Toggle menu
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

List of terms (RDM): Difference between revisions

From the only original and legitimate Battlestar Wiki: the free-as-in-beer, non-corporate, open-content encyclopedia, analytical reference, and episode guide on all things Battlestar Galactica. Accept neither subpar substitutes nor subpar clones.
More languages
Fredmdbud (talk | contribs)
no real difference in flight suits between Vipers and Raptors but for the patch
Imaginos (talk | contribs)
mNo edit summary
(23 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 5: Line 5:
==Acronyms==
==Acronyms==


*{{inlineref|AAU}}: Anti-aircraft unit. Weapons used to destroy aerial units ([[Fragged]])
*'''AAA:''' Anti-aircraft artillery (pronounced "Triple-A"), such as a battlestar's [[Weapons in the Re-imagined Series# Point defense guns|point defense batteries]]. ([[He That Believeth In Me]])
*{{inlineref|AAU}}: Anti-aircraft unit. Weapons emplacement used to destroy aerial targets ([[Fragged]])
*{{inlineref|ACM}}: air combat maneuver. The positioning of a plane to acquire a firing solution on an adversary; a required skill taught to Viper pilots during flight training ([[He That Believeth In Me]])
*{{inlineref|ACM}}: air combat maneuver. The positioning of a plane to acquire a firing solution on an adversary; a required skill taught to Viper pilots during flight training ([[He That Believeth In Me]])
*'''ASAP''' As soon as possible. Usually pronounced "a-sap".
*{{inlineref|BSG}}: A [[Battlestar Group]] ([[Water]])
*{{inlineref|BSG}}: A [[Battlestar Group]] ([[Water]])
*'''[[CAG]]''': Commander Air Group: the senior pilot on a [[battlestar (RDM)|battlestar]]
*'''[[CAG]]''': Commander Air Group: the senior pilot on a [[battlestar (RDM)|battlestar]]
Line 29: Line 31:
*{{inlineref|KIA}}: Killed in Action ([[Sacrifice]])
*{{inlineref|KIA}}: Killed in Action ([[Sacrifice]])
*'''[[LSO]]''': Landing Signal Officer
*'''[[LSO]]''': Landing Signal Officer
*'''OD''': Overdose ([[Faith]])
*'''[[OOD]]''': Officer of the Deck ([[Scattered]])
*'''[[OOD]]''': Officer of the Deck ([[Scattered]])
*'''[[Frak|RFN]]''': Right [[Frak]]king Now ("[[Scattered]]", "[[Valley of Darkness]]")
*'''[[Frak|RFN]]''': Right [[Frak]]king Now ("[[Scattered]]", "[[Valley of Darkness]]")
Line 39: Line 42:
*'''[[Actual]]''': the commanding officer. Used in wireless transmissions
*'''[[Actual]]''': the commanding officer. Used in wireless transmissions
*'''[[Hands-on Approach|ball]]''': visual indicator used in a battlestar's Instrument Landing System ([[Miniseries]], "[[Act of Contrition]]", "[[Final Cut]]", "[[Black Market]]")
*'''[[Hands-on Approach|ball]]''': visual indicator used in a battlestar's Instrument Landing System ([[Miniseries]], "[[Act of Contrition]]", "[[Final Cut]]", "[[Black Market]]")
*{{inlineref|bandit}}: confirmed hostile contact. Usually in reference to fighter and shuttle sized craft ([[Final Cut]])
*{{inlineref|bandit}}: confirmed hostile contact. Usually in reference to fighter and shuttle sized craft ([[Final Cut]], [[Razor]])
*{{inlineref|basic}}: initial skills training. Can refer to basic military indoctrination, and arms and ground training ([[Fragged]]); and basic flight training ([[Miniseries]]).
