<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://en.battlestarwiki.org/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=ChrisO</id>
	<title>Battlestar Wiki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://en.battlestarwiki.org/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=ChrisO"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.battlestarwiki.org/Special:Contributions/ChrisO"/>
	<updated>2026-04-26T23:49:01Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.1</generator>
	<entry>
		<id>https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=DRADIS&amp;diff=155679</id>
		<title>DRADIS</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=DRADIS&amp;diff=155679"/>
		<updated>2008-04-13T23:31:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ChrisO: rm link - website is infested with spyware&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
[[Image:Dradisscreen.jpg|thumb|A typical DRADIS read-out]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;DRADIS&#039;&#039;&#039; is a highly sensitive detection, identification, navigation and tracking system, analogous in function to [[Wikipedia:Radar|radar]]&amp;lt;ref&amp;gt;In &amp;quot;[[The Hand of God (RDM)|The Hand of God]]&amp;quot;, some viewers believed that [[Kara Thrace|Starbuck]] said, &amp;quot;The decoy ships will jump into the enemy star system at extreme &#039;&#039;radar&#039;&#039; range from the Cylon asteroid.&amp;quot; The use of &amp;quot;radar&amp;quot; would be a [[Continuity errors (RDM)|continuity error]] as official sources confirmed that &amp;quot;radar&amp;quot; does not exist in the Re-imagined Series.  Others believed that actress [[Katee Sackhoff]] said &amp;quot;extreme &#039;&#039;Raider&#039;&#039; range&amp;quot;, the range of the Raiders from the Cylon base, and the word was slurred so that it sounded vaguely like &amp;quot;radar&amp;quot;.  The matter was put to rest when Battlestar Wiki [[Battlestar Wiki:Official Communiques/Archive1#.22Radar.22_gaffe_in_.22The_Hand_of_God.22.3F|asked]] the writer of this episode, [[Bradley Thompson]], who confirmed that the line in the script was &amp;quot;...extreme &#039;&#039;Viper&#039;&#039;  range...&amp;quot;. The final line must have been looped in during post-production without his input (probably to keep from spoiling the plot). Thompson confirmed that the final line sounded like &amp;quot;Raider&amp;quot;.&amp;lt;/ref&amp;gt;, used aboard Colonial spacecraft.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
DRADIS can be used in stationary configurations as well on ships. A group of [[Cylon Centurion]]s are able to jury-rig a DRADIS assembly from their [[Heavy Raider]] into a stationary tracking array in an attempt to eliminate any [[SAR]] missions from &#039;&#039;[[Galactica]]&#039;&#039; ([[Fragged]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Carbon composites are largely invisible to DRADIS scans ([[Flight of the Phoenix]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A &#039;&#039;DRADIS contact&#039;&#039; is an object or objects detected by DRADIS. Contacts are typically identified by cross-referencing with an [[IFF]] system (in the case of ships) or an astronomical database (in the instance of planets or other celestial bodies). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The symbols used on Colonial DRADIS displays for the representation of [[battlestar (RDM)|battlestars]], [[Raptor|Raptors]], and [[Viper (RDM)|Vipers]] are visible in the picture to the right.&lt;br /&gt;
[[Image:Dradissymbol pegasus.JPG|thumb|DRADIS symbology for various Colonial Fleet units ([[Pegasus (episode)|Pegasus]])]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:radalm_217_1080i.jpg|thumb|DRADIS warning of radiological materials ([[The Captain&#039;s Hand]])]] DRADIS is also used to report [[radiological alarm]]s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
DRADIS is likely a central component of the [[Computers|navigation computer]] on Colonial ships such as battlestars, as they do not navigate in [[sublight]] mode by visual means. &#039;&#039;Galactica&#039;s&#039;&#039; tactical and navigation data is displayed on a series of screens that form the [[DRADIS console]], suspended above the [[CIC]]&#039;s Command and Control console.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The DRADIS can be blinded by external sources of electromagnetic radiation such as artificial radiation by [[EMP|EMP generators]] ([[Miniseries]]), nuclear detonations ([[Pegasus (episode)|Pegasus]]), [[w:Pulsars|pulsars]] ([[Sacrifice]]), [[Passage (star cluster)|star clusters]] and [[w:Binary star|binary stars]] (&amp;quot;[[The Passage]]&amp;quot;, &amp;quot;[[The Captain&#039;s Hand]]&amp;quot;), or other phenomenona such as the nebula around [[New Caprica]] ([[Lay Down Your Burdens, Part I]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sourcing of the term ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &amp;quot;&#039;&#039;&#039;D&#039;&#039;&#039;irection, &#039;&#039;&#039;RA&#039;&#039;&#039;nge, and &#039;&#039;&#039;DIS&#039;&#039;&#039;tance&amp;quot; breakdown of the acronym &amp;quot;DRADIS&amp;quot; was listed in an early manuscript (PDF) of the first half of the [[Miniseries]]. Since some major elements of this script were changed (such as Kobol being the sole home of the Colonies, and not separate worlds) in comparison to the completed teleplay, canonical use of this breakdown should be taken with some skepticism.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is some evidence to suggest that the original breakdown is the canonical version. In &amp;quot;[[Kobol&#039;s Last Gleaming, Part I]]&amp;quot;, [[Crashdown]] performs a DRADIS sweep of [[Kobol (RDM)|Kobol]]. The aerial survey is later presented to the [[Laura Roslin|President]]. For a brief moment, as Roslin takes the survey image out of [[Billy Keikeya]]&#039;s hand, the DRADIS information printed on the image is visible. The letters on the image are clear and are as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Aerial Survey&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;D.&#039;&#039;&#039; 41376&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ra.&#039;&#039;&#039; 145.8&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Dis.&#039;&#039;&#039; 43.5&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The letters represent numerical values. While this is not conclusive evidence, it is consistent with the original manuscript definition.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
*The [[Battlestar Galactica (TOS)|Original Series]] counterpart to DRADIS is simply referred to as the [[scanner]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See Also==&lt;br /&gt;
*[[List of terms (RDM)|List of terms in the Re-imagined Series]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:85%&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;references/&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:A to Z]]&lt;br /&gt;
[[Category:RDM]]&lt;br /&gt;
[[Category:Technology]]&lt;br /&gt;
[[Category:Terminology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:DRADIS]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ChrisO</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Bodie_Olmos&amp;diff=153300</id>
		<title>Bodie Olmos</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Bodie_Olmos&amp;diff=153300"/>
		<updated>2008-04-02T18:28:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ChrisO: grammar&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Cast Data&lt;br /&gt;
| image=Bodieolmospriv.jpg&lt;br /&gt;
| character= [[Brendan Costanza]]&lt;br /&gt;
| born_month= 08&lt;br /&gt;
| born_day= 27&lt;br /&gt;
| born_year= 1975&lt;br /&gt;
| death_month= &lt;br /&gt;
| death_day= &lt;br /&gt;
| death_year= &lt;br /&gt;
| nationality= US&lt;br /&gt;
