Talk:Frak

From Battlestar Wiki, the free, open content Battlestar Galactica encyclopedia and episode guide
BSG WIKI Web Traffic.png This article has been linked from a high traffic site.
On 7 April 2008, this page was linked from North by Northwestern: Battlestar Galactica: “He That Believeth In Me”, a high-traffic website.

About this Article

I felt that we could keep the tone of the article to a "PG"-ish rating by avoiding the direct use of our real-world counterpart curse, even as a link. There's enough there for the average Joe to know the origin of the word. I also rewrote the article with better clarify of examples from actual dialogue. The Re-imagined Series is intended for adults, per RDM, but we should make an effort to avoid the use of actual profanity in articles if the phrase(s) do not explicitly appear in aired dialogue (which, in turn, acknowledges acceptance of it for public consumption per broadcast practices and FCC regulations). The use of the term in BSG is so amusing to me that sometimes I think we should classify this page as a Silly Page. --Spencerian 11:42, 30 December 2005 (EST)

Disagree. It is disingenuous not to mention "Fuck", on which "Frack" is quite obviously based. --Peter Farago 11:46, 30 December 2005 (EST)
I disagree as well. Meaning is lost by dodging around it. "Frak" has a variety of uses that are immediately clear as a parallel, but "don't care who he fraks" doesn't make sense or convey its meaning without understanding that "frak" stands in for "fuck." --CalculatinAvatar 12:18, 30 December 2005 (EST)
I'll count two votes to one as being outvoted, but I hold my objection to direct use of the term on a public page (Wikipedia notwithstanding). Added reference back to the page. --Spencerian 11:26, 1 January 2006 (EST)
First of all, I also disagree with the descision not to use the word "fuck" on the main page. But I actually wondered, is the statment re the FCC at the end of the article true? It has always been my understanding that the FCC's authority to restrict content apllies only to broadcast stations (the idea being that the frequencies used to broadcast network telivision belong to the public), and that the FCC's authority to regulate content is also based on the hour of the day it is broadcast, with indecency being punished the most severly between 7 am and 10 pm. Given that RDM is shown on cable rather than broadcast and airs at 10 pm if I am in fact correct, especially on the first point, then it would appear that the FCC has little to do with the content of the series, except for when it is produced with the possibility for broadcast in mind.

--ggrzw 8:18, 16 January 2006 (EST)

In CST it's on at 9:00 PM. --Redwall 22:46, 16 January 2006 (EST)
grrzw, you are correct on the issue of regulation, but perhaps not on its effect. http://en.wikipedia.org/wiki/Cable_TV makes it clear that the FCC has authority over cable television; it also makes it clear that the FCC does not regulate the content of cable programs, since they (in principle) require special equipment/access to see. Content regulation of cable stations still exists, of course; it's just driven by advertising interests and fear of protests. In any case, syndication on the major networks is worth a lot of money, and even the possiblity of such is worth more than enough to push them to filter their language. Yes, they could dub it for syndication, but it's a bother and makes them look like they bowdlerized themselves. --CalculatinAvatar 01:02, 17 January 2006 (EST)
Not that I know much about US cable TV regulations, but I would have thought that they would be more concerned about the actual frakking going on rather than the words used to describe it (i.e. isn't it, by content, already in the adult bracket?) OTW 15:59, 20 April 2007 (CDT)

Who said what...?

It would be quite interesting if it also said who said the words used in this article as well as the episode. --Mercifull (Talk/Contribs) 15:31, 19 September 2006 (CDT)

I'm not sure with everything but I'll take a shot at it:

  • "You know what? I don't care who or what he fraks..." = Starbuck
  • "Frakkin' rats" = probably Helo
  • "Frak you" = Adm. Cain
  • "Talk to me, you motherfrakker!" = Cally
I was thinking of adding something like, "Tyrol's reaction suggests that Cally had coined a neologism" But I'm not sure if that phrase had been used before. --PrePressChris 20:53, 19 October 2006 (CDT)
  • "Command frak-up" = Pvt. Scott Kelso
  • "frakwit" = Tyrol and Laird
  • "I guaran-frakkin-tee you, I will put you down this time for good." = my guess is Kat
  • "Does anybody else think that this plan is frakking nuts?" = Baltar?
  • "Oh, frak me! Radiological Alarm!" = Gaeta
  • "Frakkin' A!" = She-Shaun

--Serenity 15:50, 19 September 2006 (CDT)

No Original Series?