*{{inlineref|basic}}: initial skills training. Can refer to basic military indoctrination, and arms and ground training ([[Fragged]]); and basic flight training ([[Miniseries]]).
* {{inlineref|bent bird}}: damaged fighter craft ([[Occupation]])
* {{inlineref|bent bird}}: damaged fighter craft ([[Occupation]])
*'''[[bingo fuel]]''': having no fuel left or just enough fuel to return to the mothership ("[[You Can't Go Home Again]]", "[[Scar]]")
*'''[[bingo fuel]]''': minimum fuel level required to safely return to base ("[[You Can't Go Home Again]]", "[[Scar]]")
*{{inlineref|bird farm}}: Colonial pilot jargon for a [[battlestar]] ([[Final Cut]])
*{{inlineref|bird farm}}: Colonial pilot jargon for a [[battlestar]] ([[Final Cut]])
*{{inlineref|bug out}}: to abort an attack when the enemy is deemed superior ([[Valley of Darkness]])
*{{inlineref|bug out}}: retreat, usually hastily and disordered ([[Valley of Darkness]])
*{{inlineref|chatter}}: to fire on an enemy during a fighter engagement ([[Valley of Darkness]]), also used as slang for active communications between ships or people
*'''[[callsign]]''': a nickname used as a substitute for a fleet aviator's given names in [[wireless]] communications and in conversation.
*'''[[code blue]]''': an internal security term used by an officer requesting assistance, after said officer identifies a possible [[Cylon agent]] ("[[Lay Down Your Burdens, Part II]]", [[Podcast:Lay Down Your Burdens, Part II]])
*{{inlineref|chatter}}: to fire on an enemy during a fighter engagement ([[Valley of Darkness]]); active wireless communications traffic
*{{inlineref|command authority}}: the senior person/persons in command of a military unit, such as an [[William Adama|Admiral]] ("[[Pegasus (episode)|Pegasus]]", "[[Precipice]]")
*'''[[code blue]]''': request for assistance due to potential [[Cylon agent]] sighting ("[[Lay Down Your Burdens, Part II]]", [[Podcast:Lay Down Your Burdens, Part II]])
*{{inlineref|command authority}}: the senior rank in a command, such as an [[William Adama|Admiral]] ("[[Pegasus (episode)|Pegasus]]", "[[Precipice]]")
*'''[[conn]]''': literally the navigation controls, but also used to refer to command in general ([[The Captain's Hand]])
*'''[[conn]]''': literally the navigation controls, but also used to refer to command in general ([[The Captain's Hand]])
*"{{inlineref|dress and cover}}": military term for personnel to form an ordered rank-and-file formation during ceremonies. Derived from "dress right" and "cover down" ([[Pegasus (episode)|Pegasus]])
*"{{inlineref|dress and cover}}": military term for personnel to form an ordered rank-and-file formation during ceremonies. Derived from "dress right" and "cover down" ([[Pegasus (episode)|Pegasus]])
*{{inlineref|ell-tee}}: phonetic pronunciation of "Lt.", i.e. Lieutenant. Used as a nickname by junior personnel, but still retaining military protocol and respect. ("[[Valley of Darkness]]", "[[Fragged]]")
*{{inlineref|ell-tee}}: informal phonetic abbreviation for Lieutenant (Lt) ("[[Valley of Darkness]]", "[[Fragged]]")
*'''eyeball run''': Likely refers to targeting or aiming missiles manually, without the use of targeting computers ([[Home, Part I]])