| imdb= 0647453&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Bodie James Olmos&#039;&#039;&#039; (born 27 August 1975) is the youngest son of [[Edward James Olmos]] and Kaija Keel, and the grandson of actor/singer [[w:Howard Keel|Howard Keel]]. An actor of film, television and theater, he portrays [[Brendan Costanza|Brendan &amp;quot;Hotdog&amp;quot; Costanza]] in the [[Battlestar Galactica (RDM)|Re-Imagined Series]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Born in [[w:Los Angeles, California|Los Angeles, California]], Olmos began acting at age 7 in 1982&#039;s &#039;&#039;The Ballad of Gregorio Cortez&#039;&#039;, leading to instruction in acting from the [[w:UCLA|UCLA]] School of Theatre, graduating in 2000, as well as additional instruction from [[w:Sanford-Meisner Center|Sanford-Meisner Center]]. In addition to acting, he was a triathlon athlete, participating in swimming, biking, and running, and was a cross-country runner. From this athletic background, he found a love for [[w:surfboarding|surfboarding]], which he has done for the past 20 years.&amp;lt;ref name=&amp;quot;TSW&amp;quot;&amp;gt;{{cite_web|url=http://www.thescifiworld.net/interviews/bodie_olmos_01.htm|title=The SciFi World: Bodie Olmos interview|date=20 January 2007|accessdate=18 February 2007|last=Craddock|first=Lisa|format=|language=}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Along with performances in the revival of the play &#039;&#039;[[w:Zoot Suit (film)|Zoot Suit]]&#039;&#039;, of which his father was an original cast member, Olmos also worked with his father in the series 2002 series &#039;&#039;[[w:American Family|American Family]]&#039;&#039; as a younger version of his father&#039;s character, Jess Gonzales. Later, he would work again with his father on &#039;&#039;Battlestar Galactica&#039;&#039; as Brendan Costanza, also working with him on the HBO television movie, &#039;&#039;Walkout&#039;&#039;, which chronicles the [[w:1968|1968]] [[w:East L.A. walkouts|East L.A. walkouts]], and directed by Edward Olmos. This movie, where Olmos portrayed [[w:Moctesuma Esparza|Moctesuma Esparza]], inspired him to pursue writing.&amp;lt;ref name=&amp;quot;TSW&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On &#039;&#039;Battlestar Galactica&#039;&#039;, Olmos reflected on his motivation to read for the series: &amp;quot;I do believe my father had an influence on me wanting to read for it. I felt that he had such intrigue by it that it was so infectious. It really made me want to be a part of it and be a part of it. Any chance I get to work with my father I would!&amp;quot;&amp;lt;ref name=&amp;quot;TSW&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== References ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:85%&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;references/&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:A to Z|Olmos, Bodie]]&lt;br /&gt;
[[Category:Cast|Olmos, Bodie]]&lt;br /&gt;
[[Category:Cast (RDM)|Olmos, Bodie]]&lt;br /&gt;
[[Category:RDM|Olmos, Bodie]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ChrisO</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Soundtrack_(Miniseries)&amp;diff=152759</id>
		<title>Soundtrack (Miniseries)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Soundtrack_(Miniseries)&amp;diff=152759"/>
		<updated>2008-03-26T21:29:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ChrisO: /* Lyrics and translations */ - The Matrix Revolutions&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Album Data&lt;br /&gt;
| image = Miniseries soundtrack.jpg&lt;br /&gt;
| alt= Cover for the United States and UK release of this soundtrack&lt;br /&gt;
| title= Soundtrack (Miniseries)&lt;br /&gt;
| albumno= 1&lt;br /&gt;
| composer= [[Richard Gibbs]]&lt;br /&gt;
| label= La-La Land Records&lt;br /&gt;
| tracks= 26&lt;br /&gt;
| runtime= 01:08:16&lt;br /&gt;
| discs= 1&lt;br /&gt;
| released= 2004-03-16&lt;br /&gt;
| prev= None&lt;br /&gt;
| next= [[Soundtrack (Season 1)]]&lt;br /&gt;
| amazon=B0001BS4SS&lt;br /&gt;
| amazon-uk=B0001BS4SS&lt;br /&gt;
| circuit city=41000000017686870&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;For the other soundtracks, see [[Soundtrack (Season 1)]], [[Soundtrack (Season 2)]] and [[Soundtrack (Season 3)]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;For a general article on the music in &#039;&#039;Battlestar Galactica&#039;&#039;, see [[Music of Battlestar Galactica (RDM)]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Track Listing==&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Are You Alive? / Battlestar Galactica™ Main Title&#039;&#039;&#039; (5:28)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Goodbye, Baby&#039;&#039;&#039; (2:24)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Starbuck Buck Buck&#039;&#039;&#039; (1:49)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;To Kiss Or Not To Kiss&#039;&#039;&#039; (2:42)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Six Sex&#039;&#039;&#039; (1:48)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Deep Sixed&#039;&#039;&#039; (1:59)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;The Day Comes&#039;&#039;&#039; (1:08)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Counterattack&#039;&#039;&#039; (2:40)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Cylons Fire&#039;&#039;&#039; (1:34)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;A Call To Arms&#039;&#039;&#039; (1:03)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Apollo To The Rescue&#039;&#039;&#039; (1:56)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Launch Vipers&#039;&#039;&#039; (4:26)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Seal The Bulkheads&#039;&#039;&#039; (2:10)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;The Lottery Ticket&#039;&#039;&#039; (3:06)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Eighty-Five Dead&#039;&#039;&#039; (1:23)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Inbound&#039;&#039;&#039; (1:23)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Apollo Is Gone / Starbuck Returns&#039;&#039;&#039; (2:19)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;The Storm and The Dead&#039;&#039;&#039; (2:40)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Thousands Left Behind&#039;&#039;&#039; (2:09)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Silica Pathways&#039;&#039;&#039; (3:32)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Reunited&#039;&#039;&#039; (1:56)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;The Sense Of Six&#039;&#039;&#039; (3:01)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Starbuck&#039;s Recon&#039;&#039;&#039; (1:11)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Battle&#039;&#039;&#039; (7:40)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Good Night&#039;&#039;&#039; (2:38)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;By Your Command&#039;&#039;&#039; (1:56)&lt;br /&gt;
Total running time 1:08:16&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lyrics and translations==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===To Kiss Or Not To Kiss===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the only soundtrack on the Miniseries album that has lyrics. The words are taken from the ancient Indian [[Wikipedia:Brihadaranyaka Upanishad|Brihadaranyaka Upanishad]]. Coincidentally, the same lyrics were used in a theme in the film &#039;&#039;[[Wikipedia:The Matrix Revolutions|The Matrix Revolutions]]&#039;&#039;, released only a month before the Miniseries was first aired.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; class=&amp;quot;messagebox&amp;quot;&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;infoboxheader&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Lyrics (in [[Wikipedia:Sanskrit|Sanskrit]]):&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;infoboxheader&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;English translation:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|Asato ma sad gamaya&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tamaso ma jyotir gamaya&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mrtyor mamrtam gamaya&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|From delusion lead me to truth&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
From darkness lead me to light&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
From death lead me to immortality.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: A to Z]]&lt;br /&gt;
[[Category: Merchandise]]&lt;br /&gt;
[[Category:Soundtracks]]&lt;br /&gt;
[[Category:Soundtracks (RDM)]]&lt;br /&gt;
[[Category:RDM]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Soundtrack (Miniserie)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ChrisO</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Soundtrack_(Miniseries)&amp;diff=152758</id>
		<title>Soundtrack (Miniseries)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Soundtrack_(Miniseries)&amp;diff=152758"/>
		<updated>2008-03-26T21:26:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ChrisO: /* To Kiss Or Not To Kiss */ - tweak wording&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Album Data&lt;br /&gt;
| image = Miniseries soundtrack.jpg&lt;br /&gt;
| alt= Cover for the United States and UK release of this soundtrack&lt;br /&gt;
| title= Soundtrack (Miniseries)&lt;br /&gt;
| albumno= 1&lt;br /&gt;
| composer= [[Richard Gibbs]]&lt;br /&gt;
| label= La-La Land Records&lt;br /&gt;
| tracks= 26&lt;br /&gt;
| runtime= 01:08:16&lt;br /&gt;
| discs= 1&lt;br /&gt;
| released= 2004-03-16&lt;br /&gt;
| prev= None&lt;br /&gt;
| next= [[Soundtrack (Season 1)]]&lt;br /&gt;
| amazon=B0001BS4SS&lt;br /&gt;
| amazon-uk=B0001BS4SS&lt;br /&gt;
