonial Marine Corps Reserve ([[Final Cut]])&lt;br /&gt;
*CMO: Chief Medical Officer&lt;br /&gt;
*[[CNP]]: Command Navigation Program. Central computer program used on Colonial Fleet vessels ([[Miniseries]])&lt;br /&gt;
*CO: Commanding Officer&lt;br /&gt;
*DC: Damage Control&lt;br /&gt;
*[[DRADIS]]: &amp;quot;&#039;&#039;&#039;D&#039;&#039;&#039;irection, &#039;&#039;&#039;Ra&#039;&#039;&#039;nge, and &#039;&#039;&#039;D&#039;&#039;&#039;istance&amp;quot;. Colonial equivalent of radar.&lt;br /&gt;
*[[ECO]]: Electronic Countermeasures Officer&lt;br /&gt;
*EMI: Electro-Magnetic Interference; such interference was thrown off by binary stars and interferes with [[DRADIS]] ([[The Captain&#039;s Hand]])&lt;br /&gt;
*[[EMP]]: Electro-Magnetic Pulse; typically accompanies a nuclear explosion&lt;br /&gt;
*[[FTL]]: Faster Than Light&lt;br /&gt;
*[[IFF]]: Identification Friend Foe ([[Kobol&#039;s Last Gleaming, Part II]])&lt;br /&gt;
*KIA: Killed in Action ([[Sacrifice]])&lt;br /&gt;
*[[LSO]]: Landing Signal Officer&lt;br /&gt;
*[[OOD]]: Officer of the Deck ([[Scattered]])&lt;br /&gt;
*RFN: Right Frakking Now (&amp;quot;[[Scattered]]&amp;quot;, &amp;quot;[[Valley of Darkness]]&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*[[SAR]]: Search and Rescue ([[Fragged]])&lt;br /&gt;
*SU: Solar Unit. Distance measurement similar to &amp;quot;astronomical unit&amp;quot; ([[The Captain&#039;s Hand]])&lt;br /&gt;
*[[XO]]: Executive Officer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Military Jargon==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Actual]]: the commanding officer. Used in wireless transmissions&lt;br /&gt;
*[[Hands-on Approach|ball]]: visual indicator used in a battlestar&#039;s Instrument Landing System ([[Miniseries]], &amp;quot;[[Act of Contrition]]&amp;quot;, &amp;quot;[[Final Cut]]&amp;quot;, &amp;quot;[[Black Market]]&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*bandit: confirmed hostile contact. Usually in reference to fighter and shuttle sized craft ([[Final Cut]])&lt;br /&gt;
*[[bingo fuel]]: having no fuel left or just enough fuel to return to the mothership (&amp;quot;[[You Can&#039;t Go Home Again]]&amp;quot;, &amp;quot;[[Scar]]&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*bird farm: Colonial pilot jargon for a [[battlestar]] ([[Final Cut]])&lt;br /&gt;
*[[code blue]]: an internal security term used by an officer requesting assistance, after said officer identifies a possible [[Cylon agent]] (&amp;quot;[[Lay Down Your Burdens, Part II]]&amp;quot;, [[Podcast:Lay Down Your Burdens, Part II]])&lt;br /&gt;
*command authority: the senior person/persons in command of a military unit, such as an [[William Adama|Admiral]] (&amp;quot;[[Pegasus (episode)|Pegasus]]&amp;quot;, &amp;quot;[[Precipice]]&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*[[conn]]: literally the navigation controls, but also used to refer to command in general ([[The Captain&#039;s Hand]])&lt;br /&gt;
*&amp;quot;dress and cover&amp;quot;: military term for personnel to form an ordered rank-and-file formation during ceremonies. Derived from &amp;quot;dress right&amp;quot; and &amp;quot;cover down&amp;quot; ([[Pegasus (episode)|Pegasus]])&lt;br /&gt;
*ell-tee: phonetic pronounciation of &amp;quot;Lt.&amp;quot;, i.e. Lieutenant (&amp;quot;[[Valley of Darkness]]&amp;quot;, &amp;quot;[[Fragged]]&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*[[w:fireteam|fire team]]: a small unit of military personnel, typically Marines or soldiers ([[Valley of Darkness]])&lt;br /&gt;
*five-&#039;graph order: five paragraph operation order. A basic command tool taught to officer candidates ([[Fragged]])&lt;br /&gt;