All this quotes are from RDM. I think it would be good to have a few from TOS for comparison (spelt "frack" of course), especically as "Frack" currently redirects to this article. OTW 15:57, 20 April 2007 (CDT)

There isn't really much from TOS to mention. The word is basically a - if not the - TNS trademark and catchphrase. The article mentions that it has its origins in TOS, but I don't think its specific uses there are very relevant in the big picture. --Serenity 16:05, 20 April 2007 (CDT)
To add to Serenity's comment, what makes the RDM use interesting is its modern context for dramatic and humorous purpose, something that TOS never quite did (its writers having to manage network exec wants and needs). When Tyrol calls someone a "frakwit," it's more unusual and contemporary. If you have some TOS disks and can find some references, add them in. --Spencerian 17:40, 20 April 2007 (CDT)

Funny picture

I use this avatar over at GalacticaStation, which I found, erm...somewhere. It shows the many uses of "frak", but might not be appropriate to add here, as it's more silly than encyclopedic. --Serenity 15:50, 25 June 2007 (CDT)

For some people (at least for me) the link above is broken. The good one is this. --Catrope(Talk to me or e-mail me) 08:26, 26 June 2007 (CDT)
Weird...computers work in mysterious ways. --Serenity 08:29, 26 June 2007 (CDT)
Looks like someone forgot to pay the hosting bill :D --Mercifull (Talk/Contribs) 12:32, 26 June 2007 (CDT)

FNG

I went through a transcript and can't find "FNG" or something like "frakking new guy". I checked because I couldn't recall this. Could someone check if this is true? Maybe it's misheard. --Serenity 15:33, 24 August 2007 (CDT)

I never heard it myself, either, but then I've only seen "Scar" twice and it's been a long time. --Catrope(Talk to me or e-mail me) 17:30, 24 August 2007 (CDT)
It's at roughly 23:10. I'll add it now. -- Joe Beaudoin So say we all - Donate - Sanctuary Wiki — New 18:42, 24 August 2007 (CDT)
Scratch the last. It was never removed. -- Joe Beaudoin So say we all - Donate - Sanctuary Wiki — New 18:43, 24 August 2007 (CDT)
Cool. Seems the transcript missed it. I'll get my DVDs tomorrow :) --Serenity 18:55, 24 August 2007 (CDT)
Apparently, TwizTV.com didn't. Hmm. -- Joe Beaudoin So say we all - Donate - Sanctuary Wiki — New 18:57, 24 August 2007 (CDT)
I see. It's just that I personally never noticed it. So I'm curious to hear it. --Serenity 19:09, 24 August 2007 (CDT)
Kat slurred the acronym, so it was hard to miss without subtitles. -- Joe Beaudoin So say we all - Donate - Sanctuary Wiki — New 21:12, 24 August 2007 (CDT)
Specifically, the quote is, "What happened? He did exactly what you told him to do, Captain. Him and Duck had bingo fuel and a head start home, but instead the FNG turned and attacked. And Scar lit him up like a pinwheel." FNG is, not surprisingly, real-world military slang. Kat pronounces it "foon-ji." --Slander 14:41, 1 September 2007 (CDT)
Not so much slurring, but it's really pronounced as one word. Like "asap". That's why I missed it. I never recognized it as acronym, before it was brought up here. --Serenity 17:25, 1 September 2007 (CDT)
I've never heard it pronounced as a word, just the letters spelled out ... like "VIP", but obviously quite the opposite :) Maybe the actress took a little liberty in making it sound a little Italian-ish (which would seem rather out of place), or she was told to pronounce it that way in the read-through, but just chipping in my 2 cubits ...-- Fredmdbud 23:40, 22 April 2008 (UTC)

"Frakking Toasters" and Jurisprudences of Technology: The Exception, the Subject and Techné in Battlestar Galactica

Any registered to this site that can tell us whats in this document? http://caliber.ucpress.net/doi/abs/10.1525/lal.2007.19.1.45 --Mercifull (Talk/Contribs) 13:27, 14 September 2007 (CDT)

In the off-chance I might be able to get the article, I signed up for an account on the site. However, I am still denied access to it. Apparently, you have to purchase the article. I dunno how much the article is, or if it's even worth getting, but I can (with the proceeds from Amazon.com commissions) buy the article, if it's wanted. -- Joe Beaudoin So say we all - Donate - Sanctuary Wiki — New 13:50, 14 September 2007 (CDT)

SyFy's mention of "clusterfrak"

In the article Are Networks Afraid Of The F-Word? Frak, That Is, Mark Stern mentions that they've used "clusterfrak" and "motherfrakker", but I'm not familiar when they actually used the former. Anyone else know or no?--DrWho42 23:32, 22 April 2008 (UTC)

"Clusterfrak" is used in "The Ties That Bind" by Seelix, if I recall correctly. -- Joe Beaudoin So say we all - Donate - Battlestar Pegasus 23:43, 22 April 2008 (UTC)