| circuit city=41000000017686870&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;For the other soundtracks, see [[Soundtrack (Season 1)]], [[Soundtrack (Season 2)]] and [[Soundtrack (Season 3)]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;For a general article on the music in &#039;&#039;Battlestar Galactica&#039;&#039;, see [[Music of Battlestar Galactica (RDM)]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Track Listing==&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Are You Alive? / Battlestar Galactica™ Main Title&#039;&#039;&#039; (5:28)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Goodbye, Baby&#039;&#039;&#039; (2:24)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Starbuck Buck Buck&#039;&#039;&#039; (1:49)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;To Kiss Or Not To Kiss&#039;&#039;&#039; (2:42)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Six Sex&#039;&#039;&#039; (1:48)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Deep Sixed&#039;&#039;&#039; (1:59)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;The Day Comes&#039;&#039;&#039; (1:08)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Counterattack&#039;&#039;&#039; (2:40)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Cylons Fire&#039;&#039;&#039; (1:34)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;A Call To Arms&#039;&#039;&#039; (1:03)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Apollo To The Rescue&#039;&#039;&#039; (1:56)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Launch Vipers&#039;&#039;&#039; (4:26)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Seal The Bulkheads&#039;&#039;&#039; (2:10)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;The Lottery Ticket&#039;&#039;&#039; (3:06)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Eighty-Five Dead&#039;&#039;&#039; (1:23)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Inbound&#039;&#039;&#039; (1:23)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Apollo Is Gone / Starbuck Returns&#039;&#039;&#039; (2:19)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;The Storm and The Dead&#039;&#039;&#039; (2:40)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Thousands Left Behind&#039;&#039;&#039; (2:09)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Silica Pathways&#039;&#039;&#039; (3:32)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Reunited&#039;&#039;&#039; (1:56)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;The Sense Of Six&#039;&#039;&#039; (3:01)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Starbuck&#039;s Recon&#039;&#039;&#039; (1:11)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Battle&#039;&#039;&#039; (7:40)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Good Night&#039;&#039;&#039; (2:38)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;By Your Command&#039;&#039;&#039; (1:56)&lt;br /&gt;
Total running time 1:08:16&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lyrics and translations==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===To Kiss Or Not To Kiss===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the only soundtrack on the Miniseries album that has lyrics. The words are taken from the ancient Indian [[Wikipedia:Brihadaranyaka Upanishad|Brihadaranyaka Upanishad]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; class=&amp;quot;messagebox&amp;quot;&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;infoboxheader&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Lyrics (in [[Wikipedia:Sanskrit|Sanskrit]]):&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;infoboxheader&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;English translation:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|Asato ma sad gamaya&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tamaso ma jyotir gamaya&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mrtyor mamrtam gamaya&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|From delusion lead me to truth&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
From darkness lead me to light&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
From death lead me to immortality.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: A to Z]]&lt;br /&gt;
[[Category: Merchandise]]&lt;br /&gt;
[[Category:Soundtracks]]&lt;br /&gt;
[[Category:Soundtracks (RDM)]]&lt;br /&gt;
[[Category:RDM]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Soundtrack (Miniserie)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ChrisO</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Soundtrack_(Miniseries)&amp;diff=152757</id>
		<title>Soundtrack (Miniseries)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Soundtrack_(Miniseries)&amp;diff=152757"/>
		<updated>2008-03-26T21:26:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ChrisO: /* Track Listing */ - added lyrics (note: words are public domain)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Album Data&lt;br /&gt;
| image = Miniseries soundtrack.jpg&lt;br /&gt;
| alt= Cover for the United States and UK release of this soundtrack&lt;br /&gt;
| title= Soundtrack (Miniseries)&lt;br /&gt;
| albumno= 1&lt;br /&gt;
| composer= [[Richard Gibbs]]&lt;br /&gt;
| label= La-La Land Records&lt;br /&gt;
| tracks= 26&lt;br /&gt;
| runtime= 01:08:16&lt;br /&gt;
| discs= 1&lt;br /&gt;
| released= 2004-03-16&lt;br /&gt;
| prev= None&lt;br /&gt;
| next= [[Soundtrack (Season 1)]]&lt;br /&gt;
| amazon=B0001BS4SS&lt;br /&gt;
| amazon-uk=B0001BS4SS&lt;br /&gt;
| circuit city=41000000017686870&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;For the other soundtracks, see [[Soundtrack (Season 1)]], [[Soundtrack (Season 2)]] and [[Soundtrack (Season 3)]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;For a general article on the music in &#039;&#039;Battlestar Galactica&#039;&#039;, see [[Music of Battlestar Galactica (RDM)]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Track Listing==&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Are You Alive? / Battlestar Galactica™ Main Title&#039;&#039;&#039; (5:28)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Goodbye, Baby&#039;&#039;&#039; (2:24)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Starbuck Buck Buck&#039;&#039;&#039; (1:49)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;To Kiss Or Not To Kiss&#039;&#039;&#039; (2:42)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Six Sex&#039;&#039;&#039; (1:48)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Deep Sixed&#039;&#039;&#039; (1:59)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;The Day Comes&#039;&#039;&#039; (1:08)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Counterattack&#039;&#039;&#039; (2:40)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Cylons Fire&#039;&#039;&#039; (1:34)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;A Call To Arms&#039;&#039;&#039; (1:03)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Apollo To The Rescue&#039;&#039;&#039; (1:56)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Launch Vipers&#039;&#039;&#039; (4:26)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Seal The Bulkheads&#039;&#039;&#039; (2:10)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;The Lottery Ticket&#039;&#039;&#039; (3:06)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Eighty-Five Dead&#039;&#039;&#039; (1:23)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Inbound&#039;&#039;&#039; (1:23)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Apollo Is Gone / Starbuck Returns&#039;&#039;&#039; (2:19)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;The Storm and The Dead&#039;&#039;&#039; (2:40)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Thousands Left Behind&#039;&#039;&#039; (2:09)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Silica Pathways&#039;&#039;&#039; (3:32)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Reunited&#039;&#039;&#039; (1:56)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;The Sense Of Six&#039;&#039;&#039; (3:01)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Starbuck&#039;s Recon&#039;&#039;&#039; (1:11)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Battle&#039;&#039;&#039; (7:40)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Good Night&#039;&#039;&#039; (2:38)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;By Your Command&#039;&#039;&#039; (1:56)&lt;br /&gt;
Total running time 1:08:16&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lyrics and translations==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===To Kiss Or Not To Kiss===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Only one soundtrack on the Miniseries album has lyrics. The words are taken from the ancient Indian [[Wikipedia:Brihadaranyaka Upanishad|Brihadaranyaka Upanishad]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; class=&amp;quot;messagebox&amp;quot;&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;infoboxheader&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Lyrics (in [[Wikipedia:Sanskrit|Sanskrit]]):&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;infoboxheader&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;English translation:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|Asato ma sad gamaya&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tamaso ma jyotir gamaya&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mrtyor mamrtam gamaya&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|From delusion lead me to truth&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
From darkness lead me to light&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
From death lead me to immortality.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: A to Z]]&lt;br /&gt;
[[Category: Merchandise]]&lt;br /&gt;
[[Category:Soundtracks]]&lt;br /&gt;
[[Category:Soundtracks (RDM)]]&lt;br /&gt;
