Talk:Number Two/Archive 1: Difference between revisions

Discussion page of Number Two/Archive 1
 
(11 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 5: Line 5:
:I agree that "Kara's Leoben" deserves a separate article, but disagree with the current division of the articles into "Number Two" and "Leoben Conoy". Prior to "[[Six of One]]" ''all''' copies of Two are referred to as "Leobens" by both Cylons and humans. And we don't have separate D'Anna Biers/Number Three articles either.  
:I agree that "Kara's Leoben" deserves a separate article, but disagree with the current division of the articles into "Number Two" and "Leoben Conoy". Prior to "[[Six of One]]" ''all''' copies of Two are referred to as "Leobens" by both Cylons and humans. And we don't have separate D'Anna Biers/Number Three articles either.  


:In conclusion, I think the Leoben and Number Two articles should be merged, with only "Virtual Leoben" and maybe "Gemenon Traveler/New Caprica Leoben" as separate articles (although I'm not sure of what the name for his article should be, so I'd still leave him here). Having the Ragnar copy together with the Gemenon Traveler/New Caprica copy (assuming they're the same) in one article is like merging the Armistice Station copy of Six into the Caprica Six article. It's possible that they're the same, but it's highly conjectural. [[User:Ausir|Ausir]] 13:10, 15 April 2008 (UTC)
:In conclusion, I think the Leoben and Number Two articles should be merged, with only "Virtual Leoben" and maybe "Gemenon Traveler/New Caprica Leoben" as separate articles (although I'm not sure of what the name for his article should be, so I'd still leave him here). Having the Ragnar copy together with the Gemenon Traveler/New Caprica copy (assuming they're the same) in one article is like merging the Armistice Station copy of Six into the Caprica Six article. [[User:Ausir|Ausir]] 13:10, 15 April 2008 (UTC)


::Well, that's a problem with this whole number crap, which is annoying to begin with. It's mostly a matter of definition. The Colonials, just like we, use the assumed name for all models only because they/we don't know the number. So earlier articles probably refer to them like "a Leoben model" or something like that. But it's not really worth it to go back and correct everything in all previous articles. However, I'd definitely say that the Starbuck Leoben is ''the'' Leoben, while the other models are more like ''a'' Leoben. Now we would call the "Number Two" in a general way. So for me, the separation fits as it is.
::Well, that's a problem with this whole number crap, which is annoying to begin with. It's mostly a matter of definition. The Colonials, just like we, use the assumed name for all models only because they/we don't know the number. So earlier articles probably refer to them like "a Leoben model" or something like that. But it's not really worth it to go back and correct everything in all previous articles. However, I'd definitely say that the Starbuck Leoben is ''the'' Leoben, while the other models are more like ''a'' Leoben. Now we would call the "Number Two" in a general way. So for me, the separation fits as it is.
::You may have a point about the Ragnar Anchorage copy though :) We could move that into the main article. -- [[User:Serenity|Serenity]] 13:21, 15 April 2008 (UTC)
::You may have a point about the Ragnar Anchorage copy though :) We could move that into the main article. -- [[User:Serenity|Serenity]] 13:21, 15 April 2008 (UTC)
:::The Starbuck Leoben is ''the'' Leoben, but he's probably not the same as the Ragnar copy, which was not able to resurrect. So there's no reason for him being in the same article as Kara's Leoben instead of in the general article for the model (similarly to the Armistice Six). And the problem with having Kara's Leoben at [[Leoben Conoy]] is that, unlike [[Caprica Six]] or [[Sharon Valerii]], this name was used for all copies of this model, starting with the Ragnar one. How about making up a descriptive term for Starbuck's (non-virtual) Leoben? [[User:Ausir|Ausir]] 13:24, 15 April 2008 (UTC)
::::I moved the Anchorage copy back to the main article. And while sometimes the name Leoben has been used for the entire model, that particular copy is really the main copy in the series. So when saying "Leoben Conoy" without any modifier, it can usually be assumed that the Kara Thrace one is meant. -- [[User:Serenity|Serenity]] 13:43, 15 April 2008 (UTC)
:::::Well, in the context of the miniseries (and really, pretty much all the way until season 3), "Leoben" means the whole "Number Two" model. I think Leoben Conoy should redirect to Number Two, while the Gemenon Traveler/New Caprica copy should be disambiguated with some kind of a descriptive term. Otherwise, we'd also need to change all links from episode articles (and others) that discusse other copies and lead to [[Leoben Conoy]] to lead to the Number Two article instead. [[User:Ausir|Ausir]] 13:42, 15 April 2008 (UTC)
::::::Yeah, that occurred to me too. We can certainly do that. That's all I'll say for now. Let's wait for some other ideas/opinions :) -- [[User:Serenity|Serenity]] 13:54, 15 April 2008 (UTC)
:I support that idea: let [[Leoben]] go to [[Number Two]], and create [[Leoben Conoy (New Caprica copy)]] as the {{tl|mainarticle}} for that particular copy. --[[User:Catrope|Catrope]]<sup>([[User talk:Catrope|Talk to me]] or [[Special:Emailuser/Catrope|e-mail me]])</sup> 14:20, 15 April 2008 (UTC)

