User talk:Xmuxsp

Discussion page of User:Xmuxsp

Welcome to Battlestar Wiki!

Welcome to the Wiki, Xmuxsp. Feel free to tell us about yourself on your user page. Before you get started on other edits, please read the Standards and Conventions, which details the policies we use in editing pages (this differs from many other wikis in its particular use of verb tense, abbreviations, formatting, and the like). If you need help in learning how to use the MediaWiki tools supported here, you can check out the tutorial and the wiki markup code pages for assistance.

Please read the articles "What is Battlestar Wiki" and "What Battlestar Wiki is Not." This important information details what contributions are acceptable in this encyclopedia.

We encourage you to participate in any projects on Battlestar Wiki, which work to enhance a particular subject or extension of the wiki. These include the Original Series Article Development Project and several language translations of Battlestar Wiki. If you have a new idea for a new project, visit the Think Tank, where we hash out large-scale ideas before implementing them.

Also, if you have any questions or suggestions you wish to offer, please feel free to do so either on an article's talk page that's relevant to the subject, the Wikipedian Quorum or the Administrators' noticeboard. Remember to sign your posts on any talk pages using four tildes (~~~~)!

We look forward to your contributions to the community! --Mercifull (Talk/Contribs) 05:22, 9 September 2006 (CDT)

欢迎加入

欢迎加入中文翻译项目,有什么建议和意见可以在Battlestar_Wiki_talk:Standards_and_Conventions/zh:银河战星维基:标准和惯例发表。

我在标准和惯例中增加了如果进行翻译的步骤,可以作为参考。

你好,在现阶段,请使用子页(subpage)方式创建和链接到其他中文翻译页面,这样既统一,以后有机会变成子站也会更方便。

subpage 指的就是在原来页面下面创建一个页面,比如说你现在翻译的 William Adama,一般链接会是 [[William Adama]],那子页就是 [[William Adama/zh:威廉·阿达玛]],在后面所加的“/xxxx”就叫做子页。现在由于中文的翻译还不是很多,所以多以这种方式进行翻译和存储(在缺省的英文站点下),有些语言翻译地比较多,就具有单独的子站,比如德语子站。你可以看看官方文档,或者看看已经翻译的文章,比如 Miniseries/zh:短剧。以后就可以使用直接链接的方式。-- SuperMMX 01:55, 14 September 2006 (CDT)