*'''eyeball run''': Likely refers to targeting or aiming missiles manually, without the use of targeting computers ([[Home, Part I]])
*{{inlineref|fireteam|[[w:fireteam|fire team]]}}: a small unit of military personnel, typically Marines or soldiers ([[Valley of Darkness]])
*{{inlineref|fireteam|[[w:fireteam|fire team]]}}: basic fighting element used in small-unit ground tactics ([[Valley of Darkness]])
*{{inlineref|five-'graph order}}: five paragraph operation order. A basic command tool taught to officer candidates ([[Fragged]])
*{{inlineref|five-'graph order}}: five paragraph operation order, the standard format taught in basic training ([[Fragged]])
*{{inlineref|genny}}: power generator. Tyrol asked Cally to "find the genny" to power up the lights on [[Ragnar Anchorage]] ([[Miniseries]])
*{{inlineref|genny}}: power generator. Tyrol asked Cally to "find the genny" to power up the lights on [[Ragnar Anchorage]] ([[Miniseries]])
*{{inlineref|hack}}: the [[brig]]
*{{inlineref|hack}}: the [[brig]]
*{{inlineref|hard deck}}: the threshold in a massive gas planet's dense atmosphere below which the atmospheric density and pressure becomes too great for a [[Viper (RDM)|Viper]] to be able to reach orbit again and maintain structural integrity ([[Maelstrom]]); adapted from the original definition of minimum safe altitude.
*{{inlineref|hard deck}}: the threshold in a massive gas planet's dense atmosphere below which the atmospheric density and pressure becomes too great for a [[Viper (RDM)|Viper]] to be able to reach orbit again and maintain structural integrity ([[Maelstrom]]); adapted from the original definition of minimum safe altitude.
*{{inlineref|jock smock}}: flight suit ([[He That Believeth In Me]])
*{{inlineref|intra-atmos entry}}: a jump maneuver that places the ship within a planetary body's atmosphere, in either powered flight ([[Home, Part II]]) or free fall ([[Exodus, Part II]])
*{{inlineref|jock smock}}: [[flight suit]] ([[He That Believeth In Me]])
*{{inlineref|jump}}: the process of using the [[FTL]] engines to make an near-instantaneous apparent faster-than-light transport of a ship from one point in space to another
*{{inlineref|jump}}: the process of using the [[FTL]] engines to make an near-instantaneous apparent faster-than-light transport of a ship from one point in space to another
*{{inlineref|klick}}: one kilometer
*{{inlineref|klick}}: one kilometer
*{{inlineref|knuckle dragger}}: inoffensive slang for a mechanic or [[deckhand]]
*{{inlineref|knuckle dragger}}: inoffensive slang for a mechanic or [[deckhand]]
*'''[[nugget]]''': a pilot in training ("[[Act of Contrition]]", "[[Scar]]")
*'''[[nugget]]''': student pilot ("[[Act of Contrition]]", "[[Scar]]")
*'''[[Mark One Eyeball]]''': the unaided eye ("[[You Can't Go Home Again]]", "[[Scar]]")
*'''[[Mark One Eyeball]]''': the unaided eye ("[[You Can't Go Home Again]]", "[[Scar]]")
*{{inlineref|no joy}}: no success in establishing visual contact with the target. Opposite of "tally". Can also mean no success in general ("[[The Hand of God (RDM)|The Hand of God]]", "[[Maelstrom]]")
*{{inlineref|no joy}}: no success in establishing visual contact with the target. Opposite of "tally". Can also mean no success in general ("[[The Hand of God (RDM)|The Hand of God]]", "[[Maelstrom]]")