Latest revision as of 14:20, 15 April 2008

Leoben / Number Two

This warrants an own article, just as there are various articles for the different Sixes. The main Leoben Conoy is a very specific character with a distinct history, whereas Number Two is an introduction and lists various other appearances. It's really the same as with Six. We don't have one article there either. -- Serenity 13:03, 15 April 2008 (UTC)

I agree that "Kara's Leoben" deserves a separate article, but disagree with the current division of the articles into "Number Two" and "Leoben Conoy". Prior to "Six of One" all' copies of Two are referred to as "Leobens" by both Cylons and humans. And we don't have separate D'Anna Biers/Number Three articles either.
In conclusion, I think the Leoben and Number Two articles should be merged, with only "Virtual Leoben" and maybe "Gemenon Traveler/New Caprica Leoben" as separate articles (although I'm not sure of what the name for his article should be, so I'd still leave him here). Having the Ragnar copy together with the Gemenon Traveler/New Caprica copy (assuming they're the same) in one article is like merging the Armistice Station copy of Six into the Caprica Six article. Ausir 13:10, 15 April 2008 (UTC)
Well, that's a problem with this whole number crap, which is annoying to begin with. It's mostly a matter of definition. The Colonials, just like we, use the assumed name for all models only because they/we don't know the number. So earlier articles probably refer to them like "a Leoben model" or something like that. But it's not really worth it to go back and correct everything in all previous articles. However, I'd definitely say that the Starbuck Leoben is the Leoben, while the other models are more like a Leoben. Now we would call the "Number Two" in a general way. So for me, the separation fits as it is.
You may have a point about the Ragnar Anchorage copy though :) We could move that into the main article. -- Serenity 13:21, 15 April 2008 (UTC)
The Starbuck Leoben is the Leoben, but he's probably not the same as the Ragnar copy, which was not able to resurrect. So there's no reason for him being in the same article as Kara's Leoben instead of in the general article for the model (similarly to the Armistice Six). And the problem with having Kara's Leoben at Leoben Conoy is that, unlike Caprica Six or Sharon Valerii, this name was used for all copies of this model, starting with the Ragnar one. How about making up a descriptive term for Starbuck's (non-virtual) Leoben? Ausir 13:24, 15 April 2008 (UTC)
I moved the Anchorage copy back to the main article. And while sometimes the name Leoben has been used for the entire model, that particular copy is really the main copy in the series. So when saying "Leoben Conoy" without any modifier, it can usually be assumed that the Kara Thrace one is meant. -- Serenity 13:43, 15 April 2008 (UTC)
Well, in the context of the miniseries (and really, pretty much all the way until season 3), "Leoben" means the whole "Number Two" model. I think Leoben Conoy should redirect to Number Two, while the Gemenon Traveler/New Caprica copy should be disambiguated with some kind of a descriptive term. Otherwise, we'd also need to change all links from episode articles (and others) that discusse other copies and lead to Leoben Conoy to lead to the Number Two article instead. Ausir 13:42, 15 April 2008 (UTC)
Yeah, that occurred to me too. We can certainly do that. That's all I'll say for now. Let's wait for some other ideas/opinions :) -- Serenity 13:54, 15 April 2008 (UTC)
I support that idea: let Leoben go to Number Two, and create Leoben Conoy (New Caprica copy) as the {{mainarticle}} for that particular copy. --Catrope(Talk to me or e-mail me) 14:20, 15 April 2008 (UTC)