[[Category:RDM]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Soundtrack (Miniserie)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ChrisO</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Kobol&amp;diff=103862</id>
		<title>Kobol</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Kobol&amp;diff=103862"/>
		<updated>2007-01-20T12:55:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ChrisO: /* Cinematic Note */ - fix typo&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Kobol&#039;&#039;&#039; is the ancestral homeworld for humanity in both &#039;&#039;Battlestar Galactica&#039;&#039;  sagas. In both series, an unexplained event or environmental catastrophe causes humanity to leave Kobol and settle on the planets that form their new homeworlds known as the Twelve Colonies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Kobol in the Original Series==&lt;br /&gt;
[[Image:BattleofKobol.jpg|thumb|left|The tombs of the Lords of Kobol as seen in the Original Series.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobol is located in a quadrant of space known to the Colonials as [[Epsilon Quadrant]] ([[Lost Planet of the Gods, Part I]]), approximately one to three [[parsec]]s from its star.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the [[Battlestar Galactica (TOS)|Original Series]], Kobol was the mother world where mankind originated. An ecological / environmental disaster led to humanity&#039;s migration. During the migration, twelve tribes set out for the stars, but became lost in a starless void before stumbling into the worlds that would become the new [[The Twelve Colonies (TOS)|Twelve Colonies of Man]], while the [[Thirteenth Tribe]] headed for a world called &amp;quot;[[Earth]].&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobol is rediscovered in the two-part episode, &amp;quot;[[Lost Planet of the Gods, Part II|Lost Planet of the Gods]].&amp;quot; A team from &#039;&#039;[[Galactica (TOS)|Galactica]]&#039;&#039; arrives among the ruins&amp;lt;ref&amp;gt;Eden&#039;s appearance is obviously based on the [[Wikipedia:Egyptian pyramids|pyramids of Giza]] of the real-world Earth. The Original Series used Egyptian themes in several episodes.&amp;lt;/ref&amp;gt; of [[Eden]], the planet&#039;s largest city, seeking to enter the tomb of the [[Ninth Lord of Kobol]] in order to find clues as to the route taken by the Thirteeth Tribe. A [[Cylon]] attack ultimately prevents them from doing so.&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Kobol in the Re-imagined Series==&lt;br /&gt;
[[image:Home_pt1-Kobol.jpg|thumb|right|&#039;&#039;&#039;Kobol&#039;&#039;&#039; as seen from space in the [[Battlestar Galactica (RDM)|Re-imagined Series]].]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobol is a planet said to be the home of the original thirteen tribes of mankind, once shared in harmony with the [[Religion in the Twelve Colonies#The Lords of Kobol|Lords of Kobol]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobol is a verdant world of seas and continents, the latter having large areas of woodland, grassland and forests. It was located in [[Sector 218]] of the galaxy ([[Kobol&#039;s Last Gleaming, Part I]]). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The seat of power of Kobol resided in the [[City of the Gods]] in the northern hemisphere, itself dominated by the [[Forum]], [[Temple]] and [[Opera House]] ([[Kobol&#039;s Last Gleaming, Part I]]), structures which were duplicated on [[The Twelve Colonies (RDM)#Caprica|Caprica]] in the city of [[Delphi]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Great Exodus===&lt;br /&gt;
The Great Exodus of the Twelve Tribes from Kobol took place some 2,000 years prior to the events of the [[Miniseries]]. At that time, the Twelve Tribes [[Galleon Meadow|departed Kobol]] for another star system. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is known that the [[Thirteenth Tribe]] departed Kobol some 1,600 years prior to the main exodus ([[Miniseries]]), to seek a planet known as &amp;quot;[[Earth]].&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;[[Galen Tyrol]]&#039;s report on the age of the [[Temple of Five]] at aroud 4,000 years old ([[The Eye of Jupiter]]) is generally accurate. The Thirteenth Tribe left approximately 4,000 years prior to the events of the [[miniseries]]. The Twelve Tribes (which form the Colonies) left much later, at 2,000 years prior to the miniseries.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The gods appear to have abandoned Kobol as well, but aired information does not establish a time of departure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is unclear whether all the gods themselves departed Kobol at this time, although the [[Sacred Scrolls]] indicate that [[Athena, Lord of Kobol|Athena]] commits suicide in sorrow at the human exodus, suggesting that one or more gods or humans remained to record the death before [[Tomb of Athena|entombing Athena]] and leaving themselves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Religious Texts===&lt;br /&gt;
During the time humans lived on Kobol, many texts were written, some of which have survived through time, and are regarded by some as religious artifacts, and by others the documenting of myths and legends. These texts have apparently been collected into a tome known as the [[Sacred Scrolls]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chief among these writings include the Book of [[Pythia]] who, some 1,600 years prior to the Great Exodus, fortold another exodus featuring a &amp;quot;caravan of the heavens&amp;quot; lead by someone dying of a &amp;quot;wasting disease&amp;quot; ([[The Hand of God (RDM)|The Hand of God]]). This exodus would lead humanity to a new home, although the leader would die before he/she could enter the new home. &lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
Some of the writings of Pythia have apparently come true: President [[Laura Roslin]], the civil leader of the Colonial fleet is dying of cancer at the presumed fulfillment of the prophecy ([[Home, Part II]]). Further, Roslin has several [[Chamalla|visions]], including one of 12 snakes ([[The Hand of God (RDM)|The Hand of God]]), a vision specifically foretold by Pythia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
According to an [[Cylon-Related Hallucinations|virtual image of Number Six]] that appears to [[Gaius Baltar]], the Cylons have very different beliefs about Kobol, including that human sacrifice was practiced there, and that the souls of all who die on Kobol are forever lost (&amp;quot;[[Valley of Darkness]],&amp;quot; &amp;quot;[[Fragged]]&amp;quot;). Since this &amp;quot;virtual Six&amp;quot; appears to be some sort of hallucination, this belief may be a falsehood.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Rediscovering Kobol===&lt;br /&gt;
Kobol is re-discovered by chance when battlestar &#039;&#039;[[Galactica]]&#039;&#039; dispatches her [[Raptor]]s to locate planets which may provide materials needed to re-supply the [[The Fleet (RDM)|Fleet]] ([[Kobol&#039;s Last Gleaming, Part I]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Following the discovery (as predicted by the [[Cylon agent]] [[Leoben Conoy]]), Roslin becomes convinced that Kobol will lead the fleet to Earth, providing the [[Tomb of Athena]] can be accessed. To do this, the [[Arrow of Apollo]] must be retrieved from the [[Delphi Museum of the Colonies]] on [[The Twelve Colonies (RDM)#Caprica|Caprica]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, before the surface of Kobol can be reached safely (and the crew of a crashed Raptor rescued), a [[Cylons (RDM)|Cylon]] force lead by a [[Basestar (RDM)|basestar]] must be eliminated. Commander [[William Adama|Adama]] plans to use the captured [[Cylon Raider]] to help with this, but before any plan can be put into action, Lt. [[Kara Thrace|Kara &amp;quot;Starbuck&amp;quot; Thrace]] uses the Raider to go to Caprica in an attempt to recover the Arrow ([[Kobol&#039;s Last Gleaming, Part I]]). Commander Adama eventually uses a Raptor armed with a nuclear warhead to destroy the orbiting basestar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
President Roslin plays her role as &amp;quot;the Leader&amp;quot; sent by the Gods, and convinces a third of [[The Fleet (RDM)|the Fleet]] to return to Kobol with her ([[The Farm]]).  With the Arrow of Apollo retrieved, Roslin descends to the surface with a small team, including [[Lee Adama|Lee &amp;quot;Apollo&amp;quot; Adama]], Starbuck, [[Helo]], and [[Tom Zarek]].  The [[Sharon Agathon|copy of Sharon Valerii]], who accompanied Helo on Caprica, claims to know how to help Roslin reach the [[Tomb of Athena]], and is brought along as guide.  Along the way on the surface, Roslin&#039;s team fights with additional Centurions, resulting in the death of priestess [[Elosha]], Roslin&#039;s personal religious advisor ([[Home, Part I]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Commander Adama (who locates Roslin&#039;s group on the surface) joins her and the rest of the team shortly after Elosha&#039;s death. The team soon finds the Tomb of Athena.  They are the first people to see the inside of the Tomb in centuries, and use the Arrow to activate a holographic map display which indicated the general direction of [[Earth]] ([[Home, Part II]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Similarities of Kobol between Original and Re-imagined Series==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*It is the original home of humanity&lt;br /&gt;