*genny: power generator. Tyrol asked Cally to &amp;quot;find the genny&amp;quot; to power up the lights on [[Ragnar Anchorage]] ([[Miniseries]])&lt;br /&gt;
*klick: one kilometer&lt;br /&gt;
*knuckle dragger: inoffensive slang for a mechanic&lt;br /&gt;
*[[nugget]]: a pilot in training (&amp;quot;[[Act of Contrition]]&amp;quot;, &amp;quot;[[Scar]]&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*[[Mark One Eyeball]]: the unaided eye (&amp;quot;[[You Can&#039;t Go Home Again]]&amp;quot;, &amp;quot;[[Scar]]&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*no joy: no success in establishing visual contact with the target. Opposite of &amp;quot;tally&amp;quot;. Can also mean no success in general (&amp;quot;[[The Hand of God (RDM)|The Hand of God]]&amp;quot;, &amp;quot;[[Maelstrom]]&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*Old Man: slang for the commanding officer&lt;br /&gt;
*press: directive to continue the attack ([[Maelstrom]])&lt;br /&gt;
*recovery line: the point at which it becomes unlikely that a fighter will be able to safely return to base ([[33]])&lt;br /&gt;
*[[rook]]: &amp;quot;rookie&amp;quot; ([[Miniseries]])&lt;br /&gt;
*Sierra Alpha: &amp;quot;suspicious activity&amp;quot; ([[Scattered]])&lt;br /&gt;
*sitrep: &amp;quot;situation report&amp;quot;&lt;br /&gt;
*skids up: &amp;quot;take off&amp;quot; or &amp;quot;launch&amp;quot;. Often used by the [[CAG]] to end a mission briefing.&lt;br /&gt;
*skosh (ammo): radio code meaning &amp;quot;out of ammunition&amp;quot;, analagous to modern-day NATO brevity code &amp;quot;winchester&amp;quot;. Skosh is also a real NATO brevity term meaning &amp;quot;Aircraft is out of or unable to employ active radar missiles&amp;quot; ([[The Captain&#039;s Hand]])&lt;br /&gt;
*sparrow: slang for a Cylon Raider ([[Maelstrom]])&lt;br /&gt;
*spinner: engineering component of a battlestar&#039;s [[FTL]] drive ([[The Captain&#039;s Hand]])&lt;br /&gt;
*[[swallow]]: decoy drone deployed by Raptors ([[Miniseries]])&lt;br /&gt;
*[[snipe]]: engineer ([[The Captain&#039;s Hand]])&lt;br /&gt;
*tally: the sighting of a target, non-friendly craft, landmark, or enemy position (&amp;quot;[[The Hand of God (RDM)|The Hand of God]]&amp;quot;, &amp;quot;[[Scattered]]&amp;quot;, &amp;quot;[[Maelstrom]]&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*trap: mechanism in a battlestar&#039;s landing bay which arrests the forward motion of either a Viper, Raptor or other small craft ([[Final Cut]])&lt;br /&gt;
*Two Alpha: designation for an extremely risky and voluntary mission ([[Lay Down Your Burdens, Part I]])&lt;br /&gt;
*turkey: slang for a Cylon Heavy Raider ([[Maelstrom]])&lt;br /&gt;
*unrep: short for Underway Replenishment. In today&#039;s navies, the act of resupplying military vessels at sea, usually from dedicated ships while in motion (&amp;quot;[[Water]]&amp;quot;, &amp;quot;[[Maelstrom]]&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*[[weapons free]]: command authorizing disengaging safeties and arming of weapons. Usually given to Viper pilots ([[Resurrection Ship, Part I]])&lt;br /&gt;
*weapons hot: synonym for &amp;quot;weapons free&amp;quot; ([[Final Cut]])&lt;br /&gt;
*wilco: &amp;quot;will comply&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other Colloquialisms==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The Beast: nickname for &#039;&#039;[[Pegasus (RDM)|Pegasus]]&#039;&#039; ([[The Captain&#039;s Hand]])&lt;br /&gt;
*[[Big G]]: nickname for &#039;&#039;[[Galactica (RDM)|Galactica]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*The Bucket: nickname for &#039;&#039;[[Galactica (RDM)|Galactica]]&#039;&#039; ([[The Captain&#039;s Hand]])&lt;br /&gt;