*'''[[Old Man]]''': slang for Commander [[William Adama]] ([[33]])
*'''[[Old Man]]''': slang for Commander [[William Adama]] ([[33]])
*{{inlineref|press}}: directive to continue the attack ([[Maelstrom]])
*{{inlineref|press}}: directive to continue the attack ([[Maelstrom]])
*{{inlineref|recovery line}}: the point at which it becomes unlikely that a fighter will be able to safely return to base ([[33]])
*{{inlineref|recovery line}}: imaginary boundary within which a fighter can return to a landing bay within a given time ([[33]])
*'''[[rook]]''': "rookie" ([[Miniseries]])
*'''[[rook]]''': "rookie". Typically refers to those on their first tour of duty after initial training. ([[Miniseries]])
*{{inlineref|shooter}}: slang for launch officer ([[Miniseries, Night 1]])
*{{inlineref|shooter}}: slang for launch officer ([[Miniseries, Night 1]])
*{{inlineref|Sierra Alpha}}: "suspicious activity" ([[Scattered]])
*{{inlineref|Sierra Alpha}}: "suspicious activity" ([[Scattered]])
Line 78: Line 83:
*'''[[snipe]]''': engineer ([[The Captain's Hand]])
*'''[[snipe]]''': engineer ([[The Captain's Hand]])
*{{inlineref|spooch}}: Contraction of "screwed the pooch," describing a serious pilot error ([[Scar]])
*{{inlineref|spooch}}: Contraction of "screwed the pooch," describing a serious pilot error ([[Scar]])
*{{inlineref|tally}}: the sighting of a target, non-friendly craft, landmark, or enemy position ("[[The Hand of God (RDM)|The Hand of God]]", "[[Scattered]]", "[[Maelstrom]]")
*{{inlineref|tally}}: Abbreviation of [[w:Tally-ho|tally-ho]]; the sighting of an enemy target, such as a craft, landmark, or position ("[[The Hand of God (RDM)|The Hand of God]]", "[[Scattered]]", "[[Maelstrom]]").
*{{inlineref|trap}}: mechanism in a battlestar's landing bay which arrests the forward motion of either a Viper, Raptor or other small craft ([[Final Cut]])
*{{inlineref|trap}}: a battlestar landing bay mechanism which arrests a landing Viper, Raptor or other small craft ([[Final Cut]])
*{{inlineref|Two Alpha}}: designation for an extremely risky and voluntary mission ([[Lay Down Your Burdens, Part I]])
*{{inlineref|Two Alpha}}: designation for an extremely risky and hence voluntary mission ([[Lay Down Your Burdens, Part I]])
*{{inlineref|turkey}}: slang for a Cylon Heavy Raider ([[Maelstrom]])
*{{inlineref|turkey}}: slang for a Cylon Heavy Raider ([[Maelstrom]])
*{{inlineref|unrep}}: short for Underway Replenishment. Refueling and replenishment between ships away from dock, usually during flight. Taken from the contemporary term for the resupply of military vessels at sea while enroute. ("[[Water]]", "[[Maelstrom]]")
*{{inlineref|unrep}}: short for Underway Replenishment. Refueling and replenishment between ships away from dock, usually during flight. Taken from the contemporary term for the resupply of military vessels at sea while enroute. ("[[Water]]", "[[Maelstrom]]")
Line 91: Line 96:
*'''[[The Beast]]''': nickname for ''[[Pegasus (RDM)|Pegasus]]'' given by ''Galactica's'' crew ([[The Captain's Hand]])
*'''[[The Beast]]''': nickname for ''[[Pegasus (RDM)|Pegasus]]'' given by ''Galactica's'' crew ([[The Captain's Hand]])
*'''[[Big G]]''': nickname for ''[[Galactica (RDM)|Galactica]]''