*It is found by chance by both Fleets&lt;br /&gt;
*A world catastrophe or internal strife forces humanity to leave the planet&lt;br /&gt;
*A tomb holds the key to the location of Earth &lt;br /&gt;
**[[Ninth Lord of Kobol]] - [[Lost Planet of the Gods, Part I]]&lt;br /&gt;
**[[Tomb of Athena]] - [[Kobol&#039;s Last Gleaming, Part I]]&lt;br /&gt;
*Special keys are needed to open or access the secrets of the tomb&lt;br /&gt;
**[[Adama&#039;s Medallion]]&lt;br /&gt;
**The [[Arrow of Apollo]]&lt;br /&gt;
*The Colonials encounter Cylons on and around the planet during their quests&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Etymology of &amp;quot;Kobol&amp;quot;==&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kobol&amp;quot; originally appears to have derived from &amp;quot;Kolob&amp;quot; which, according to the [http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_articles_about_Mormonism Mormon] [http://en.wikipedia.org/wiki/Book_of_Abraham Book of Abraham] is the &amp;quot;star nearest unto God&amp;quot;. [[Glen A. Larson]], creator of the Original Series, is a member of the of the [[Wikipedia:Church of Jesus Christ of Latter-day Saints|Church of Jesus Christ of Latter-day Saints]]. As such, he used Mormon imagery within the show, together with elements of Egyptian imagery that tend to reflect the time of [[Wikipedia:Abraham|Abraham]] and the Israelites.  The [http://en.wikipedia.org/wiki/Book_of_Abraham Book of Abraham] also claims that Abraham taught the Egyptians astronomy and that Kolob is the central star of the universe and thus controls the revolutions of all other stars and planets.  The connection seems to come from Kolob/Kobol as the (so to speak) &amp;quot;original starting point&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobol could also have been derived from the Greek word &#039;&#039;Kobalos&#039;&#039;, meaning  &amp;quot;mine or source.&amp;quot; The name may suggest that Kobol was originally a planet with a wealth of natural resources (or, in the case of the Tomb of Athena, information).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cinematic Note==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the Re-imagined Series, much of the scenic, expansive landscapes of Kobol were filmed at [http://www.spacesfornature.org/greatspaces/pinecone.html Widgeon Slough], the largest freshwater marsh in the the Pinecone Burke Provincial Park, British Columbia, Port Coquitlam (Source in part: [[The Official Companion]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the original [[Miniseries]] script of the Re-imagined Series, the Twelve Colonies actually resided &#039;&#039;on&#039;&#039; Kobol. The final script returned Kobol to its status as birthplace of man, with humanity having left to other habitable worlds to match the premise of the Original Series.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:85%&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;references/&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Colonial]]&lt;br /&gt;
[[Category:Colonial History]]&lt;br /&gt;
[[Category:Colonial History (TOS)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Colonial History (RDM)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Colonial Religion]]&lt;br /&gt;
[[Category:Colonial Religion (TOS)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Colonial Religion (RDM)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Places]]&lt;br /&gt;
[[Category:Planets]]&lt;br /&gt;
[[Category:Planets (TOS)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Planets (RDM)]]&lt;br /&gt;
[[Category:TOS]]&lt;br /&gt;
[[Category:RDM]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ChrisO</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Soundtrack_(Season_1)&amp;diff=81093</id>
		<title>Soundtrack (Season 1)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Soundtrack_(Season_1)&amp;diff=81093"/>
		<updated>2006-10-02T21:17:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ChrisO: /* Kobol&amp;#039;s Last Gleaming */ - rm whitespace&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Album Data&lt;br /&gt;
| image = BSG SEASON 1 COVER.jpg&lt;br /&gt;
| alt= Cover for the United States and UK release of this soundtrack&lt;br /&gt;
| title= Soundtrack (Season 1)&lt;br /&gt;
| albumno= 2&lt;br /&gt;
| composer= [[Bear McCreary]]&amp;lt;br/&amp;gt;[[Richard Gibbs]]&lt;br /&gt;
| artist= Brendan McCreary, Caitanya Riggan, Daniel McGrew, Ken Stacey, Lillis Ó Laoire, Melanie Henley Heyn, Michael Now, Raya Yarbrough&lt;br /&gt;
| label= La-La Land Records&lt;br /&gt;
| tracks= 30&lt;br /&gt;
| runtime= 01:18:19&lt;br /&gt;
| discs= 1&lt;br /&gt;
| released= 2005-06-21&lt;br /&gt;
| prev= [[Soundtrack (Miniseries)]]&lt;br /&gt;
| next= [[Soundtrack (Season 2)]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;For the [[Miniseries]] soundtrack, see [[Soundtrack (Miniseries)]].&#039;&#039;&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;For the soundtrack to Season Two, see [[Soundtrack (Season 2)]].&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Track Listing==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Prologue&#039;&#039;&#039; (0:40)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Main Title (US Version)&#039;&#039;&#039; (1:05)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Helo Chase&#039;&#039;&#039; (1:31) from &amp;quot;[[33]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;The Olympic Carrier&#039;&#039;&#039; (5:48) from &amp;quot;[[33]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Helo Rescued&#039;&#039;&#039; (1:01) from &amp;quot;[[33]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;A Good Lighter&#039;&#039;&#039; (1:55) from &amp;quot;[[The Hand of God (RDM)|The Hand of God]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;The Thousandth Landing&#039;&#039;&#039; (3:08) from &amp;quot;[[Act of Contrition]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Two Funerals&#039;&#039;&#039; (3:25) from &amp;quot;[[Act of Contrition]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Starbuck Takes On All Eight&#039;&#039;&#039; (3:46) from &amp;quot;[[Act of Contrition]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Forgiven&#039;&#039;&#039; (1:30) from &amp;quot;[[You Can&#039;t Go Home Again]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;The Card Game&#039;&#039;&#039; (3:04) from &amp;quot;[[Act of Contrition]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Starbuck On The Red Moon&#039;&#039;&#039; (2:00) from &amp;quot;[[You Can&#039;t Go Home Again]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Helo In The Warehouse&#039;&#039;&#039; (2:01) from &amp;quot;[[Litmus]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Baltar Speaks With Adama&#039;&#039;&#039; (1:54)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Two Boomers&#039;&#039;&#039; (1:47) from &amp;quot;[[Six Degrees of Separation]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Battlestar Operatica&#039;&#039;&#039; (2:36) from &amp;quot;[[Tigh Me Up, Tigh Me Down]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;The Dinner Party&#039;&#039;&#039; (3:14) from &amp;quot;[[Tigh Me Up, Tigh Me Down]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Battlestar Muzaktica&#039;&#039;&#039; (1:43) from &amp;quot;[[Colonial Day]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Baltar Panics&#039;&#039;&#039; (1:46) from &amp;quot;[[Six Degrees of Separation]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Boomer Flees&#039;&#039;&#039; (1:16) from &amp;quot;[[Colonial Day]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Flesh And Bone&#039;&#039;&#039; (4:06) from &amp;quot;[[Flesh and Bone]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Battle On The Asteroid&#039;&#039;&#039; (6:52) from &amp;quot;[[The Hand of God (RDM)|The Hand of God]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Wander My Friends&#039;&#039;&#039; (2:57) from &amp;quot;[[The Hand of God (RDM)|The Hand of God]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Passacaglia&#039;&#039;&#039; (5:15) from &amp;quot;[[Kobol&#039;s Last Gleaming, Part I]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Kobol&#039;s Last Gleaming&#039;&#039;&#039; (2:49)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Destiny&#039;&#039;&#039; (4:44)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;The Shape Of Things To Come&#039;&#039;&#039; 2:55)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Bloodshed&#039;&#039;&#039; (1:50)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Re-Cap&#039;&#039;&#039; (0:36)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Main Title (UK Version)&#039;&#039;&#039; (1:05)&lt;br /&gt;