*bullet-head: slang for a Cylon Centurion ([[Downloaded]])&lt;br /&gt;
*clanker: slang for a Cylon Centurion&lt;br /&gt;
*chrome job: slang for a Cylon Centurion ([[Battlestar Galactica: The Resistance|The Resistance]])&lt;br /&gt;
*[[frak]]: Colonial version of &amp;quot;fuck&amp;quot;&lt;br /&gt;
*freight monkey: term for crewmen on Colonial freighters ([[Scattered]], [[List of Deleted Scenes|deleted scene]])&lt;br /&gt;
*hard six: taking large risks; literally, rolling 2 threes with a pair of dice&lt;br /&gt;
*Heavy: used to signify a civilian transport vessel over a certain gross weight/mass, i.e. &#039;&#039;[[Colonial One|Colonial Heavy 798]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*skin job: derogatory term for humanoid Cylons. Homage to the movie &#039;&#039;Blade Runner&#039;&#039; ([[Downloaded]])&lt;br /&gt;
*stump: derogatory term for a prisoner in a labor camp ([[Bastille Day]])&lt;br /&gt;
*[[toaster]]: derogatory term for Cylons in general&lt;br /&gt;
*toaster shopping: searching and destroying Cylons ([[Valley of Darkness]])&lt;br /&gt;
* &amp;quot;&#039;&#039;Go [[Picon Panthers|Panthers]]!&#039;&#039;&amp;quot; and &amp;quot;&#039;&#039;[[Caprica Buccaneers|C-Bucs]] Rule&#039;&#039;&amp;quot;: Used as a passphrase between [[Sharon Agathon]] and [[Samuel Anders]] ([[Exodus, Part I]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Battlestar Galactica&#039;&#039; Specific Terms==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[ambrosia]]: a type of alcoholic beverage&lt;br /&gt;
*[[carom]]: term used in conjunction with a [[Dradis Contact]] read; analogous to the term &amp;quot;mark&amp;quot;&lt;br /&gt;
*[[chamalla]]: hallucinogenic plant used in religious ceremonies and medical treatments&lt;br /&gt;
*[[cubit]]: unit of currency&lt;br /&gt;
*[[Dradis]]: Colonial equivalent of radar. Technically an acronym for &amp;quot;&#039;&#039;&#039;D&#039;&#039;&#039;irection, &#039;&#039;&#039;Ra&#039;&#039;&#039;nge, and &#039;&#039;&#039;D&#039;&#039;&#039;istance&amp;quot;&lt;br /&gt;
*[[fumarella leaf]]: tobacco or a type of tobacco ([[Water]])&lt;br /&gt;
*[[G-4]]: a type of explosive similar to modern C-4 ([[Water]])&lt;br /&gt;
*[[krypter]]: Colonial version of &amp;quot;mayday&amp;quot; ([[Miniseries]], &amp;quot;[[Hero]]&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*[[morpha]]: Colonial equivalent of morphine (&amp;quot;[[Valley of Darkness]]&amp;quot;, &amp;quot;[[Epiphanies]]&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*[[Pyramid (RDM)|Pyramid]]: popular Colonial ball game&lt;br /&gt;
*[[Red Line]]: a point in space behind which an accumulative error creeps into [[FTL]] jump calculations ([[Miniseries]], &amp;quot;[[Pegasus (Extended Version)]]&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*[[stims]]: stimulants or a type of stimulants (&amp;quot;[[33]]&amp;quot;, &amp;quot;[[Final Cut]]&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*[[Triad (RDM)|Triad]]: card game similar to Poker&lt;br /&gt;
*[[tylium]]: mineral that can be refined to a powerful fuel&lt;br /&gt;
*[[wireless]]: Colonial equivalent of radio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:A to Z]]&lt;br /&gt;
[[Category:Colonial]]&lt;br /&gt;
[[Category:Colonial Society]]&lt;br /&gt;
[[Category:Colonial Society (RDM)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Figures of Speech]]&lt;br /&gt;
[[Category:Lists]]&lt;br /&gt;
[[Category:Terminology]]&lt;br /&gt;
[[Category:Terminology (RDM)]]&lt;br /&gt;
[[Category:RDM]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Grouchyone</name></author>
	</entry>
</feed>