*'''[[Big G]]''': nickname for ''[[Galactica (RDM)|Galactica]]''
*'''[[The Bucket]]''': nickname for ''[[Galactica (RDM)|Galactica]]'' given by ''Pegasus's'' crew ([[The Captain's Hand]])
*'''[[The Bucket]]''': nickname for ''Galactica'' given by ''Pegasus's'' crew ([[The Captain's Hand]])
*'''[[bullet-head]]''': slang for a Cylon Centurion ([[Downloaded]])
*'''[[bullet-head]]''': slang for a Cylon Centurion ([[Downloaded]])
*'''[[clanker]]''': slang for a Cylon Centurion
*'''[[clanker]]''': slang for a Cylon Centurion
*'''[[chrome job]]''': slang for a Cylon Centurion ([[Battlestar Galactica: The Resistance|The Resistance]])
*'''[[chrome job]]''': slang for a Cylon Centurion ([[Battlestar Galactica: The Resistance|The Resistance]])
*{{inlineref|companionway|[[w:companionway|companionway]]}}: a set of steps leading from a ship's deck down to a cabin or lower deck ([[Valley of Darkness]])
*{{inlineref|companionway|[[w:companionway|companionway]]}}: a set of steps leading from a ship's deck down to a cabin or lower deck ([[Valley of Darkness]])
*'''Download City''': a term used by [[Seelix]] to describe the unknown or figurative place where humanoid Cylons are resurrected on [[New Caprica]] ([[Exodus, Part I]]). <ref>Whether the Cylons have a download facility on the planet or in orbit, Seelix uses "Download City" as a figure of speech, which is confirmed by [[Bradley Thompson]] on the [[BW:OC|Official Communiques page]].</ref>
*'''Download City''': a term used by [[Seelix]] to describe the unknown or figurative place where humanoid Cylons are resurrected on [[New Caprica]] ([[Exodus, Part I]]) <ref>Whether the Cylons have a download facility on the planet or in orbit, Seelix uses "Download City" as a figure of speech, which is confirmed by [[Bradley Thompson]] on the [[BW:OC|Official Communiques page]].</ref>
*'''[[frak]]''': Colonial version of "fuck"
*'''[[frak]]''': Colonial version of "fuck"
*{{inlineref|freight monkey}}: term for crewmen on Colonial freighters ([[Scattered]], [[List of Deleted Scenes|deleted scene]])
*{{inlineref|freight monkey}}: term for crewmen on Colonial freighters ([[Scattered]], [[List of Deleted Scenes|deleted scene]])
Line 113: Line 118:
*'''[[chamalla]]''': a hallucinogenic plant used in religious ceremonies and medical treatments
*'''[[chamalla]]''': a hallucinogenic plant used in religious ceremonies and medical treatments
*'''[[cubit]]''': unit of currency
*'''[[cubit]]''': unit of currency
*'''[[Dradis]]''': Colonial equivalent of radar. Technically an acronym for "'''D'''irection, '''Ra'''nge, and '''D'''istance"
*'''[[Dradis]]''': Colonial equivalent of radar. Technically an acronym for "'''D'''irection, '''Ra'''nge, and '''Dis'''tance"
*'''[[fumarella leaf]]''': tobacco or a type of tobacco ([[Water]])
*'''[[fumarella leaf]]''': tobacco or a type of tobacco ([[Water]])
*'''[[G-4]]''': a type of explosive similar to modern [[w:C-4|C-4]] ([[Water]])
*'''[[G-4]]''': a type of explosive similar to modern [[w:C-4|C-4]] ([[Water]])
Line 139: Line 144:
[[Category:RDM]]
[[Category:RDM]]
[[de:Liste aller Begriffe (RDM)]]
[[de:Liste aller Begriffe (RDM)]]
[[fr:Liste des termes (RDM)]]
[[zh:术语列表 (RDM)]]
[[zh:术语列表 (RDM)]]