Total running time 1:18:19&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lyrics and Translations==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Composer Bear McCreary has [[Sources:Official Communique with Bear McCreary|given his permission]] to &#039;&#039;Battlestar Wiki&#039;&#039; to post the lyrics and translations for the Battlestar Galactica soundtracks. From the booklet accompanying the CD, the lyrics and translations for the musical tracks in the Season 1 CD are:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Wander My Friends===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot;&lt;br /&gt;
! &#039;&#039;&#039;Lyrics (in [[Wikipedia:Irish_language|Irish Gaelic]]):&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! &#039;&#039;&#039;English translation:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| Siúlaigí a chairde, siúlaidh liom&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mar cheo an tsléibhe uaine ag&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
imeacht go deo&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
D&#039;ainneoin ár dtuirse leanfam an tslí&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thar chnoic is thar ghleannta&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
go deireadh na scríb&amp;lt;nowiki&amp;gt;i&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seo libh a chairde is canaidh liom&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Líonaigí&#039;n oíche le greann is le spórt&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Seo sláinte na gcarad atá imithe uainn&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mar cheo an tsléibhe uaine,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
iad imithe go deo&lt;br /&gt;
| Wander my friends, wander with me&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Like the mist on the green mountain, moving eternally&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Despite our weariness&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
we&#039;ll follow the road&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Over hill and and valleys&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
to the end of the journey&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Come on my friends and sing with me&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fill the night with joy and sport&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Here&#039;s a toast to the friends who have gone from us&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Like the mist of the green mountain,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
gone forever&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Battlestar Operatica===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot;&lt;br /&gt;
!&#039;&#039;&#039;Lyrics (in [[Wikipedia:Italian language|Italian]]):&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
!&#039;&#039;&#039;English translation:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|Maledetto sia tuo cuore Cylone&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
C&#039;è una tostapane nella tua testa&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
E porta tachi a spillo&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Numero Sei ti chiama&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Il rivelatore Cylone impone&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
La tua ragazza è un tostapane&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Maledetto sia tuo cuore Cylone&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ahimè, disgrazia! Ahimè, tristezza e miseria!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il tostapane ha un bel vestito&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rosso come la sua spina dorsale ardente&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
sussura Numero Sei:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Per tuo commando&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maledetto sia tuo cuore Cylone&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Woe upon your [[Cylons (RDM)|Cylon]] heart&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There&#039;s a toaster in your head&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And it wears high heels&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Number Six]] calls to you&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The [[Cylon Detector]] beckons&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Your girlfriend is a toaster&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Woe upon your Cylon heart&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Alas, disgrace!  Alas, sadness and misery!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The toaster has a pretty dress&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Red like it&#039;s glowing spine&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Number Six whispers:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;[[By your command]]&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Woe upon your [[Cylons (RDM)|Cylon]] heart&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kobol&#039;s Last Gleaming===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot;&lt;br /&gt;
!&#039;&#039;&#039;Lyrics (in [[Wikipedia:Latin|Latin]]):&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
!&#039;&#039;&#039;English translation:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|Omnia illa et ante fiebant&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
omnia illa et rursus fient&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ita dicimus omnnes.  &lt;br /&gt;
|[[Pythia|All of this has happened before]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And all of this will happen again&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[So say we all]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bloodshed===&lt;br /&gt;
{| cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot;&lt;br /&gt;
!&#039;&#039;&#039;Lyrics (in [[Wikipedia:Latin|Latin]]):&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
!&#039;&#039;&#039;English translation:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Eventus cum paucis faverent&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
pugnam lacesserunt&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
in domo deorum&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Though the outcome favored the few&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
it led to a confrontation&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
At the [[Kobol|Home of the Gods]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Press Release ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Reprinted with permission of CineMedia Promotions.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FOR IMMEDIATE RELEASE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
BATTLESTAR GALACTICA: SEASON ONE SOUNDTRACK TO BE RELEASED BY LA-LA LAND RECORDS ON JUNE 21&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
BATTLESTAR GALACTICA TOUTED AS ONE OF THE TOP 10 SHOWS CURRENTLY ON TV BY TIME MAGAZINE AND TV GUIDE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(May 16, 2005- New York, NY) – Considered one of the top 10 shows currently on TV by Time Magazine and TV Guide, Battlestar Galactica is the #1 show on the Sci Fi Channel.  On June 21, La-La Land Records will release the Battlestar Galactica: [[Season 1 (2004-05)|Season One]] soundtrack, featuring more than 78 minutes of the best musical moments from season one of this highly acclaimed new series.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Battlestar Galactica: Season One contains both the US and UK main title themes as well as music composed by [[Bear McCreary]] for the series, which TV Guide declared “a breakaway hit…poised to replace &#039;&#039;Star Trek&#039;&#039; as TV’s definitive sci-fi series.”  The CD packaging features exclusive liner notes from McCreary and the show’s executive producer [[David Eick]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Composer Bear McCreary is a classically trained composer with a degree in Composition and Recording Arts from the prestigious USC Thornton School of Music.  He has composed score for over thirty independent films, including director Jon Chu’s musical short When the Kids Are Away and the Discovery Channel miniseries The 5 Coolest Things.  McCreary was among a handful of select composers to have studied independently with the late film music legend Elmer Bernstein (The Magnificent Seven).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While some of the names may be the same, this is not your father’s Battlestar Galactica!  Captain (sic) [[William Adama|“Husker” Adama]] ([[Edward James Olmos]]) and President [[Laura Roslin]] ([[Mary McDonnell]]) lead the &#039;&#039;Battlestar Galactica&#039;&#039; crew.  They are trying to locate the fabled 13th Colony of humans, planet [[Earth]], to join with their brethren against the [[Cylon]]s which have taken over their homeland.  The Cylons, which can [[Cylon agent|look like humans]] and even be programmed to think they are, aren’t the only threat, as morale and the quantity of supplies are always an issue.  In an interesting casting choice, [[Richard Hatch]] (who played [[Apollo (TOS)|Captain Apollo]] in the [[Battlestar Galactica (TOS)|original series]]), is cast as villain [[Tom Zarek]], a political prisoner who has spent the past 20 years in jail for his participation in the bombing of a government building.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;With its unique combination of intricate character arcs, dark ambience and gritty battle sequences, Battlestar Galactica afforded me countless opportunities for musical exploration,” said McCreary.  “Fans will immediately recognize all their favorite musical moments from the first season, including the lush orchestral works featured in the dynamic two-part season finale.  I am extremely proud of this collection and look forward to continuing this musical journey into the second season and beyond.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The [[Season 2 (2005-06)|second season]] of &#039;&#039;Battlestar Galactica&#039;&#039; will begin airing in July on the Sci Fi Channel.  The Battlestar Galactica: Season One soundtrack will be available in stores or from [http://www.lalalandrecords.com www.lalalandrecords.com] on June 21, 2005.  The soundtrack from the [[Soundtrack (Miniseries)|Battlestar Galactica mini-series]] is also available from La-La Land Records.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== External Links ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.amazon.com/gp/product/B0009Q0F5U/102-0333142-5200101 Season 1 soundtrack at Amazon.com]&lt;br /&gt;
*[http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/B0009Q0F5U Season 1 soundtrack at Amazon.co.uk]&lt;br /&gt;
*[http://play.com/play247.asp?pa=srmr&amp;amp;page=title&amp;amp;r=CD&amp;amp;title=735419 Season 1 soundtrack at Play.com]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: A to Z]] [[Category: Merchandise]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ChrisO</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Soundtrack_(Season_1)&amp;diff=81087</id>
		<title>Soundtrack (Season 1)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Soundtrack_(Season_1)&amp;diff=81087"/>
		<updated>2006-10-02T21:05:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ChrisO: /* Wander My Friends */ + &amp;quot;Gaelic&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Album Data&lt;br /&gt;
| image = BSG SEASON 1 COVER.jpg&lt;br /&gt;
| alt= Cover for the United States and UK release of this soundtrack&lt;br /&gt;
| title= Soundtrack (Season 1)&lt;br /&gt;
| albumno= 2&lt;br /&gt;
| composer= [[Bear McCreary]]&amp;lt;br/&amp;gt;[[Richard Gibbs]]&lt;br /&gt;
| artist= Brendan McCreary, Caitanya Riggan, Daniel McGrew, Ken Stacey, Lillis Ó Laoire, Melanie Henley Heyn, Michael Now, Raya Yarbrough&lt;br /&gt;
| label= La-La Land Records&lt;br /&gt;
| tracks= 30&lt;br /&gt;
| runtime= 01:18:19&lt;br /&gt;
| discs= 1&lt;br /&gt;
| released= 2005-06-21&lt;br /&gt;
| prev= [[Soundtrack (Miniseries)]]&lt;br /&gt;
| next= [[Soundtrack (Season 2)]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;For the [[Miniseries]] soundtrack, see [[Soundtrack (Miniseries)]].&#039;&#039;&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;For the soundtrack to Season Two, see [[Soundtrack (Season 2)]].&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Track Listing==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Prologue&#039;&#039;&#039; (0:40)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Main Title (US Version)&#039;&#039;&#039; (1:05)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Helo Chase&#039;&#039;&#039; (1:31) from &amp;quot;[[33]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;The Olympic Carrier&#039;&#039;&#039; (5:48) from &amp;quot;[[33]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Helo Rescued&#039;&#039;&#039; (1:01) from &amp;quot;[[33]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;A Good Lighter&#039;&#039;&#039; (1:55) from &amp;quot;[[The Hand of God (RDM)|The Hand of God]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;The Thousandth Landing&#039;&#039;&#039; (3:08) from &amp;quot;[[Act of Contrition]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Two Funerals&#039;&#039;&#039; (3:25) from &amp;quot;[[Act of Contrition]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Starbuck Takes On All Eight&#039;&#039;&#039; (3:46) from &amp;quot;[[Act of Contrition]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Forgiven&#039;&#039;&#039; (1:30) from &amp;quot;[[You Can&#039;t Go Home Again]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;The Card Game&#039;&#039;&#039; (3:04) from &amp;quot;[[Act of Contrition]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Starbuck On The Red Moon&#039;&#039;&#039; (2:00) from &amp;quot;[[You Can&#039;t Go Home Again]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Helo In The Warehouse&#039;&#039;&#039; (2:01) from &amp;quot;[[Litmus]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Baltar Speaks With Adama&#039;&#039;&#039; (1:54)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Two Boomers&#039;&#039;&#039; (1:47) from &amp;quot;[[Six Degrees of Separation]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Battlestar Operatica&#039;&#039;&#039; (2:36) from &amp;quot;[[Tigh Me Up, Tigh Me Down]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;The Dinner Party&#039;&#039;&#039; (3:14) from &amp;quot;[[Tigh Me Up, Tigh Me Down]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Battlestar Muzaktica&#039;&#039;&#039; (1:43) from &amp;quot;[[Colonial Day]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Baltar Panics&#039;&#039;&#039; (1:46) from &amp;quot;[[Six Degrees of Separation]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Boomer Flees&#039;&#039;&#039; (1:16) from &amp;quot;[[Colonial Day]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Flesh And Bone&#039;&#039;&#039; (4:06) from &amp;quot;[[Flesh and Bone]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Battle On The Asteroid&#039;&#039;&#039; (6:52) from &amp;quot;[[The Hand of God (RDM)|The Hand of God]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Wander My Friends&#039;&#039;&#039; (2:57) from &amp;quot;[[The Hand of God (RDM)|The Hand of God]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Passacaglia&#039;&#039;&#039; (5:15) from &amp;quot;[[Kobol&#039;s Last Gleaming, Part I]]&amp;quot;&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Kobol&#039;s Last Gleaming&#039;&#039;&#039; (2:49)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Destiny&#039;&#039;&#039; (4:44)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;The Shape Of Things To Come&#039;&#039;&#039; 2:55)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Bloodshed&#039;&#039;&#039; (1:50)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Re-Cap&#039;&#039;&#039; (0:36)&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;Main Title (UK Version)&#039;&#039;&#039; (1:05)&lt;br /&gt;
Total running time 1:18:19&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lyrics and Translations==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Composer Bear McCreary has [[Sources:Official Communique with Bear McCreary|given his permission]] to &#039;&#039;Battlestar Wiki&#039;&#039; to post the lyrics and translations for the Battlestar Galactica soundtracks. From the booklet accompanying the CD, the lyrics and translations for the musical tracks in the Season 1 CD are:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Wander My Friends===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot;&lt;br /&gt;
! &#039;&#039;&#039;Lyrics (in [[Wikipedia:Irish_language|Irish Gaelic]]):&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! &#039;&#039;&#039;English translation:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| Siúlaigí a chairde, siúlaidh liom&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mar cheo an tsléibhe uaine ag&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
imeacht go deo&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
D&#039;ainneoin ár dtuirse leanfam an tslí&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thar chnoic is thar ghleannta&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
go deireadh na scríb&amp;lt;nowiki&amp;gt;i&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seo libh a chairde is canaidh liom&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Líonaigí&#039;n oíche le greann is le spórt&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Seo sláinte na gcarad atá imithe uainn&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mar cheo an tsléibhe uaine,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
iad imithe go deo&lt;br /&gt;
| Wander my friends, wander with me&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Like the mist on the green mountain, moving eternally&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Despite our weariness&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