Revision as of 15:35, 28 March 2009

Part of the series on
Battlestar Galactica Terminology


This is a listing of acronyms, jargon and terminology used in the Re-imagined Series.

Acronyms

Military Jargon

  • Actual: the commanding officer. Used in wireless transmissions
  • ball: visual indicator used in a battlestar's Instrument Landing System (Miniseries, "Act of Contrition", "Final Cut", "Black Market")
  • bandit: confirmed hostile contact. Usually in reference to fighter and shuttle sized craft (Final Cut, Razor)
  • basic: initial skills training. Can refer to basic military indoctrination, and arms and ground training (Fragged); and basic flight training (Miniseries).
  • bent bird: damaged fighter craft (Occupation)
  • bingo fuel: minimum fuel level required to safely return to base ("You Can't Go Home Again", "Scar")
  • bird farm: Colonial pilot jargon for a battlestar (Final Cut)
  • bug out: retreat, usually hastily and disordered (Valley of Darkness)
  • callsign: a nickname used as a substitute for a fleet aviator's given names in wireless communications and in conversation.
  • chatter: to fire on an enemy during a fighter engagement (Valley of Darkness); active wireless communications traffic
  • code blue: request for assistance due to potential Cylon agent sighting ("Lay Down Your Burdens, Part II", Podcast:Lay Down Your Burdens, Part II)
  • command authority: the senior rank in a command, such as an Admiral ("Pegasus", "Precipice")
  • conn: literally the navigation controls, but also used to refer to command in general (The Captain's Hand)
  • "dress and cover": military term for personnel to form an ordered rank-and-file formation during ceremonies. Derived from "dress right" and "cover down" (Pegasus)
  • ell-tee: informal phonetic abbreviation for Lieutenant (Lt) ("Valley of Darkness", "Fragged")
  • eyeball run: Likely refers to targeting or aiming missiles manually, without the use of targeting computers (Home, Part I)
  • fire team: basic fighting element used in small-unit ground tactics (Valley of Darkness)
  • five-'graph order: five paragraph operation order, the standard format taught in basic training (Fragged)
  • genny: power generator. Tyrol asked Cally to "find the genny" to power up the lights on Ragnar Anchorage (Miniseries)
  • hack: the brig
  • hard deck: the threshold in a massive gas planet's dense atmosphere below which the atmospheric density and pressure becomes too great for a Viper to be able to reach orbit again and maintain structural integrity (Maelstrom); adapted from the original definition of minimum safe altitude.
  • intra-atmos entry: a jump maneuver that places the ship within a planetary body's atmosphere, in either powered flight (Home, Part II) or free fall (Exodus, Part II)
  • jock smock: flight suit (He That Believeth In Me)
  • jump: the process of using the FTL engines to make an near-instantaneous apparent faster-than-light transport of a ship from one point in space to another
  • klick: one kilometer
  • knuckle dragger: inoffensive slang for a mechanic or deckhand
  • nugget: student pilot ("Act of Contrition", "Scar")
  • Mark One Eyeball: the unaided eye ("You Can't Go Home Again", "Scar")
  • no joy: no success in establishing visual contact with the target. Opposite of "tally". Can also mean no success in general ("The Hand of God", "Maelstrom")
  • Old Man: slang for Commander William Adama (33)
  • press: directive to continue the attack (Maelstrom)
  • recovery line: imaginary boundary within which a fighter can return to a landing bay within a given time (33)
  • rook: "rookie". Typically refers to those on their first tour of duty after initial training. (Miniseries)
  • shooter: slang for launch officer (Miniseries, Night 1)
  • Sierra Alpha: "suspicious activity" (Scattered)
  • sitrep: "situation report"
  • skids up: "take off" or "launch". Often used by the CAG to end a mission briefing.
  • skosh (ammo): radio code meaning "out of ammunition", analagous to modern-day NATO brevity code "winchester". Skosh is also a real NATO brevity term meaning "Aircraft is out of or unable to employ active radar missiles" (The Captain's Hand)
  • sparrow: slang for a Cylon Raider (Maelstrom)
  • spinner: engineering component of a battlestar's FTL drive (The Captain's Hand)
  • swallow: decoy drone deployed by Raptors (Miniseries)
  • snipe: engineer (The Captain's Hand)
  • spooch: Contraction of "screwed the pooch," describing a serious pilot error (Scar)
  • tally: Abbreviation of tally-ho; the sighting of an enemy target, such as a craft, landmark, or position ("The Hand of God", "Scattered", "Maelstrom").
  • trap: a battlestar landing bay mechanism which arrests a landing Viper, Raptor or other small craft (Final Cut)
  • Two Alpha: designation for an extremely risky and hence voluntary mission (Lay Down Your Burdens, Part I)
  • turkey: slang for a Cylon Heavy Raider (Maelstrom)
  • unrep: short for Underway Replenishment. Refueling and replenishment between ships away from dock, usually during flight. Taken from the contemporary term for the resupply of military vessels at sea while enroute. ("Water", "Maelstrom")
  • weapons free: weapon control order indicating weapons systems may be fired at any target not positively recognized as friendly (Resurrection Ship, Part I)
  • weapons hot: weapons status indicating that safeties are off and weapons systems are armed (Final Cut)
  • wilco: "will comply"

Other Colloquialisms

Battlestar Galactica Specific Terms

References

  1. The actual process is called a "jump".
  2. Whether the Cylons have a download facility on the planet or in orbit, Seelix uses "Download City" as a figure of speech, which is confirmed by Bradley Thompson on the Official Communiques page.