we&#039;ll follow the road&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Over hill and and valleys&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
to the end of the journey&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Come on my friends and sing with me&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fill the night with joy and sport&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Here&#039;s a toast to the friends who have gone from us&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Like the mist of the green mountain,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
gone forever&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Battlestar Operatica===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot;&lt;br /&gt;
!&#039;&#039;&#039;Lyrics (in [[Wikipedia:Italian language|Italian]]):&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
!&#039;&#039;&#039;English translation:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|Maledetto sia tuo cuore Cylone&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
C&#039;è una tostapane nella tua testa&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
E porta tachi a spillo&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Numero Sei ti chiama&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Il rivelatore Cylone impone&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
La tua ragazza è un tostapane&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Maledetto sia tuo cuore Cylone&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ahimè, disgrazia! Ahimè, tristezza e miseria!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il tostapane ha un bel vestito&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rosso come la sua spina dorsale ardente&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
sussura Numero Sei:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Per tuo commando&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maledetto sia tuo cuore Cylone&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Woe upon your [[Cylons (RDM)|Cylon]] heart&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There&#039;s a toaster in your head&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And it wears high heels&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Number Six]] calls to you&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The [[Cylon Detector]] beckons&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Your girlfriend is a toaster&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Woe upon your Cylon heart&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Alas, disgrace!  Alas, sadness and misery!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The toaster has a pretty dress&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Red like it&#039;s glowing spine&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Number Six whispers:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;[[By your command]]&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Woe upon your [[Cylons (RDM)|Cylon]] heart&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kobol&#039;s Last Gleaming===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot;&lt;br /&gt;
!&#039;&#039;&#039;Lyrics (in [[Wikipedia:Latin|Latin]]):&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
!&#039;&#039;&#039;English translation:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|Omnia illa et ante fiebant&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
omnia illa et rursus fient&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ita dicimus omnnes.  &lt;br /&gt;
|[[Pythia|All of this has happened before]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And all of this will happen again&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[So say we all]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bloodshed===&lt;br /&gt;
{| cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot;&lt;br /&gt;
!&#039;&#039;&#039;Lyrics (in [[Wikipedia:Latin|Latin]]):&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
!&#039;&#039;&#039;English translation:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Eventus cum paucis faverent&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
pugnam lacesserunt&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
in domo deorum&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Though the outcome favored the few&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
it led to a confrontation&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
At the [[Kobol|Home of the Gods]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Press Release ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Reprinted with permission of CineMedia Promotions.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FOR IMMEDIATE RELEASE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
BATTLESTAR GALACTICA: SEASON ONE SOUNDTRACK TO BE RELEASED BY LA-LA LAND RECORDS ON JUNE 21&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
BATTLESTAR GALACTICA TOUTED AS ONE OF THE TOP 10 SHOWS CURRENTLY ON TV BY TIME MAGAZINE AND TV GUIDE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(May 16, 2005- New York, NY) – Considered one of the top 10 shows currently on TV by Time Magazine and TV Guide, Battlestar Galactica is the #1 show on the Sci Fi Channel.  On June 21, La-La Land Records will release the Battlestar Galactica: [[Season 1 (2004-05)|Season One]] soundtrack, featuring more than 78 minutes of the best musical moments from season one of this highly acclaimed new series.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Battlestar Galactica: Season One contains both the US and UK main title themes as well as music composed by [[Bear McCreary]] for the series, which TV Guide declared “a breakaway hit…poised to replace &#039;&#039;Star Trek&#039;&#039; as TV’s definitive sci-fi series.”  The CD packaging features exclusive liner notes from McCreary and the show’s executive producer [[David Eick]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Composer Bear McCreary is a classically trained composer with a degree in Composition and Recording Arts from the prestigious USC Thornton School of Music.  He has composed score for over thirty independent films, including director Jon Chu’s musical short When the Kids Are Away and the Discovery Channel miniseries The 5 Coolest Things.  McCreary was among a handful of select composers to have studied independently with the late film music legend Elmer Bernstein (The Magnificent Seven).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While some of the names may be the same, this is not your father’s Battlestar Galactica!  Captain (sic) [[William Adama|“Husker” Adama]] ([[Edward James Olmos]]) and President [[Laura Roslin]] ([[Mary McDonnell]]) lead the &#039;&#039;Battlestar Galactica&#039;&#039; crew.  They are trying to locate the fabled 13th Colony of humans, planet [[Earth]], to join with their brethren against the [[Cylon]]s which have taken over their homeland.  The Cylons, which can [[Cylon agent|look like humans]] and even be programmed to think they are, aren’t the only threat, as morale and the quantity of supplies are always an issue.  In an interesting casting choice, [[Richard Hatch]] (who played [[Apollo (TOS)|Captain Apollo]] in the [[Battlestar Galactica (TOS)|original series]]), is cast as villain [[Tom Zarek]], a political prisoner who has spent the past 20 years in jail for his participation in the bombing of a government building.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;With its unique combination of intricate character arcs, dark ambience and gritty battle sequences, Battlestar Galactica afforded me countless opportunities for musical exploration,” said McCreary.  “Fans will immediately recognize all their favorite musical moments from the first season, including the lush orchestral works featured in the dynamic two-part season finale.  I am extremely proud of this collection and look forward to continuing this musical journey into the second season and beyond.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The [[Season 2 (2005-06)|second season]] of &#039;&#039;Battlestar Galactica&#039;&#039; will begin airing in July on the Sci Fi Channel.  The Battlestar Galactica: Season One soundtrack will be available in stores or from [http://www.lalalandrecords.com www.lalalandrecords.com] on June 21, 2005.  The soundtrack from the [[Soundtrack (Miniseries)|Battlestar Galactica mini-series]] is also available from La-La Land Records.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== External Links ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.amazon.com/gp/product/B0009Q0F5U/102-0333142-5200101 Season 1 soundtrack at Amazon.com]&lt;br /&gt;
*[http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/B0009Q0F5U Season 1 soundtrack at Amazon.co.uk]&lt;br /&gt;
*[http://play.com/play247.asp?pa=srmr&amp;amp;page=title&amp;amp;r=CD&amp;amp;title=735419 Season 1 soundtrack at Play.com]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: A to Z]] [[Category: Merchandise]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>ChrisO</name></author>
	</entry>
</feed>